MPM MPA-01M [9/32] Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych
![MPM MPA-01M [9/32] Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych](/views2/1573775/page9/bg9.png)
9
PL
5. Urządzenie powinno być przechowywane w suchych pomieszczeniach, nie powinno być na-
rażone na działanie promieni słonecznych. Misy ułóż jedną na drugiej w kolejności odwrotnej
niż podczas pracy parowaru. Pozwoli to zaoszczędzić przestrzeń podczas przechowywania.
6. Misy (1) (2) (3), pokrywę parowaru (4), tacki mis (5) i tackę ociekową (6) można myć w zmywar-
kach do naczyń.
WSKAZÓWKI IPORADY DOTYCZĄCE GOTOWANIA NA PARZE
1. Gotowanie na parze może wymagać dłuższego czasu gdyż proces przebiega w niższej tem-
peraturze od standardowego gotowania.
2. Jeżeli chcesz przygotować produkty spożywcze o różnych czasach gotowania podczas jed-
nego procesu to zawsze te wymagające najdłuższego czasu obróbki termicznej umieszczaj
w najniższej misie gdyż panuje tam najwyższa temperatura.
3. Zalecane jest aby przygotowywane produkty były tej samej wielkości – pozwoli to zachować
jednolity stan ugotowania wszystkich porcji danego produktu.
4. Do pojemnika na wodę wlewaj wyłącznie czystą wodę. Nie dodawaj przypraw ani soli. Doda-
waj je do potraw dopiero po zakończeniu procesu gotowania.
5. Zbierający się płyn w tacce ociekowej można z powodzeniem wykorzystać podczas wykony-
wania innych potraw (zupy, sosy).
6. Nie gotuj w parowarze mrożonego mięsa, owoców morza itp. Produkty te należy przed go-
towaniem rozmrozić.
DANE TECHNICZNE
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu.
Długość przewodu sieciowego: 1,0 m
UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania
nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte
urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów
elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, lub z lokalnym
Wydziałem Ochrony Środowiska. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi.
Polska
Содержание
- Nie stawiaj urządzenia w pobliżu kuchni elektrycznych 3
- Nie zanurzaj podstawy urządzenia przewodu i wtyczki 3
- Podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 3
- Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia 4
- Fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia 4
- Przy sprawdzaniu stanu ugotowania żywności podczas 4
- Urządzenie powinno być podłączone do gniazdka siecio 4
- Dostępnych części opakowania torby plastikowe kartony 5
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedo 5
- Temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa 5
- Nie umieszczaj parowaru na działającym lub nagrzanym 6
- Przed demontażem urządzenia odczekaj aż całkowicie 6
- Uwaga niebezpieczeństwo oparzenia 6
- Używanie parowaru ze zbyt małą ilością wody poniżej 6
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 9
- Close supervision is necessary when using the appliance 10
- Do not place the appliance in vicinity of electric and gas 10
- Instructions associated with use safety 10
- To avoid the risk of damage fire or injury always use the 10
- Children should be supervised to ensure that they do not 11
- Store the appliance and its cord out of reach of children 11
- To avoid the risk of fire do not place the appliance near 11
- Operating the food steamer with an insufficient amount 12
- Do not place the steamer on a running or a heated oven or 13
- Microwave or in their vicinity warning danger of scalding by steam 13
- Attention mpm agd s a reserves its rights to modify the technical data 15
- Всегда вынимайте вилку из розетки когда устройство 16
- Не используйте поврежденное оборудование также 16
- Перед использованием внимательно прочитайте эти 16
- Указания касающиеся безопасности применения 16
- Во время работы не прикасайтесь к горячей поверх 17
- Используйте устройство на ровной и устойчивой по 17
- Устройство не предназначено для использования на 17
- Устройство не предназначено для использования с 17
- Всегда отсоединяйте прибор от сети если вы им не 18
- Для безопасности детей пожалуйста не оставляйте 18
- Может создать серьезную угрозу для пользователя в 18
- Осторожно не разрешайте детям играть с 18
- Воды ниже отметки min может привести к перегреву 19
- Не погружайте прибор в воду или другие жидкости и 19
- Нии крышки держите крышку так чтобы вода стекала 19
- Прежде чем снять съемные детали дайте пароварке 19
- Внимание фирма mpm agd s a сохраняет за собой право на введение технических изменений 22
- Die netzspannung der auf dem typenschild des gerätes 23
- Fall muss das gerät in einer autorisierten fachwerkstatt 23
- Gegenstände auf und lassen sie sie mit keinen heißen 23
- Sicherheitshinweise 23
- Berühren sie keine heißen oberflächen des gerätes an 24
- Das gerät ist ausschließlich für den häuslichen gebrauch 24
- Gefahren verstanden haben das gerät darf von kindern 24
- Stellen sie das gerät stets auf einer ebenen und stabilen 24
- Brennbaren materialien wie gardinen tischdecken etc 25
- Die temperatur der geräteoberfläche kann sich erhöhen 25
- Sehr vorsichtig ab das wasser vom deckel sollte in den 25
- Warnung kinder nicht mit folie spielen lassen 25
- Achtung verbrühungsgefahr durch 26
- Die benutzung des dampfgarers mit einer zu geringen 26
- Platzieren sie den dampfgarer niemals auf einem heißen 26
- Wassermenge unter die minimummarke kann zu einer 26
- Achtung die firma mpm agd s a behält sich das recht auf technische änderungen vor 29
Похожие устройства
- MPM MKW-08M Инструкция по эксплуатации
- MPM MKW-07M Инструкция по эксплуатации
- MPM MKW-02 Инструкция по эксплуатации
- MPM MKW-04 Инструкция по эксплуатации
- Emotron FDU48-2P5-2Y Быстрая установка
- Emotron FDU48-2P5-2Y Дополнение по классу защиты IP20 и IP21
- Emotron FDU48-2P5-2Y Дополнение по программному обеспечению
- Emotron FDU48-2P5-2Y Обзорная листовка
- Emotron FDU48-2P5-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FDU48-2P5-2Y Технические характеристики
- Emotron FDU48-3P4-2Y Быстрая установка
- Emotron FDU48-3P4-2Y Дополнение по классу защиты IP20 и IP21
- Emotron FDU48-3P4-2Y Дополнение по программному обеспечению
- Emotron FDU48-3P4-2Y Обзорная листовка
- Emotron FDU48-3P4-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FDU48-3P4-2Y Технические характеристики
- Emotron FDU48-4P1-2Y Быстрая установка
- Emotron FDU48-4P1-2Y Дополнение по классу защиты IP20 и IP21
- Emotron FDU48-4P1-2Y Дополнение по программному обеспечению
- Emotron FDU48-4P1-2Y Обзорная листовка