Siemens Euroset 5020 [7/43] Deleting entries in the calls list
![Siemens Euroset 5020 [7/43] Deleting entries in the calls list](/views2/1057676/page7/bg7.png)
euroset 5020 / IM eng-fra-russ-kro / A30350-M209-A801-2-UP19 / 5020.fm / 24.07.2006
7
GB
Deleting entries in the calls list
Delete all entries at the same time
A/C Press the Down/Up key.
?*?Press the Set key, star key and Set key one after
another.
The calls list is deleted and closed.
Delete individual entries
A...C Scroll to the desired entry.
?? Press the Set key twice.
The entry is deleted.
Activating/deactivating display of the area code
You can set the telephone so that the area code is not dis-
played for incoming calls. This can be useful, for example, if
you cannot see the last digits of a long phone number on
the display.
You can deactivate the display for 2 area codes (up to
5digits each).
?4 Initiate function.
If no number has been set in a storage location
z
appears in the display.
If both storage locations are in use, these are
displayed side by side; the current storage
location to be edited flashes. If necessary, use
the
; key to toggle between the storage
locations displayed to edit them as follows:
Delete a number:
? Press the Set key.
Enter a number:
o Enter a one to five digit number.
Enter another prefix:
; o Press the last number redial key, enter next
prefix.
? Press the Set key.
"You have a message" display
Different network providers offer services for saving
messages (e.g. voice mail services).
If one or more newly received messages have been stored
with the network provider, it may inform you via your tele-
phone. In the display, this notification from the network
provider is displayed with the flashing
† symbol and the
phone number.
You can now dial the corresponding phone number in order
to check the stored messages. If there are no more new
messages for you, the
† symbol disappears.
Using the repertory keys as "function keys"
Different public telephone services/functions – possibly by
order/request – can be selected via predetermined key com-
binations which you can obtain from your network provider.
You can save the necessary key combinations like normal
phone numbers on repertory keys and similarly "select" and
also deactivate the service again.
Note:
If you activate the symbol display and save the function calls
on the 2nd level of the repertory keys, you can link the
activation and deactivation of different services for each
"function key" with the display or hiding of certain symbols
on the display.
Therefore, when setting the repertory keys on the 2nd
level, bear in mind that activating and deactivating the dis-
play symbols
™, ˜, —,ë and š is linked to very specific
keys in the 2nd level – regardless of the phone numbers or
function calls stored on it!
Deactivating/activating the symbol display for additional
services
Displaying the symbols can be activated or deactivated as
needed. In the default setting, the display is activated.
?145
Initiate function.
0/1 0: deactivate; 1: activate.
? Press the Set key.
Recommended assignment of symbols to keys
When the symbol display
= is activated and you then
press one of the following repertory keys, the display sym-
bol assigned to each is activated or deactivated respectively
(key numbering from top to bottom):
=+Assignment Display
icon
: 1
Call forwarding immediately
on
™
:
2off
: 3
Call forwarding on no reply
on
˜
:
4off
: 5
Call forwarding when busy
on
—
:
6off
: 7
Call waiting
on
ë
:
8off
: 9 Anonymous call (only the next call)
š
Содержание
- Display symbols 1
- Euroset 5020 quick guide 1
- Safety precautions 1
- Connecting 2
- Dialling a number 2
- Euroset 5020 im eng fra russ kro a30350 m209 a801 2 up19 5020 fm 24 7 006 2
- Making calls 2
- Preparing the telephone for use 2
- Recommended installation of telephone 2
- Setting the internal clock 2
- Activating deactivating handsfree talking 3
- Dialling from the last number redial list 3
- Dialling using the repertory keys 3
- Euroset 5020 im eng fra russ kro a30350 m209 a801 2 up19 5020 fm 24 7 006 3
- Last number redial 3
- Redialling the last number dialled 3
- Saving numbers 3
- Saving repertory numbers 3
- Activating deactivating the mute melody 4
- Activating deactivating the telephone lock 4
- Adjusting the loudspeaker 4
- Adjusting the ringer volume 4
- Adjusting the telephone 4
- Baby call direct call number setting 4
- Euroset 5020 im eng fra russ kro a30350 m209 a801 2 up19 5020 fm 24 7 006 4
- Setting the handset volume 4
- Setting the ringer frequency 4
- Setting the ringtone 4
- Activate deactivate call duration display 5
- Changing dialling modes during a call 5
- Changing the dialling mode 5
- Enter delete an external line prefixe 5
- Operation on a pabx 5
- Recall key on a pabx 5
- Setting the pause time 5
- Calls list 6
- Recall key in public telephone systems 6
- Setting the flash time for the recall key 6
- Using calling line identification 6
- Using functions for additional services of public telephone systems 6
- Viewing caller histories and dialling phone numbers 6
- Activating deactivating display of the area code 7
- Deactivating activating the symbol display for additional services 7
- Deleting entries in the calls list 7
- Euroset 5020 im eng fra russ kro a30350 m209 a801 2 up19 5020 fm 24 7 006 7
- Using the repertory keys as function keys 7
- You have a message display 7
- Activating call forwarding with a function key 8
- Assigning changing function keys 8
- Euroset 5020 im eng fra russ kro a30350 m209 a801 2 up19 5020 fm 24 7 006 8
- Example call forwarding 8
- Saving call forwarding on a function key 8
- Appendix 9
- Authorisation 9
- Contacts 9
- Deactivating call forwarding with a function key 9
- Euroset 5020 im eng fra russ kro a30350 m209 a801 2 up19 5020 fm 24 7 006 9
- If your telephone is not working perfectly 9
- Insert strips 9
- Saving deactivate call forwarding on a function key 9
- Consignes de sécurité 10
- Présentation euroset 5020 10
- Conseils pour l installation du téléphone 11
- Mise en service du téléphone 11
- Raccordement 11
- Régler l horloge 11
- Activer désactiver le mode mains libres 12
- Composer un numéro avec les touches d accès rapide 12
- Composer un numéro d appel 12
- Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis 12
- Enregistrer un numéro d appel 12
- Rappel bis 12
- Rappel du dernier numéro appelé 12
- Téléphoner 12
- Enregistrer un numéro d accès rapide 13
- Réglages téléphone 13
- Régler la fréquence de sonnerie 13
- Régler la mélodie de la sonnerie 13
- Régler le volume de l écouteur du combiné 13
- Régler le volume de la sonnerie 13
- Activer désactiver l affichage de la durée de communication 14
- Activer désactiver la mélodie de mode secret 14
- Baby call appel direct 14
- Changer de mode de numérotation 14
- Mode secret mute 14
- Régler le haut parleur 14
- Régler une durée de pause 14
- Verrouiller déverrouiller le téléphone 14
- Fonctionnement sur autocommutateurs privés ip 15
- Réglage de la durée de flashing de la touche de double appel 15
- Saisir effacer les indicatifs de sortie 15
- Touche de double appel sur autocommutateurs privés 15
- Touche de double appel sur systèmes téléphoniques publics 15
- Utilisation de la présentation de numéro de l appelant 15
- Utiliser les fonctionnalités supplémentaires proposées sur les systèmes téléphoniques publics 15
- Activer désactiver l affichage des préfixes locaux 16
- Effacer les numéros du journal d appels 16
- Journal d appels 16
- Visualiser le journal d appels et composer un numéro 16
- Activer désactiver l affichage d icônes pour les services supplémentaires 17
- Affichage nouveau message 17
- Attribuer une fonction aux touches de fonction modifier cette fonction 17
- Utiliser les touches d accès rapide comme touches de fonction 17
- Activer le renvoi d appel avec une touche de fonction 18
- Enregistrer un renvoi d appel sur une touche de fonction 18
- Exemple renvoi d appel 18
- Annexe 19
- Désactiver le renvoi d appel avec une touche de fonction 19
- Enregistrer désactiver renvoi d appel sur une touche de fonction 19
- Entretien 19
- Etiquettes mémoire 19
- Homologation 19
- Interlocuteurs 19
- Si votre téléphone ne fonctionne pas correctement 19
- Меры предосторожности 20
- Обзор телефона euroset 5020 20
- Набор номера 21
- Настройка внутренних часов телефона 21
- Подготовка к работе 21
- Подключение 21
- Разговор по телефону 21
- Рекомендации по установке телефона 21
- Быстрый набор 22
- Включение отключение громкой связи 22
- Вызов из списка повторного набора 22
- Повторный набор 22
- Повторный набор последнего набранного номера 22
- Разговор по телефону 22
- Сохранение номеров 22
- Сохранение номеров быстрого набора 22
- Включение отключение мелодии отключения звука 23
- Громкость звонка 23
- Настройка громкости телефона 23
- Настройка динамика 23
- Настройка мелодии звонка 23
- Настройка тональности звука 23
- Настройки телефона 23
- Отключение звука 23
- Включение выключение блокировки телефона 24
- Включение выключение индикации продолжительности разговора 24
- Настройка времени паузы 24
- Настройки телефона 24
- Переключение способа набора номера 24
- Переключение способа набора номера во время соединения 24
- Функция прямого вызова 24
- Ввод удаления кода выхода в город 25
- Клавиша наведения справки при подключении к офисной атс 25
- Клавиша наведения справки при подключении к сети общего пользования 25
- Настройка времени размыкания клавиши наведения справки 25
- Подключение к офисной атс 25
- Функции дополнительных услуг телефонной сети общего пользования 25
- Использование функции передачи номера 26
- Просмотр списка вызова и набор номера 26
- Список вызовов 26
- Удаление записей списка вызовов 26
- Включение выключение индикации символов для дополнительных услуг 27
- Включение отключение отображения кода региона 27
- Индикация поступило новое сообщение 27
- Использование клавиш быстрого набора в качестве 27
- Функциональных клави 27
- Пример переадресация вызова 28
- Присвоение функции изменение функциональных клавиш 28
- Сохранение переадресации вызова под функциональной клавишей 28
- Включение переадресации вызова при помощи функциональной клавиши 29
- Отключение переадресации вызова с помощью функциональной клавиши 29
- Сохранение функции отключение переадресации вызова под функциональной клавишей 29
- Вкладыши 30
- Допуск к эксплуатации 30
- Если телефон работает неправильно 30
- Контактные лица 30
- Приложение 30
- Ссс 30
- Уход 30
- Euroset 5020 kratke upute 31
- Sigurnosni napuci 31
- Aktiviranje deaktiviranje razgovora bez korištenja ruku handsfree 32
- Biranje pozivnog broja 32
- Euroset 5020 im eng fra rus kro a30350 m209 a801 2 up19 5020 fm 24 7 006 32
- Podešavanje internog sata 32
- Preporuka za postavljanje telefona 32
- Priključivanje 32
- Razlog napajanja strujom putem mrežnog adaptera 32
- Stavljanje telefona u rad 32
- Telefoniranje 32
- Biranje iz liste ponavljanja biranja 33
- Biranje korištenjem tipki ciljanog biranja 33
- Euroset 5020 im eng fra rus kro a30350 m209 a801 2 up19 5020 fm 24 7 006 33
- Pohranjivanje brojeva 33
- Pohranjivanje brojeva ciljanog biranja 33
- Ponovno biranje zadnje biranog broja 33
- Ponovno biranje zadnjeg broja 33
- Beba poziv direktno biranje 34
- Euroset 5020 im eng fra rus kro a30350 m209 a801 2 up19 5020 fm 24 7 006 34
- Isklj uključivanje melodije dok je isključen mikrofon 34
- Isključivanje mikrofona mute 34
- Podešavanje frekvencije pozivnog tona 34
- Podešavanje glasnoće pozivnog tona 34
- Podešavanje glasnoće slušalice 34
- Podešavanje melodije pozivnog tona 34
- Podešavanje telefona 34
- Podešavanje zvučnika 34
- Mijenjanje načina biranja 35
- Podešavanje vremena pauze 35
- Rad na kućnim telefonskim centralama 35
- Tipka povratnog upita na kućnim telefonskim centralama 35
- Uklj isključivanje blokade telefona 35
- Uklj isključivanje prikaza trajanja razgovora 35
- Unos brisanje predbrojke vanjske linije 35
- Korištenje funkcija dopunskih usluga javnih telefonskih sustava 36
- Korištenje prijenosa priopćavanja pozivnog broja 36
- Lista poziva 36
- Tipka povratnog upita u javnim telefonskim sustavima 36
- Deaktiviranje aktiviranje prikaza simbola za dopunske usluge 37
- Euroset 5020 im eng fra rus kro a30350 m209 a801 2 up19 5020 fm 24 7 006 37
- Funkcijske tipk 37
- Korištenje tipki ciljanog biranja kao 37
- Prikaz pristigla poruka 37
- Uklj isključivanje prikaza mjesnih predbrojeva 37
- Zauzimanje mijenjanje funkcijske tipke 37
- Euroset 5020 im eng fra rus kro a30350 m209 a801 2 up19 5020 fm 24 7 006 38
- Pohranjivanje prosljeđivanja poziva na funkcijsku tipku 38
- Primjer prosljeđivanje poziva 38
- Uključivanje prosljeđivanja poziva pomoću funkcijske tipke 38
- Ako vaš telefon ne radi besprijekorno 39
- Euroset 5020 im eng fra rus kro a30350 m209 a801 2 up19 5020 fm 24 7 006 39
- Isključivanje prosljeđivanja poziva s funkcijskom tipkom 39
- Kontakt osobe 39
- Natpisne trake 39
- Odobrenje 39
- Održavanje 39
- Pohranjivanje isključivanje prosljeđivanje poziva na funkcijsku tipku 39
- Prilog 39
- Prilog 40
- Declaration of conformity 42
- Euroset 5020 im eng fra rus kro a30350 m209 a801 2 up19 5020 fm 24 7 006 42
- Euroset 5020 im eng fra rus kro a30350 m209 a801 2 up19 5020 fm 24 7 006 43
Похожие устройства
- Carrier 42QCR009713 Инструкция по эксплуатации
- LG MB4342BS Инструкция по эксплуатации
- LG V-C40**H** Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42QCR012713 Инструкция по эксплуатации
- LG MB4042U Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect 808 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXN25KEV1B/RXN25KEV1B Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TC1245RUB Инструкция по эксплуатации
- LG MB4041US Инструкция по эксплуатации
- Ballu BPPC-09H Инструкция по эксплуатации
- LG MB4024JL Инструкция по эксплуатации
- Philips SE 735 Инструкция по эксплуатации
- Rikon RKN 19 Инструкция по эксплуатации
- Siemens XS 440 Инструкция по эксплуатации
- LG MC-8087AR Инструкция по эксплуатации
- Deloni DFN-S1800T Инструкция по эксплуатации
- Humminbird SmartCast RF35 Инструкция по эксплуатации
- Sony KE-42MR1 Инструкция по эксплуатации
- LG LB8088HLC Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form C-025 Charly Fan Table Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения