Verto 51G330 [10/56] Operation settings
![Verto 51G330 [10/56] Operation settings](/views2/1569875/page10/bga.png)
10
3. Oscillation speed adjustmant dial
4. Fixing screw with washer
* Differences may appear between the product and drawing.
MEANING OF SYMBOLS
CAUTION
WARNING
ASSEMBLY / SETTINGS
INFORMATION
EQUIPMENT AND ACCESSORIES
1. Various working tips - 2 pcs
2. Sanding paper - 5 pcs
3. Hexagonal key - 1 pce
PREPARATION FOR OPERATION
SELECTION OF WORKING TOOL
Below table presents examples of use for various working tools.
Name Type of
material
Intended use Example
HCS blade
for wood
Wood,
wood-based
materials,
plastics
Dividing and
plunge cutting
in corners and
hardly accessible
places, near
surface
Cut outs in
furniture
boards, cutting
cove bases
short, plunge
cutting for
fitting floor
panels.
Delta
sanding pad
Wood,
wood-based
materials,
abrasive
materials
Sanding in hardly
accessible places
and in corners on
a hard ground
Removal of
mortar and
glue for ceramic
tiles, sanding
solid wood,
polishing.
INSTALLATION AND REPLACEMENT OF SANDING PAPER
Sanding pad is equipped with hook-and-loop attachment system for
quick and easy replacement of sanding paper. Choose sanding paper
with appropriate gradation depending on the processed material and
desired level of material removal. All types of sanding paper, abrasive
cloths and polishing felt are allowed.
Use only appropriate sanding paper with holes (perforated).
• Put the sanding paper close to the sanding pad (1).
• Place the sanding paper so its holes (a) match with the holes on
the sanding pad (1).
• Press the sanding paper against the sanding pad (1).
• Make sure that the holes on the sanding paper and sanding pad
fully match; it ensures optimal conditions for dust extraction.
• To remove sanding paper, lift edge of it on one side and pull (g. A).
INSTALLATION OF WORKING TOOLS
• Remove working tool if already installed.
• Use hexagonal key to unscrew the fixing screw (4), remove washer
and remove the working tool.
• Place working tool in the tool holder, make sure to close latch joint
of the tool and tool holder.
• You can place working tools onto the tool holder in any latching
position (g. B) to allow for operation most comfortable and safe
for the user.
• Working tool should be installed with bend pointing down.
• Place washer and tighten the screw (4) to install working tool.
Check that the tool is installed properly. Improperly or
inaccurately installed working tools can slip during operation
and cause risk for the user.
DUST EXTRACTION
Dust of some materials may be hazardous to health, like paint
coatings with lead additives, some types of wood e.g. oak or
beech or materials with asbestos. Therefore, we recommend use
of external dust extraction systems, good workplace ventilation
and use of dust-mask with particle lter.
OPERATION / SETTINGS
SWITCHING ON / SWITCHING OFF
The mains voltage must match the voltage on the label of the
tool.
Switching on – slide the switch (2) forward to position I (g. C).
Switching o – slide the switch (2) backward to position O.
Do not cover holes for motor ventilation in the tool body.
SPEED ADJUSTMENT
The rotational speed of the motor is adjusted by turning and setting
the oscillation speed adjustment
dial (3) in a required position. This allows adjustment of working
speed according to properties of your
workpiece. The oscillation speed adjustment ranges from 1 to 6.
The higher the value indicated by the oscillation speed adjustment
dial (3), the higher the working speed
of the device is (g. D).
PRINCIPLES OF OPERATION
Oscillation frequency 20 000 rpm at 2.8° angle allows to work precisely
in small areas and corners with the power tool.
SAWING AND CUTTING
Use only undamaged working tools in good technical condition.
When sawing or cutting wood, bre board, wood-based materials
etc. make sure they do not contain foreign objects like nails,
bolts etc before starting the task. Remove foreign objects or use
proper blade for removal. You can make plunge cuts only in soft
materials like wood, gypsum boards and alike.
Cutting ceramic tiles causes faster wear of working tool.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Urządzenie wielofunkcyjne 51g330 6
- Obsługa i konserwacja 7
- Praca ustawienia 7
- Ochrona środowiska ce 8
- Parametry techniczne 8
- Detailed safety regulations 9
- Gwarancja i serwis 9
- Multi purpose tool 51g330 9
- Translation of the original instructions 9
- Operation settings 10
- Preparation for operation 10
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 11
- Environment protection ce 11
- Mehrzweckgerät 51g330 11
- Operation and maintenance 11
- Technical parameters 11
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 11
- Betriebsvorbereitung 12
- Bedienung und wartung 13
- Betrieb einstellungen 13
- Technische parameter 13
- Umweltschutz ce 14
- Многофункциональный инструмент 51g330 14
- Перевод оригинальной инструкции 14
- Подготовка к работе 14
- Правила техники безопасности 14
- Работа настройка 15
- Защита окружающей среды 16
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 16
- Технические параметры 16
- Техническое обслуживание 16
- Переклад інструкції з оригіналу 17
- Правила техніки безпеки під час користування багатофункційним пристроєм 17
- Пристрій багатофункційний 51g330 17
- Підготовка до роботи 17
- Praпорядок роботи робочі налаштування 18
- Зберігання та обслуговування 18
- Eredeti használati utasítás fordítása 19
- Multifunkciós elektromos szerszám 51g330 19
- Részletes biztonsági előírások 19
- Охорона середовища се 19
- Технічні характеристики 19
- Felkészülés az üzembehelyezésre 20
- Munkavégzés beállítások 20
- Kezelés karbantartás 21
- Környezetvédelem 21
- Műszaki jellemzők 21
- Pregatirea p t lucru 22
- Prescriptii amanuntite de securitate 22
- Traducere a instrucțiunilor originale 22
- Utilaj polifunctional 51g330 22
- Deservirea si intretinerea 23
- Lucrul ajustarile 23
- Multifunkční zařízení 51g330 24
- Parametrii tehnici 24
- Podrobné bezpečnostní pokyny 24
- Protejarea mediului ce 24
- Překlad původního návodu k používání 24
- Provoz nastavení 25
- Příprava k práci 25
- Detailné bezpečnostné predpisy 26
- Multifunkčné zariadenie 51g330 26
- Ochrana životního prostředí ce 26
- Preklad pôvodného návodu na použitie 26
- Péče a údržba 26
- Technické parametry 26
- Pred uvedením do prevádzky 27
- Ošetrovanie a údržba 28
- Práca nastavenia 28
- Technické parametre 28
- Ochrana životného prostredia ce 29
- Prevod izvirnih navodil 29
- Priprava na uporabo 29
- Specifični varnostni predpisi 29
- Večfunkcijsko orodje 51g330 29
- Oskrba in hranjenje 30
- Uporaba nastavitve 30
- Daugiafunkcinis įrankis 51g330 31
- Detalios saugos taisyklės 31
- Originalios instrukcijos vertimas 31
- Tehnični parametri 31
- Varovanje okolja ce 31
- Darbas ir nustatymai 32
- Pasiruošimas darbui 32
- Aplinkos apsauga ir ce 33
- Aptarnavimas ir priežiūra 33
- Daudzfunkcionāla ierīce 51g330 33
- Detalizētie drošības noteikumi 33
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 33
- Techniniai duomenys 33
- Sagatavošanās darbam 34
- Apkalpošana un apkope 35
- Darbs iestatījumi 35
- Tehniskie parametri 35
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 36
- Eriohutusjuhised 36
- Ettevalmistus tööks 36
- Mitmefunktsiooniline tööriist 51g330 36
- Vides aizsardzība ce 36
- Hooldus ja hoidmine 37
- Töö seadistamine 37
- Keskkonnakaitse ce 38
- Tehnilised parameetrid 38
- Мултифункционално устройство 51g330 38
- Подробни правила за безопасност 38
- Превод на оригиналната инструкция 38
- Подготовка за работа 39
- Работа настройки 39
- Обслужване и поддръжка 40
- Технически параметри 40
- Posebni propisi o sigurnosti 41
- Prijevod originalnih uputa 41
- Priprema za rad 41
- Višenamjenski uređaj 51g330 41
- Опазване на околната среда ce 41
- Rad postavke 42
- Rukovanje i održavanje 42
- Opšte mere bezbednosti 43
- Prevod orginalnog uputstva 43
- Tehnički parametri 43
- Višefunkcionalni uređaj 51g330 43
- Zaštita okoliša ce 43
- Priprema za rad 44
- Rad postavke 44
- Korišćenje i održavanje 45
- Tehničke karakteristike 45
- Zaštita sredine ce 45
- Κανονεσ ασφαλειασ 45
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 45
- Πολυεργαλειο 51g330 45
- Προετοιμασια για εργασια 46
- Λειτουργια ρυθμιση 47
- Τεχνικη συντηρηση 47
- Herramienta multifunción 51g330 48
- Normas de seguridad detalladas 48
- Traducción del manual original 48
- Προστασια περιβαλλοντοσ 48
- Τεχνικεσ παραμετροι 48
- Preparación para trabajar 49
- Trabajo configuración 49
- Parametros técnicos 50
- Protección medioambiental ce 50
- Uso y mantenimiento 50
- Norme particolari di sicurezza 51
- Preparazione al funzionamento 51
- Traduzione delle istruzioni originali 51
- Utensile multifunzione 51g330 51
- Funzionamento regolazioni 52
- Servizio e manutenzione 52
- Caratteristiche tecniche 53
- Protezione dell ambiente ce 53
Похожие устройства
- Indesit WDS 1040 TX/R Ремонт автоматических стиральных машин
- Verto 52G206 Инструкция по эксплуатации
- Verto 73K002 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G281 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G325 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G860 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G285 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G450 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G369 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G017 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G934 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G512 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G522 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G178 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G530 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G390 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G387 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G515 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G138 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G519 Инструкция по эксплуатации