Technics SL-PG580A [5/51] Уход
Содержание
- Compact disc spieler 1
- Sl pg580a sl pg480a sl pg380a 1
- Technics 1
- Cher client 2
- Table des matières 2
- Бижипяд 2
- Дорогой покупатель 2
- Содержание 2
- Attenzione 3
- Avertissement 3
- Norme di sicurezza régies de sécurité 3
- Sicherheitsvor schriften 3
- Warnung 3
- Aufstellung 4
- Belüftung 4
- Fremdkörper 4
- Für einen gefahrlosen betrieb dieses gerätes 4
- Netzkabel 4
- Reparatur 4
- Schwere gegenstände pflege 4
- Versorgungsspannung 4
- Меры предосто рожности 4
- Предостережение 4
- Corps étrangers 5
- Entretien установка 5
- Précautions d entretien 5
- Вентиляция 5
- Защита шнура 5
- Инородные материалы 5
- Меры безопасности 5
- Напряжение 5
- Размещение 5
- Сервис 5
- Уход 5
- Электропитания 5
- Bedienungselemente an der frontplatte 6
- Comandi delpannello frontale 6
- Kicuemiliyil 6
- Commandes du panneau avant органы управления на лицевой панели 7
- Ebjzsesïel 7
- Es s3œs 7
- Беешеп 7
- Миаемгйул 7
- Anschlüsse connessioni 8
- Mitgeliefertes zubehör accessori in dotazione 8
- Accessoires fournis прилагаемые принадлежности 9
- Raccordements подключения 9
- Batterielebensdauer 10
- Durata delle pile 10
- Einlegen der batterie 10
- Einzelheiten über den fernbedien ungsgeber 10
- Hinweise zu den batterien 10
- Hinweise zum gebrauch des fernbedienungsgebers 10
- Installazione delle pile 10
- Modo corretto d us 10
- Note sulfunzionamento 10
- Richtiger gebrauch des fernbedienungsgebers 10
- Riguardo al telecomando 10
- Sl pg480a sl pg580a 10
- Sl pg48öai sl pg580a 10
- Uso delle pile 10
- A propos de la télécommande 11
- Autonomie des piles 11
- E с пультом 11
- Installation des pile 11
- Méthode d utilisation correct 11
- Remarques sur l exploitation 11
- Sl pg480a sl pg580a 11
- Sl pg580a sl pg480a 11
- Utilisation des piles 11
- Замечания по работе 11
- Использование батареек 11
- Истанционного управления 11
- Правила пользования пульто 11
- Срок службы батареек 11
- Установка батарее 11
- Lettura seqiienziale 12
- Lecture de bave 13
- Lecture séquentielle 13
- Основной режим воспроизведение 13
- Funzione di ricerca 14
- Funzione di salto 14
- Funzione di salto funzione di ricerca 14
- Suchlauffunktion 14
- Titelsprungfunktion 14
- Titelsprungfunktion suchlauffunktion 14
- Fonction de recherche 15
- Fonction de saut fonction de recherche 15
- Fonction de saut функция перехоба 15
- Функция перехода функция поиска 15
- Функция поиска 15
- Lettura ad accesso diretto 16
- Lettura casual 16
- Lettura casuale 16
- Sl pg580a 16
- Wiedergabe mit direktzugriff 16
- Zufallswiedergab 16
- Lecture aléatoir 17
- Lecture à accès direct 17
- Lecture à accès direct воспроизведение с прямым 17
- Sl pg580a 17
- Вольное воспроизведение 17
- Воспроизвебение с прямым доступом 17
- Доступом 17
- Произ 17
- Произвольное воспроизвебени 17
- Sl pg580a i mi sl pg580a 18
- Sl pg580a 19
- Программное воспроизведение 19
- Programmwiedergabe lettura programmata 20
- Sl pg480ai sl pg48oa 20
- Isl pg480a 7 21
- Lecture programmée 21
- Sl pg480a 21
- Программное воспроизведение 21
- Aufnehmen weiterer titel in die titelfolge e 22
- Löschen programmierter titel b 22
- Per cancellare i brani programmati b 22
- Per programmare brani addizionali e 22
- Programmwiedergabe lettura program mata 22
- Verifica del contenuto della programmazione el 22
- Überprüfen des programminhalts el 22
- Effacement des plages programmées g 23
- Lecture programmée программное воспроизвебение 23
- Programmation de plages supplémentaires e 23
- Vérification du contenu du programme q проверка содержания программы q 23
- Чтобы добавить записи к программе и 23
- Чтобы стереть запрограммированные записи q 23
- Per ripetere la lettura di tutti i bran 24
- Per ripetere soltanto un brano o i brani desiderat 24
- Ripetizione a b 24
- Ripetizione di una sezione desiderata 24
- Sl pg480a 24
- Sl pg480a1 24
- Sl pg580a 24
- Wiederholen aller tite 24
- Wiederholen eines einzigen titels oder gewünschter tite 24
- Wiederholen eines gewünschten abschnitts der disc wiedergabewiederholung a b 24
- Wiederholfunktion funzione di ripetizione 24
- Fonction de répétition функция повторения 25
- Répétition d un segment voulu répétition a b 25
- Répétition d une plage seulement ou des plages voulue 25
- Répétition de toutes les plage 25
- Sl pg480a el 25
- Sl pg48oa e 25
- Sl pg580a 25
- Повторение 25
- Повторение желаемого фрагмента а в 25
- Чтобы повторить все запис 25
- Чтобы повторить только одну запись или желаемые запис 25
- Wiedergabebereitschaft funzione di accesso automático 26
- Fonction de repérage automatique функция автопоиска 27
- Sl pg580a sl pg580a 28
- Идя 28
- Fonction de fondu par temps 29
- Sl pg580a 29
- Ausgangspegelregelung 30
- Contrallo del livello di uscita 30
- Sl pg580a sl pg480ä 30
- Slpg480ä sl pg580a 30
- Commande de niveau de sortie 31
- Sl pg580a sl pg480a 31
- Регулировка уровня выходного сигнала 31
- Wahl der zeitanzeige selezione del modo del tempo 32
- Sélection du mode de temps выбор режима времени 33
- Che cosa è la registrazione di montaggio dei cd 34
- Dieses bedienungsverfahren verwenden 34
- Redigieraufnahme von compact registrazione di montaggio dei 34
- Sl pg580a sl pg580a 34
- Usare questo procedimento 34
- Was versteht man unter cd redigieraufnähme 34
- Disque compact 35
- Enregistrement à montage d un запись c cd монтажом 35
- Q est ce que l enregistrement à montage d un disque compact 35
- Sl pg580a sl pg580a 35
- Использование данной процедуры 35
- Что такое запись с cd монтажом 35
- Montaggio automático 36
- Sl pg580a 36
- Sl pg580a 37
- Автомонтаж 37
- Automatische redigieraufnahme montaggio automático 38
- Hinzufügen weiterer titel auf dem verbleibenden ban 38
- Per aggiungere brani nello spazio restante del nastr 38
- Per selezionare una lunghezza di registrazione arbitrari 38
- Sl pg580a sl pg580a 38
- Vorgeben einer anderen bandlänge als 46 60 oder 90 minuten 38
- Ajout de plages sur le reste de band 39
- Montage automatique 39
- Sl pg580a sl pg580a 39
- Sélection d une longueur d enregistrement arbitrair 39
- Чтобы выбрать произвольное значение блины запис 39
- Чтобы добавить записи на свободное место лент 39
- Programm redigieraufnahme montaggio programmato 40
- Sl pg580a sbpg580a 40
- Montage programmé программный монтаж 41
- Sl pg580a sl pg580a 41
- Per cambiare il contenuto della programmazione 42
- Programm redigieraufnahme montaggio programmato 42
- Sl pg580a sl pg580a 42
- Ändern des programminhalts 42
- Modification du contenu du programme 43
- Sl pg580a sl pg580a 43
- Программы 43
- Чтобы изменить содержание 43
- Aufnahme einer compact disc unter verwendung der spitzenpegel suchlauffunktion 44
- Registrazione di un cd usando la funzione di ricerca delpicco 44
- Enregistre un disque avec la fonction de recherche de crête 45
- Запасе компакт дисков с использованием функции поиска пикового значения 45
- Bedienungsvorgang operazioni opérations операции 46
- Fernbedienungsvorgänge kurzübersicht 46
- Funzionamento con il teleco mando riferimento rápido 46
- O _______ 46
- Sl pg480à sl pg580a 46
- Sl pg48ôài sl pg580a 46
- Fonctions télécommandées guide de référence rapide 47
- Sl pg480a 47
- Работа с пультом ду краткий справочник 47
- Bei einer verschmutzung der oberfläche e 48
- Einzelheiten über compact discs riguardo ai compact disc 48
- Entfernen einer compact disc aus ihrem behälter el 48
- Halten einer compact disc el 48
- Modo di tenere il disco e 48
- Per rimettere un disco nella sua custodia e 48
- Per togliere un disco dalla sua custodia el 48
- Se la superficie del disco è sporca e 48
- Se si porta un disco da un ambiente freddo ad uno caldo sulla sua superficie si potrebbe formare delta condensa 48
- Unterbringen einer compact disc in ihrem behälter q 48
- Wenn eine disc von einem kalten an einen warmen ort gebracht wird kann sich kondensationsfeuchtigkeit auf der oberfläche bilden 48
- A propos des disques compacts обращение с компакт дисками 49
- Manipulation du disque el 49
- Rangement du disque dans son étui q 49
- Retrait d un disque de son étui q 49
- Si la surface du disque est sale e 49
- Si le disque est amené d un environnement froid à un chaud de l humidité risque de se former sur le disque 49
- Если вы внесли диск с холода в теплое помещение на диске можем выступить влага 49
- Если поверхность диска загрязнена е 49
- Как держать диск е 49
- Чтобы извлечь диск из коробки п 49
- Чтобы поместить диск обратно в коробку и 49
- A propos de la condensation 50
- Données techniques технические характеристики 50
- Entretien уход 50
- О влажности 50
- Guide de dépannage 51
- Problème cause s probable s solution 51
- Проблема возможная причина причины предлагаемые меры 51
- Руководство по поиску и устранению неисправностей 51
Похожие устройства
- Polaris PCH 1572 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Voyager Инструкция по эксплуатации
- Samsung AW05N0BSER Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Venus Инструкция по эксплуатации
- Technics SC-EH680 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-157 Grey Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ09FAJEA Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Saturn Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ12FAJEA Инструкция по эксплуатации
- LG V-6355TV Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2130 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Mars Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-4008 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ18FAMEA Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Titan Инструкция по эксплуатации
- Bork O702 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T9511BX Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ22FAMEA Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Jupiter Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SFH 3328 Инструкция по эксплуатации
Меры безопасности Corps étrangers Размещение Инородные материалы Veiller à ce qu aucun objet étranger tel qu une aiguille une pièce de monnaie un tournevis etc ne pénètre accidentelle ment dans l appareil Ceci risquerait de provoquer un grave choc électrique ou une panne Prendre garde de ne pas renverser d eau ou de liquide sur l appareil car ceci risque rait de provoquer un incendie ou un choc électrique Si cela se produit débrancher le cordon d alimentation et contacter immé diatement son revendeur Eviter de vaporiser des insecticides sur l appareil car ceux ci contiennent des gaz inflammables susceptibles de s enflammer soudainement Ne jamais utiliser d insecticides d alcool de dissolvants ou d autres produits chimi ques similaires pour nettoyer l appareil car ils pourraient entraîner la formation d écailles ou de taches blanchâtres sur le fini du coffret Избегайте мест для которых харак терны прямые солнечные лучи высокая температура высокая влажность чрезмерная вибрация неровные поверхности Устанавливай те аппарат на ровной горизонтальной поверхности Следите за тем чтобы никакие инород ные предметы как например иголки монеты отвертки и т п случайно не попали в аппарат через вентиляцион ные отверстия Это может привести к поломке или к поражению электрическим током Особенно следите за тем чтобы на аппарат или вовнутрь его не попала вода или другая жидкость Результа том этого могут быть пожар или элек трошок Если подобное произошло немедлен но отключите вилку питания и свя житесь с дилером Не применяйте вблизи аппарата инсектициды аэрозольного типа т к такие аэрозоли содержат легковоспла меняющиеся газы Инсектициды спирт растворители для красок и другие подобные химикаты нельзя использовать для чистки аппа рата так как они могут вызвать шелу шение и пятна на отделке корпуса Entretien Nettoyer le coffret le panneau et les com mandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d une solution détergente douce Ne pas utiliser de tampon abrasif de poudre à récurer ou de dissolvant du type alcool ou benzène Précautions d entretien En cas de problème ne jamais essayer soi même de réparer démonter ou recon struire l appareil Ces tentatives risqueraient en effet de pro voquer un grave choc électrique Si un problème de fonctionnement se déclare par exemple si le son se coupe si les témoins ne s allument pas s il y a une émission de fumée etc contacter immé diatement son revendeur ou un centre technique agréé Débrancher le cordon d alimentation au cas où l appareil doit rester longtemps inu tilisé Ceci afin d éviter de réduire la durée de vie de l appareil Подобные условия могут нанести вред корпусу и или внутренним компонентам и следовательно сократить срок служ бы аппарата Вентиляция Устанавливайте аппарат в хорошо вен тилируемом месте на расстоянии по крайней мере 10 см от стены и прочих поверхностей Установка Никогда не ставьте тяжелые предметы сверху на аппарат или на шнур электро питания Напряжение Очень опасно пользоваться высоко вольтными источниками питания пере менного тока например такими какие используются в кондиционерах Такое подключение может вызвать возгорание Нельзя использовать источники пита ния постоянного тока Обязательно проверьте характеристи ки сети питания особенно на кораблях и в других местах где может использо ваться питание постоянного тока Защита шнура электропитания Не допускайте порезов царапин или плохого соединения шнура питания пе ременного тока во избежания пораже ния электричеством Избегайте также чрезмерного скручи вания рывков и изломов шнура пи тания Не тяните за шнур при отключении от розетки питания во избежание пораже ния электрическим током Держитесь в этом случае только за вилку Никогда не беритесь за вилку мокрыми руками ибо это может привести к серьезному электрическому удару Уход Чистите корпус панель и органы управ ления мягкой слегка влажной тканью со слабым раствором стирального порошка Не применяйте никаких абразивных губок чистящих порошков а также спир товых и бензиновых растворов Сервис При возникновении проблем никогда не пытайтесь ремонтировать разби рать или перестраивать аппарат Игнорирование этого предупреждения ведет к серьезному поражению элек трическим током Если в процессе работы появились признаки неисправности прерывистый звук неправильная работа индикато ров дым и т п немедленно свяжитесь с Вашим дилером или с фирменным сервисным центром Отключайте питание аппарата если он не будет использоваться в течение про должительного времени В противном случае срок службы аппа рата сокращается
Ответы 1
Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании данного устройства?Ответы 1
Какая функция позволяет программировать до 20 треков на диске в желаемом порядке?