Laserliner MultiCable-Checker 083.062A [12/64] Dro šības norādījumi
![Laserliner MultiCable-Checker 083.062A [12/64] Dro šības norādījumi](/views2/1593683/page12/bgc.png)
12
CS
Kompletně si přečtěte návod k obsluze a přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné
pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tato dokumentace se musí uschovat
a v případě předání zařízení třetí osobě předat zároveň se zařízením.
!
Funkce/použití
– Lokalizuje telefonní dráty, síťové kabely, dráty a kabely v elektrických systémech
– Testuje zapojení síťových kabelů (přiřazení jednotlivých vodičů)
– Integrovaná zkoušečka spojitosti
– Rozsáhlá sada příslušenství pro testování nejběžnějších konektorů (RJ11, RJ45, BNC, TV-koax, F-adaptér)
– Univerzální zkušební svorka pro připojení k libovolným vodičům
– Hlasitý signál pro snadnou identikaci zvolených kabelů
– Funkce velmi jasné, bílé LED baterky
Všeobecné bezpečnostní pokyny
– Používejte přístroj výhradně k určenému účelu použití v rámci daných specikací.
– Mēraparāti un to piederumi nav bērniem piemērotas rotaļlietas. Uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā.
– Přístroj se nesmí konstrukčně měnit.
– Nevystavujte přístroj žádnému mechanickému zatížení, extrémním teplotám, vlhkosti nebo silným
vibracím.
– Přístroj se nesmí používat v prostředí s výbušnými plyny nebo výpary.
– Před otevřením krytu přihrádky na baterie musí být přístroj odpojený od všech měřených obvodů.
– Přístroj není vhodný pro měření pod napětím. Proto vždy dbejte na to, aby byl měřený obvod bez napětí.
Nepřítomnost napětí musí být zaručená vhodnými prostředky.
– Dbejte na to, aby byly vybité vysokonapěťové kondenzátory.
– Vysílač napájí testovaná vedení měřicím napětím. Mohla by se tím ovlivnit nebo poškodit citlivá
elektronika (např. síťové karty). Před měřením se proto ujistěte, že jsou testovaná vedení odpojená
od citlivé elektroniky.
– Používejte výhradně originální měřicí adaptér.
Dro šības norādījumi
Zacházení s umělým, optickým zářením (viz přísl. nařízení)
Dro šības norādījumi
Zacházení s elektromagnetickým zářením
– Přístroj používá LED diody skupiny rizik RG 0 (volná skupina,
bez rizik) podle platných norem pro fotobiologickou bezpečnost
(EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) v jejím platném znění.
– Výkon záření: Špičková délka vlny je 456 nm.
– Přístupné záření LED diod není při používání v souladu s určením
a za rozumně předvídatelných podmínek nebezpečné pro lidské oko
a pokožku.
– Měřicí přístroj dodržuje předpisy a mezní hodnoty pro elektromagnetickou kompatibilitu podle směrnice
EMC 2014/30/EU.
– Je třeba dodržovat místní omezení, např. v nemocnicích, letadlech, čerpacích stanicích nebo v blízkosti
osob s kardiostimulátory. Existuje možnost nebezpečného ovlivnění nebo poruchy elektronických přístrojů.
Výstupní otvor LED
Содержание
- Multicable checker 1
- Назначение применение 2
- Общие указания по технике безопасности 2
- Правила техники безопасности 2
- Multicable checker 3
- Откройте отсек для батареи на задней стороне корпуса прибора и установите 9 в батарею при этом соблюдать полярность 3
- Передатчик tx приемник recv 3
- Установка батареи 3
- On off 4
- Контроль протекания тока 4
- Отслеживание проводов 4
- Проверить оконцевание у кабелей lan 4
- Multicable checker 5
- Обнаружение сетевых телефонных мультимедийных проводов и отдельных жил 5
- Информация по обслуживанию и уходу 6
- Наушники 6
- Правила и нормы ес и утилизация 6
- Технические характеристики 6
- Multicable checker 7
- Вказівки з техніки безпеки 7
- Загальні вказівки по безпеці 7
- Сд вихідний отвір 7
- Функція застосування 7
- Вставлення батареї 8
- Відкрийте батарейний відсік в нижній частині корпуса та вставте батарею на 9 в при цьому зверніть увагу на правильну полярність 8
- Передавач tx 8
- Приймач recv 8
- Multicable checker 9
- On off 9
- F адаптер sat 10
- F адаптер sat bnc 10
- Rj 11 rj 45 10
- Rj 45 bnc tv koax 10
- Tv koax 10
- Виявлення мережевих телефонних та мультимедійних кабелів і окремих жил 10
- Multicable checker 11
- Інструкція з технічного обслуговування та догляду 11
- Навушники 11
- Нормативні вимоги єс й утилізація 11
- Dro šības norādījumi 12
- Funkce použití 12
- Kompletně si přečtěte návod k obsluze a přiložený sešit pokyny pro záruku a dodatečné pokyny postupujte podle zde uvedených instrukcí tato dokumentace se musí uschovat a v případě předání zařízení třetí osobě předat zároveň se zařízením 12
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 12
- Multicable checker 13
- Vložení baterie 13
- Vysílač tx přijímač recv 13
- Neprovádějte měření v blízkosti resp přímo na kabelech vedoucích napětí resp signál hrozí život ohrožující zásah elektrickým proudem a poškození přístroje 14
- Odpojte měřicí obvod od napětí stínění kabelu nebo stínění v okolí kovové kryty kovové stojany atd snižují hloubku lokalizace přijímačem 14
- On off 14
- Přezkoušení konfekcionování kabelů lan 14
- Přístroje je po vložení baterií přímo připraven k provozu nemá žádný vypínač a je tudíž vždy aktivní 14
- Sledování vedení 14
- Test spojitosti 14
- Multicable checker 15
- Vyhledávání síťových telefonních multimediálních kabelů a jednotlivých žil 15
- Norādījumi par apkopi un kopšanu 16
- Sluchátka 16
- Technické parametr 16
- Ustanovení eu a likvidace 16
- Funktsioon kasutamine 17
- Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür garantii ja lisajuhised täielikult läbi järgige neis sisalduvaid juhiseid käesolev dokument tuleb alles hoida ja seadme edasiandmisel kaasa anda 17
- Multicable checker 17
- Ohutusjuhised 17
- Üldised ohutusjuhised 17
- Patarei sisestamine 18
- Saatja tx vastuvõtja recv 18
- Juhtmetele järgnemine 19
- Kaablikonfektsiooni kontrollimine lan kaablitel 19
- Multicable checker 19
- On off 19
- Ühenduse kontroll 19
- Arvutivõrgu telefoni multimeediakaablite ning üksikute juhtmesoonte ülesleidmine 20
- F adapter sat 20
- F adapter sat bnc 20
- Rj 11 rj 45 20
- Rj 45 bnc tv coax 20
- Tv coax 20
- Eli nõuded ja utiliseerimine 21
- Juhised hoolduse ja hoolitsuse kohta 21
- Kõrvaklapid 21
- Multicable checker 21
- Drošības norādījumi 22
- Funkcija pielietošana 22
- Lūdzam pilnībā iepazīties ar lietošanas instrukciju un pievienoto materiālu garantija un papildu norādes ievērot tajās ietvertos norādījumus šis dokuments jāsaglabā un nododot ierīci citam lietotājam jānodod kopā ar to 22
- Vispārīgi drošības norādījumi 22
- Baterijas ielikšana 23
- Multicable checker 23
- Raidītājs tx uztvērējs recv 23
- Atvienojiet mērķēdi no sprieguma ekranējums kabelī vai tuvākajā apkārtnē metāla vāki metāla karkass utt samazina uztvērēja meklēšanas dziļumu 24
- Kad ievietotas baterijas detektors ir gatavs ekspluatācijai tam nav atsevišķa ieslēgšanas izslēgšanas slēdža līdz ar to tas vienmēr ir ieslēgts 24
- Lan kabeļu pārbaudīšana 24
- Nemērīt tieši uz sprieguma vai signālu pārvades kabeļiem vai to tuvumā pastāv risks saņemt dzīvībai bīstamu strāvas triecienu vai arī sabojāt ierīci 24
- On off 24
- Strāvas vadāmības pārbaude 24
- Vadu līnijas izsekošana 24
- Multicable checker 25
- Tīkla telefona daudzfunkcionālo kabeļu un atsevišķu dzīslu meklēšana 25
- Austiņas 26
- Es noteikumi un utilizācija 26
- Norādījumi par apkopi un kopšanu 26
- Tehniskie dati 26
- Bendrieji saugos nurodymai 27
- Multicable checker 27
- Perskaitykite visą pateikiamą dokumentą nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų šis dokumentas turi būti laikomas ir perduodamas kartu su prietaisu 27
- Saugos reikalavimai 27
- Veikimas ir paskirtis 27
- Baterijos įdėjimas 28
- Siųstuvas tx imtuvas recv 28
- Laidų paklojimo vietos atsekimas 29
- Lan kabelių jungčių patikra 29
- Multicable checker 29
- On off 29
- Srovės tekėjimo tikrinimas 29
- F suderintuvas sat 30
- F suderintuvas sat bnc 30
- Rj 11 rj 45 30
- Rj 45 bnc tv koax 30
- Tinklo telefono multimedijos kabelių ir atskirų laidų aptikimas 30
- Tv koax 30
- Ausinės 31
- Es nuostatos ir utilizavimas 31
- Multicable checker 31
- Techniniai duomenys 31
- Techninės priežiūros ir priežiūros nurodymai 31
- Citiți integral instrucțiunile de exploatare şi caietul însoțitor indicații privind garanția şi indicații suplimentare urmați indicațiile din cuprins acest document trebuie păstrat și la predarea mai departe a aparatului 32
- Funcţionare utilizare 32
- Indicaţii de siguranţă 32
- Indicaţii generale de siguranţă 32
- Emiţător tx receptor recv 33
- Introducerea bateriei 33
- Multicable checker 33
- Circuitul de măsurare se scoate de sub tensiune ecranările în cablu şi în mediul înconjurător al acestuia suprafeţe metalice construcţii metalice de susţinere etc reduc adâncimea de reperare a receptorului 34
- După introducerea bateriilor aparatul este gata de utilizare nu dispune de nici un întrerupător pornit oprit şi de aceea este întotdeauna activ 34
- Nu efectuaţi măsurători în apropierea resp direct la cabluri sub tensiune sau purtătoare de semnal există pericolul producerii de şocuri electrice letale cât şi cel de deteriorare a aparatului 34
- On off 34
- Reperarea cablurilor 34
- Verificare continuitate 34
- Verificarea confecţionării cablurilor în cazul cablurilor lan 34
- Detectarea cablurilor de reţea telefon multimedia şi a firelor individuale 35
- Multicable checker 35
- Cască 36
- Date tehnice 36
- Indicații privind întreținerea și îngrijirea 36
- Prevederile ue şi debarasarea 36
- Multicable checker 37
- Изходен отвор led 37
- Инструкции за безопасност 37
- Общи инструкции за безопасност 37
- Функция използване 37
- Отворете гнездото за батерията на обратната страна на корпуса и поставете една 9v батерия при това следете за правилна полярност 38
- Поставяне на батерията 38
- Предавател tx приемател recv 38
- Multicable checker 39
- On off 39
- F адаптер sat 40
- F адаптер sat bnc 40
- Rj 11 rj 45 40
- Rj 45 bnc tv koax 40
- Tv koax 40
- Намиране на мрежов телефонен мултимедиен кабел и отделни жила 40
- Multicable checker 41
- Ес разпоредби и изхвърляне 41
- Слушалки 41
- Указания за техническо обслужване и поддръжка 41
- Άνοιγμα εξόδου led 42
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 42
- Λειτουργία τρόπος χρήσης 42
- Υποδείξεις ασφαλείας 42
- Multicable checker 43
- Πομπός tx δέκτης recv 43
- Χρήση της μπαταρίας 43
- On off 44
- Έλεγχος συνέχειας 44
- Ελέγξτε τις διαστάσεις των καλωδίων στα καλώδια lan 44
- Εξουδετερώστε πλήρως την τάση στο κύκλωμα μέτρησης οι θωρακίσεις των καλωδίων και στον περιβάλλοντα χώρο μεταλλικά καλύμματα μεταλλικά προφίλ κ λ π μειώνουν το βάθος εντοπισμού του δέκτη 44
- Μην εκτελείτε ποτέ μετρήσεις κοντά ή άμεσα επί καλωδίων που φέρουν τάση ή σήμα υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας επικίνδυνης για τη ζωή καθώς και κίνδυνος βλάβης στη συσκευή 44
- Παρακολούθηση πορείας αγωγών 44
- Multicable checker 45
- Rj 11 rj 45 45
- Rj 45 bnc ομοαξονικό tv koax 45
- Ομοαξονικό tv koax 45
- Προσαρμογέας f sat 45
- Προσαρμογέας f sat bnc 45
- Ακουστικά 46
- Κανονισμοί εε και απόρριψη 46
- Οδηγίες σχετικά με τη συντήρηση και φροντίδα 46
- Τεχνικά χαρακτηριστικ 46
- Funkcija uporaba 47
- Multicable checker 47
- Splošni varnostni napotki 47
- V celoti preberite navodila za uporabo in priloženo knjižico napotki o garanciji in dodatni napotki upoštevajte vsebovana navodila ta dokument je treba shraniti in ga izročiti novemu lastniku ob predaji naprave 47
- Varnostni napotki 47
- Oddajnik tx sprejemnik recv 48
- Vstavljanje baterij 48
- Multicable checker 49
- On off 49
- Preizkušanje prehodnosti 49
- Preverjanje konfekcioniranja kabla pri lan kablih 49
- Spremljanje vodov 49
- F adapter sat 50
- F adapter sat bnc 50
- Iskanje omrežnih telefonskih in večpredstavnostnih kablov in posameznih žil 50
- Rj 11 rj 45 50
- Rj 45 bnc 50
- Tv koaks 50
- Eu določila in odstranjevanje med odpadke 51
- Multicable checker 51
- Napotki za vzdrževanje in nego 51
- Slušalke 51
- Tehnični podatki 51
- Biztonsági utasítások 52
- Funkció használat 52
- Általános biztonsági útmutatások 52
- Elemek berakása 53
- Multicable checker 53
- Tx adó recv vevő 53
- A lan kábelek konfekcionálásának ellenőrzése 54
- Feszültségmentesítse a mérőkört a kábelben és a környezetében lévő árnyékolás fém burkolatok fém tartószerkezet stb csökkenti a vevő tájolási mélységét 54
- Folytonosságvizsgálat 54
- Ne végezzen mérést feszültséget vezető kábelek közelében ill közvetlenül a kábeleken fennáll az életveszélyes áramütés és a készülék sérülésének veszélye 54
- On off 54
- Vezetékek követése 54
- Hálózati telefon multimédia kábelek és önálló vezetékerek keresése 55
- Multicable checker 55
- Eu rendeletek és ártalmatlanítás 56
- Fejhallgató 56
- Karbantartási és ápolási útmutató 56
- Műszaki adatok 56
- Bezpečnostné upozornenia 57
- Funkcia použitie 57
- Multicable checker 57
- Prečítajte si celý návod na obsluhu a priloženú brožúru pokyny k záruke a dodatočné inštrukcie dodržiavajte pokyny uvedené v týchto podkladoch tento dokument uschovajte a odovzdajte spolu s prístrojom 57
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 57
- Vkladanie batérií 58
- Vysielač tx prijímač recv 58
- Multicable checker 59
- On off 59
- Skontrolovať konfekciovanie káblov pri lan kábloch 59
- Skúška priechodnosti 59
- Sledujte vedenie 59
- F adaptér sat 60
- Rj 11 rj 45 60
- Rj 45 bnc 60
- Tv koaxiálny 60
- Zistenie sieťových telefónnych a multimediálnych káblov a jednotlivých žíl 60
- Multicable checker 61
- Pokyny pre údržbu a starostlivosť 61
- Slúchadlo 61
- Technické údaje 61
- Ustanovenie eú a likvidácia 61
- Multicable checker 64
Похожие устройства
- Laserliner AC-Tracer 083.050A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner AC-Check 083.008A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner TipTest Duo 083.009A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner PowerCheck 083.006A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner BatteryCheck 083.005A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ClimaCheck 082.028A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ClimaData-Stick 082.027A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ClimaData-Box 082.031A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ClimaPilot 082.034A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoMaster Plus 082.036A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoMaster 082.035A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoTester 082.030A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner Thermoinspector 082.037A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSensor Air 082.035.2 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSensor Tip 082.035.1 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSensor Touch 082.035.4 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSensor Clamp 082.438A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSpot One 082.038A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSpot Laser 082.040A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSpot Plus 082.042A Инструкция по эксплуатации