Technics SL-PG580A [7/51] Commandes du panneau avant органы управления на лицевой панели
Содержание
- Compact disc spieler 1
- Sl pg580a sl pg480a sl pg380a 1
- Technics 1
- Cher client 2
- Table des matières 2
- Бижипяд 2
- Дорогой покупатель 2
- Содержание 2
- Attenzione 3
- Avertissement 3
- Norme di sicurezza régies de sécurité 3
- Sicherheitsvor schriften 3
- Warnung 3
- Aufstellung 4
- Belüftung 4
- Fremdkörper 4
- Für einen gefahrlosen betrieb dieses gerätes 4
- Netzkabel 4
- Reparatur 4
- Schwere gegenstände pflege 4
- Versorgungsspannung 4
- Меры предосто рожности 4
- Предостережение 4
- Corps étrangers 5
- Entretien установка 5
- Précautions d entretien 5
- Вентиляция 5
- Защита шнура 5
- Инородные материалы 5
- Меры безопасности 5
- Напряжение 5
- Размещение 5
- Сервис 5
- Уход 5
- Электропитания 5
- Bedienungselemente an der frontplatte 6
- Comandi delpannello frontale 6
- Kicuemiliyil 6
- Commandes du panneau avant органы управления на лицевой панели 7
- Ebjzsesïel 7
- Es s3œs 7
- Беешеп 7
- Миаемгйул 7
- Anschlüsse connessioni 8
- Mitgeliefertes zubehör accessori in dotazione 8
- Accessoires fournis прилагаемые принадлежности 9
- Raccordements подключения 9
- Batterielebensdauer 10
- Durata delle pile 10
- Einlegen der batterie 10
- Einzelheiten über den fernbedien ungsgeber 10
- Hinweise zu den batterien 10
- Hinweise zum gebrauch des fernbedienungsgebers 10
- Installazione delle pile 10
- Modo corretto d us 10
- Note sulfunzionamento 10
- Richtiger gebrauch des fernbedienungsgebers 10
- Riguardo al telecomando 10
- Sl pg480a sl pg580a 10
- Sl pg48öai sl pg580a 10
- Uso delle pile 10
- A propos de la télécommande 11
- Autonomie des piles 11
- E с пультом 11
- Installation des pile 11
- Méthode d utilisation correct 11
- Remarques sur l exploitation 11
- Sl pg480a sl pg580a 11
- Sl pg580a sl pg480a 11
- Utilisation des piles 11
- Замечания по работе 11
- Использование батареек 11
- Истанционного управления 11
- Правила пользования пульто 11
- Срок службы батареек 11
- Установка батарее 11
- Lettura seqiienziale 12
- Lecture de bave 13
- Lecture séquentielle 13
- Основной режим воспроизведение 13
- Funzione di ricerca 14
- Funzione di salto 14
- Funzione di salto funzione di ricerca 14
- Suchlauffunktion 14
- Titelsprungfunktion 14
- Titelsprungfunktion suchlauffunktion 14
- Fonction de recherche 15
- Fonction de saut fonction de recherche 15
- Fonction de saut функция перехоба 15
- Функция перехода функция поиска 15
- Функция поиска 15
- Lettura ad accesso diretto 16
- Lettura casual 16
- Lettura casuale 16
- Sl pg580a 16
- Wiedergabe mit direktzugriff 16
- Zufallswiedergab 16
- Lecture aléatoir 17
- Lecture à accès direct 17
- Lecture à accès direct воспроизведение с прямым 17
- Sl pg580a 17
- Вольное воспроизведение 17
- Воспроизвебение с прямым доступом 17
- Доступом 17
- Произ 17
- Произвольное воспроизвебени 17
- Sl pg580a i mi sl pg580a 18
- Sl pg580a 19
- Программное воспроизведение 19
- Programmwiedergabe lettura programmata 20
- Sl pg480ai sl pg48oa 20
- Isl pg480a 7 21
- Lecture programmée 21
- Sl pg480a 21
- Программное воспроизведение 21
- Aufnehmen weiterer titel in die titelfolge e 22
- Löschen programmierter titel b 22
- Per cancellare i brani programmati b 22
- Per programmare brani addizionali e 22
- Programmwiedergabe lettura program mata 22
- Verifica del contenuto della programmazione el 22
- Überprüfen des programminhalts el 22
- Effacement des plages programmées g 23
- Lecture programmée программное воспроизвебение 23
- Programmation de plages supplémentaires e 23
- Vérification du contenu du programme q проверка содержания программы q 23
- Чтобы добавить записи к программе и 23
- Чтобы стереть запрограммированные записи q 23
- Per ripetere la lettura di tutti i bran 24
- Per ripetere soltanto un brano o i brani desiderat 24
- Ripetizione a b 24
- Ripetizione di una sezione desiderata 24
- Sl pg480a 24
- Sl pg480a1 24
- Sl pg580a 24
- Wiederholen aller tite 24
- Wiederholen eines einzigen titels oder gewünschter tite 24
- Wiederholen eines gewünschten abschnitts der disc wiedergabewiederholung a b 24
- Wiederholfunktion funzione di ripetizione 24
- Fonction de répétition функция повторения 25
- Répétition d un segment voulu répétition a b 25
- Répétition d une plage seulement ou des plages voulue 25
- Répétition de toutes les plage 25
- Sl pg480a el 25
- Sl pg48oa e 25
- Sl pg580a 25
- Повторение 25
- Повторение желаемого фрагмента а в 25
- Чтобы повторить все запис 25
- Чтобы повторить только одну запись или желаемые запис 25
- Wiedergabebereitschaft funzione di accesso automático 26
- Fonction de repérage automatique функция автопоиска 27
- Sl pg580a sl pg580a 28
- Идя 28
- Fonction de fondu par temps 29
- Sl pg580a 29
- Ausgangspegelregelung 30
- Contrallo del livello di uscita 30
- Sl pg580a sl pg480ä 30
- Slpg480ä sl pg580a 30
- Commande de niveau de sortie 31
- Sl pg580a sl pg480a 31
- Регулировка уровня выходного сигнала 31
- Wahl der zeitanzeige selezione del modo del tempo 32
- Sélection du mode de temps выбор режима времени 33
- Che cosa è la registrazione di montaggio dei cd 34
- Dieses bedienungsverfahren verwenden 34
- Redigieraufnahme von compact registrazione di montaggio dei 34
- Sl pg580a sl pg580a 34
- Usare questo procedimento 34
- Was versteht man unter cd redigieraufnähme 34
- Disque compact 35
- Enregistrement à montage d un запись c cd монтажом 35
- Q est ce que l enregistrement à montage d un disque compact 35
- Sl pg580a sl pg580a 35
- Использование данной процедуры 35
- Что такое запись с cd монтажом 35
- Montaggio automático 36
- Sl pg580a 36
- Sl pg580a 37
- Автомонтаж 37
- Automatische redigieraufnahme montaggio automático 38
- Hinzufügen weiterer titel auf dem verbleibenden ban 38
- Per aggiungere brani nello spazio restante del nastr 38
- Per selezionare una lunghezza di registrazione arbitrari 38
- Sl pg580a sl pg580a 38
- Vorgeben einer anderen bandlänge als 46 60 oder 90 minuten 38
- Ajout de plages sur le reste de band 39
- Montage automatique 39
- Sl pg580a sl pg580a 39
- Sélection d une longueur d enregistrement arbitrair 39
- Чтобы выбрать произвольное значение блины запис 39
- Чтобы добавить записи на свободное место лент 39
- Programm redigieraufnahme montaggio programmato 40
- Sl pg580a sbpg580a 40
- Montage programmé программный монтаж 41
- Sl pg580a sl pg580a 41
- Per cambiare il contenuto della programmazione 42
- Programm redigieraufnahme montaggio programmato 42
- Sl pg580a sl pg580a 42
- Ändern des programminhalts 42
- Modification du contenu du programme 43
- Sl pg580a sl pg580a 43
- Программы 43
- Чтобы изменить содержание 43
- Aufnahme einer compact disc unter verwendung der spitzenpegel suchlauffunktion 44
- Registrazione di un cd usando la funzione di ricerca delpicco 44
- Enregistre un disque avec la fonction de recherche de crête 45
- Запасе компакт дисков с использованием функции поиска пикового значения 45
- Bedienungsvorgang operazioni opérations операции 46
- Fernbedienungsvorgänge kurzübersicht 46
- Funzionamento con il teleco mando riferimento rápido 46
- O _______ 46
- Sl pg480à sl pg580a 46
- Sl pg48ôài sl pg580a 46
- Fonctions télécommandées guide de référence rapide 47
- Sl pg480a 47
- Работа с пультом ду краткий справочник 47
- Bei einer verschmutzung der oberfläche e 48
- Einzelheiten über compact discs riguardo ai compact disc 48
- Entfernen einer compact disc aus ihrem behälter el 48
- Halten einer compact disc el 48
- Modo di tenere il disco e 48
- Per rimettere un disco nella sua custodia e 48
- Per togliere un disco dalla sua custodia el 48
- Se la superficie del disco è sporca e 48
- Se si porta un disco da un ambiente freddo ad uno caldo sulla sua superficie si potrebbe formare delta condensa 48
- Unterbringen einer compact disc in ihrem behälter q 48
- Wenn eine disc von einem kalten an einen warmen ort gebracht wird kann sich kondensationsfeuchtigkeit auf der oberfläche bilden 48
- A propos des disques compacts обращение с компакт дисками 49
- Manipulation du disque el 49
- Rangement du disque dans son étui q 49
- Retrait d un disque de son étui q 49
- Si la surface du disque est sale e 49
- Si le disque est amené d un environnement froid à un chaud de l humidité risque de se former sur le disque 49
- Если вы внесли диск с холода в теплое помещение на диске можем выступить влага 49
- Если поверхность диска загрязнена е 49
- Как держать диск е 49
- Чтобы извлечь диск из коробки п 49
- Чтобы поместить диск обратно в коробку и 49
- A propos de la condensation 50
- Données techniques технические характеристики 50
- Entretien уход 50
- О влажности 50
- Guide de dépannage 51
- Problème cause s probable s solution 51
- Проблема возможная причина причины предлагаемые меры 51
- Руководство по поиску и устранению неисправностей 51
Похожие устройства
- Polaris PCH 1572 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Voyager Инструкция по эксплуатации
- Samsung AW05N0BSER Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Venus Инструкция по эксплуатации
- Technics SC-EH680 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-157 Grey Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ09FAJEA Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Saturn Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ12FAJEA Инструкция по эксплуатации
- LG V-6355TV Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2130 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Mars Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-4008 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ18FAMEA Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Titan Инструкция по эксплуатации
- Bork O702 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T9511BX Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ22FAMEA Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Jupiter Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SFH 3328 Инструкция по эксплуатации
Commandes du panneau avant Органы управления на лицевой панели ï Interrupteur d attente marche d alimentation POWER STANDBY ON Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l appareil du mode d attente au mode de marche et vice versa En mode d attente l appareil continue de consommer une petite quantité de cou rant Т Переключатель питания STANDBY ON POWER STANDBY Ó ON Нажмите переключатель чтобы переключить аппарат из режима включено в режим ожидания и наоборот В режиме ожидания аппарат тем не менее потребляет небольшое количество электроэнергии 2 Témoin d attente Quand l appareil est raccordé au secteur ce témoin s allume en mode d attente et il s éteint lorsque l appareil est allumé Индикатор режима ожидания Если вилка аппарата подключена к сети переменного тока этот индикатор загорается в режиме ожидания и при включении аппарата гаснет Touche de lecture aléatoire 4 Touches d enregistrement à montage de disque compact RigJeWrlï l Touche de longueur de bande EBjZsESÏEl Sélecteur de face de la cassette WtfeMWiI Touche de fondu par temps RigJeMWil Кнопка произвольного воспроизведения Кнопки записи с CD монтажом БЕЕШЕП Кнопка длины ленты Кнопка выбора стороны ленты МИаемгйУЛ Кнопка режима затухания по времени Sélecteur de mode de temps 6 Tiroir du disque Détecteur de signal de télécommande Il n y a pas d indication SENSOR sur le SL PG380A SL PG380A pourra être piloté avec la télécommande livrée avec un amplificateur ou un récepteur Technics 8 Touches de lecture programmée Touche de programme Touche d effacement Touche de rappel 9 Afficheur Touche de répétition Touche de recherche de crête 5 Кнопка выбора режима времени Дисковая консоль Сенсор сигнала пульта ДУ В моделях SL PG380A нет индикации SENSOR SL PG380A можно управлять с помощью пульта ДУ входящего в комплект усилителя или приемника Technics 8 Кнопки программного воспроизведения Кнопка программирования Кнопка сброса Кнопка вызова 9 Панель дисплея Touche de repérage automatique Кнопка повтора Touches numériques 1 9 0 10 ES S3ŒS Кнопка поиска пикового значения Touche d ouverture fermeture du tiroir de disque Кнопка автопоиска Touches de saut recherche Цифровые кнопки 1 9 0 10 Rig Touche d arrêt Кнопка открытия закрытия дисковой консоли Touche de pause Touche de lecture Кнопки перехода поиска Кнопка остановки Кнопка паузы Кнопка воспроизведения
Ответы 1
Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании данного устройства?Ответы 1
Какая функция позволяет программировать до 20 треков на диске в желаемом порядке?