MPM MBL-22 Инструкция по эксплуатации онлайн [20/24] 463894
![MPM MBL-22 Инструкция по эксплуатации онлайн [20/24] 463894](/views2/1573684/page20/bg14.png)
20
DE
GERÄTEBESCHREIBUNG
1. Schaltertaste - geringe Geschwindig-
keit
2. Schaltertaste - hohe Geschwindigkeit
3. Stabmixergehäuse
4. Ring des Flaschenständers mit Klinge
5. Mixerflaschen, Volumen 600 ml (2
Stück)
6. Deckel (2 Stück)
7. Abschließbare Öffnung
8. Rutschfeste Füße
MONTAGE DER MIXERFLASCHE
1. Wählen Sie die Flasche (5), dann drehen Sie
die Flasche so, dass die Öffnung zum An-
schrauben des Ständers sich oben befindet.
2. Ring des Flaschenständers (4) auf die Flasche
(5) aufsetzen, sodass die Schneidklingen sich
im Flascheninneren befinden, anschließend
bis zum Anschlag festdrehen, dabei beach-
ten, dass das Gewinde richtig passt.
Bei Demontage der Schneidklinge des Mixers ist
die ganze Vorgehensweise wie bei der Montage,
aber in der umgekehrten Reihenfolge zu wieder-
holen.
ACHTUNG! Die Schneidklinge ist sehr scharf. Gehen Sie
mit ihr vorsichtig um.
NUTZUNG DES MIXERS
Das Gerät ist mit zwei austauschbaren Flaschen (5), mit je 600 ml Volumen, ausgestattet. Die
Flaschen dienen zur Vorbereitung und Aufbewahrung von frischen Cocktails aus Obst und
Gemüse, sowie Milch- und Proteincocktails. Die Flaschen wurden aus hochwertigem Kunst-
stoff ohne Bisphenol A (BPA) hergestellt. Die Flaschen sind mit luftdichten Deckeln (6) mit
abschließbarer Trinköffnung (7) ausgestattet.
1. Stellen Sie das Mixergehäuse (3) auf einer trockenen, stabilen und flachen Oberfläche.
2. Vor Gebrauch prüfen Sie zuerst ob die Dichtringe in dem Deckel (6) und in dem Ring des
Flaschenständers (4) richtig angebracht wurden.
3. Schneiden Sie die Produkte in kleinere Stücke, um das Zerkleinern zu erleichtern.
4. Stecken Sie die Zutaten in die Flasche ein und drehen Sie den Ring des Ständers mit Schneid-
klingen (4) an die Flasche (5) fest, achten Sie dabei, das Sie zuvor das Gewinde richtig anpas-
sen.
2
5
6
7
4
1
3
5
6
7
8
Содержание
- Przed uruchomieniem upewnij się że butelka jest prawidłowo zamocowana 3
- Wód sieciowy lub wtyczka w takim wypadku oddaj urządzenia do naprawy 3
- Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się czy wszystkie elementy 3
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 4
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat 4
- Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania gdy jest pozo stawione bez nadzoru 4
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 4
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 7
- Always make sure that all parts of the appliance have been properly attached 8
- Before starting the device make sure that the bottle is properly secured on the 8
- Always disconnect the device from the power supply when it is left without 9
- In a safe manner so that relevant hazards are understood children should not 9
- Caution mpm agd s a may change the technical features of the product without notice 12
- Всегда перед началом работы убедитесь что все компоненты устройства 13
- Использование аксессуаров не рекомендуемых производителем может 13
- Перед началом работы убедитесь что в бутылке блендера по ошибке не 13
- Проявляйте особую осторожность при контакте с режущими лезвиями 13
- Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами 14
- Для безопасности детей пожалуйста не оставляйте свободно доступные 14
- Людьми с отсутствием опыта и знания оборудования если будет обеспе 14
- С ограниченными физическими психическими возможностями а также 14
- Внимание компания mpm agd s a оставляет за собой право внесения технических изменений в конструкцию 17
- Vor arbeitsbeginn zuerst immer überprüfen ob alle geräteteile sachgemäß 18
- Während des betriebs halten sie ihre hände fern von allen beweglichen teilen 18
- Achtung die schneidklingen sind sehr scharf vermeiden sie 19
- Aus sicherheitsgründen sind lose verpackungsteile kunststoffbeutel kartons 19
- Schalten sie das gerät immer von der versorgung ab wenn es ohne aufsicht 19
- Zubehör ausgewechselt wird oder wenn man sich in der nähe beweglicher 19
- Schlagen oder mischen von schweren teigen der teig kann eine kugel formen was zur 21
- Achtung firma mpm agd s a behält sich das recht auf technische änderungen vor 22
Похожие устройства
- MPM MBL-20 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-16 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-28 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-30 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-27 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-18 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-16Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-17Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-15 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-16 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-12M Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-07M Инструкция по эксплуатации
- MPM J-45 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-06M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-04M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-02 Инструкция по эксплуатации