Beurer HK 54 [12/32] Utilisation
![Beurer HK 54 [12/32] Utilisation](/views2/1059554/page12/bgc.png)
12
4. Utilisation
4.1 Sécurité
Ce coussin chauant est équipé d’un SYSTEME DE SECURITE. Le capteur électronique empêche
une surchaue du coussin chauant sur l’ensemble de sa surface par arrêt automatique en cas de
défaillance. Au cas où, suite à une défaillance, le système de sécurité arrête automatiquement le
fonctionnement du coussin chauant, la lampe témoin s’éteint même quand le coussin chauant est
en marche. Pour des raisons de sécurité, attention de ne plus utiliser le coussin chauant après une
défaillance ; il doit être envoyé à l’adresse de service après-vente indiquée.
4.2 Mise en service
Contrôlez d’abord si l’interrupteur est relié au coussin chauant par le biais du connecteur. Insérez
ensuite la prise électrique dans la che.
4.3 Sélection de la température
Pour chauer le coussin chauant le plus rapidement, réglez d’abord le thermostat sur la position
maximale. Ensuite vous pourrez revenir à un niveau plus bas, si nécessaire.
En cas d’utilisation prolongée du coussin chauant, nous recommandons de régler le thermostat sur
la position la plus basse.
4.4 niveaux de réglage
Position: 0 Arrêt
1 Chaleur minimale
2 Chaleur moyenne
3 Chaleur maximale
4.5 Arrêt automatique
Ces coussins chauants sont pourvus d’un arrêt automatique. Il interrompt le chauage
90 minutes environ après la mise en marche du coussin chauant. Après ce temps, le
témoin de fonction commence à clignoter. Pour remettre en marche le coussin chauf-
fant, il faut tout d’abord ramener le bouton de réglage en position « 0 ». Au bout de 5
secondes environ, il est possible de remettre le coussin en marche. Quand le coussin
chauant n’est plus utilisé après la durée sélectionnée pour l’arrêt automatique, il doit
être éteint (position « 0 ») ou la che doit être retirée de la prise de courant.
4.6 Chauage rapide
Ces coussins chauants disposent d’une fonction de chauage rapide permettant de les
chauer rapidement au cours des 10 premières minutes.
5. Nettoyage et entretien
Avant de nettoyer le coussin chauant, retirez toujours la fiche du
secteur de la prise de courant. Les petites taches peuvent être enlevées
à l’aide d’une lingette ou d’une éponge humide et d’un peu de produit
de lavage pour textiles délicats éventuellement. N’utilisez pas de produit
nettoyant contenant un solvant.
Attention, il ne faut pas remettre le coussin chauant au nettoyage chi-
mique ni le tordre ni le sécher dans une machine ni le calandrer ni le repasser.
Avant le lavage, il faut d’abord débrancher le connecteur et donc l’interrupteur du coussin chauant.
Réglez le lave-linge sur le programme pour textiles délicats à 30°C.
Pour des raisons écologiques, nous vous recommandons de ne pas laver le coussin chauant avec
d’autres textiles.
90min
STOP
Содержание
- Zeichenerklärung etikett explanation of symbols légende des symboles explicación de los símbolos spiegozione dei simboli etichetta etiket işaret tarifi объяснение условных знаков на этикетке objaśnienie oznaczeń etykiet 2
- Deutsch 3
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 3
- Wichtige sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für den späteren gebrauch aufbewahren 3
- Zum kennenlernen 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Abschaltautomatik 5
- Bedienung 5
- Inbetriebnahme 5
- Min stop 5
- Reinigung und pflege 5
- Schnellheizung 5
- Sicherheit 5
- Temperaturstufen 5
- Temperaturwahl 5
- Aufbewahrung 6
- Entsorgung 6
- Garantie 6
- Dear customer 7
- English 7
- For your information 7
- Important safety information read carefully and keep for later use 7
- Operation 8
- Proper use 8
- Putting into operation 8
- Safety 8
- Selecting temperature 8
- Automatic switch off function 9
- Cleaning and care 9
- Disposal 9
- Fast heating 9
- Min stop 9
- Storage 9
- Temperature settings 9
- Français 10
- Madame monsieur 10
- Présentation 10
- Remarques importantes de sécurité à lire attentivement et à conserver pour un usage ulté rieur 10
- Utilisation conforme à sa destination 11
- Arrêt automatique 12
- Chauffage rapide 12
- Min stop 12
- Mise en service 12
- Nettoyage et entretien 12
- Niveaux de réglage 12
- Sécurité 12
- Sélection de la température 12
- Utilisation 12
- Conservation 13
- Elimination 13
- Español 13
- Estimado cliente 13
- Presentación 13
- Importantes instrucciones de seguridad léalas detenida mente y guárdelas para su uso ulterior 14
- Manejo 15
- Puesta en marcha 15
- Seguridad 15
- Selección de temperatura 15
- Utilización conforme a la finalidad especificada 15
- Almacenamiento 16
- Apagado automático 16
- Calefacción rápida 16
- Eliminación de desechos 16
- Escalones de temperatura 16
- Limpieza y cuidado 16
- Min stop 16
- Avvertenze importanti per la sicurezza leggerle accurata mente e conservarle per l uso ulteriore 17
- Cara cliente caro cliente 17
- Indicazioni generali 17
- Italiano 17
- Sicurezza 18
- Uso conforme 18
- Livelli di temperatura 19
- Messa in servizio 19
- Min stop 19
- Pulizia e cura 19
- Riscaldamento veloce 19
- Selezione della temperatura 19
- Spegnimento automatico 19
- Conservazione 20
- Saygıdeğer müşterimiz 20
- Smaltimento 20
- Türkçe 20
- Önemli güvenlik bilgileri i tinayla okuyunuz ve daha sonra ki kullanım için muhafaza ediniz 20
- Ürün özellikleri 20
- Amaca uygun kullanım 22
- Devreye sokulması 22
- Güvenlik 22
- Hızlı radyatör 22
- Kapatma otomatı 22
- Kullanılması 22
- Min stop 22
- Sıcaklık derecesi seçimi 22
- Sıcaklık kademeleri 22
- Atığın yok edilmesi 23
- Saklama 23
- Temizlik ve bakım 23
- Важные указания по технике безопасности внимательно прочесть и сохранить для последующего использования 24
- Для ознакомления 24
- Многоуважаемый покупатель 24
- Русский 24
- Использование по назначению 25
- Min stop 26
- Автоматическое отключение 26
- Быстрый нагрев 26
- Ввод в эксплуатацию 26
- Выбор температуры 26
- Очистка и уход 26
- Правила пользования 26
- Температурные режимы 26
- Техника безопасности 26
- Гарантия 27
- Если вы длительное время не пользуетесь грелкой мы рекомендуем хранить ее в оригинальной упаковке в сухом помещении запрещается класть на грелку другие предметы во избежание сильных перегибов не кладите предметы на электрогрелку когда она не используется прежде чем ее упаковать дайте ей охладиться 27
- Порошок дозируя его согласно инструкциям изготовителя учтите что слишком частая стирка оказывает серьезное влияние на электрогрелку поэтому в течение всего срока службы рекомендуется стирать грелку в стиральной машине не более 10 раз категорически запрещается использовать для закрепления электрической простыни при сушке бельевые прищепки и т п и включать ее в целях ускорения высыхания соединяйте выключатель с грелкой только после того как штепсельный разъем и грелка полностью высохнут 27
- Утилизация 27
- Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с требованиями директивы 2002 96 ec старые электроприборы и электрооборудование weee waste electri cal and elektronik equipment для получения необходимых сведений обращайтесь в соответствующий орган местного самоуправления 27
- Фирма импортер ooo бойрер 109451 г москва ул перерва 62 корп офис 3 27
- Хранение 27
- Droga klientko drogi kliencie 28
- Podstawowe informacje 28
- Polski 28
- Ważne wskazówki bezpieczeňstwa uważnie przeczytać i zachować do późniejszego użytku 28
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 29
- Automatyka wyłączania 30
- Bezpieczeństwo 30
- Czyszczenie i konserwacja 30
- Min stop 30
- Obsługa 30
- Stopniowanie temperatury 30
- Szybkie nagrzewanie 30
- Uruchomienie 30
- Wybór temperatury 30
- Przechowywanie 31
- Utylizacja 31
Похожие устройства
- LG E1269SD Инструкция по эксплуатации
- HP g6-1200er QJ337EA Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 58 Cosy Инструкция по эксплуатации
- LG E1269LD Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-P1500 Инструкция по эксплуатации
- HP dv6-6029er LK977EA Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-RG310 Инструкция по эксплуатации
- LG E1269QD Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 125 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-1250er QH585EA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T2260 MB Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 65 Инструкция по эксплуатации
- LG E1069QD Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5552G-N934G32MIKK Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-VC1084 Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 55 Инструкция по эксплуатации
- LG E8069LD Инструкция по эксплуатации
- Asus N53SV i3-2310M/4G/500G Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1602 Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 90 Инструкция по эксплуатации