Beurer PS 40 [6/20] Emploi
![Beurer PS 40 [6/20] Emploi](/views2/1059648/page6/bg6.png)
6
– Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente de Beurer ou des
revendeurs agréés. Cependant avant de faire une réclamation, contrôlez d’abord les piles et
changez-les, le cas échéant.
– Toutes les balances sont conformes à la directive CEM 2004/108 CEE et ses compléments. Pour
toute question sur l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au service
après-vente de Beurer.
– De temps en temps, nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyant agres-
sif et ne mettez jamais l’appareil sous l’eau.
– L’appareil est prévu strictement pour un usage personnel et non pas pour une utilisation à fins
médicales ou commerciales.
– A la livraison de la balance, le réglage de l’unité est en “kg”. Au dos de la balance, un interrupteur
vous permet de commuter sur “livres” (lb).
– Pour éliminer l’appareil, conformez-vous à la directive sur les appareils électriques et élec-
troniques 2002/96/EC – DEEE (Déchets des équipements électriques et électroniques).
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités territoriales responsables de l’élimina-
tion de ces déchets.
3. Emploi
Cette balance permet de déterminer le poids de personnes. Le pèse-personne disposant d’une
plage de pesée allant jusqu’à 150 kg.
3.1 Piles
Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du compartiment à piles
ou retirez le film de protection de la pile et introduisez-la en respectant la polarité. Si la balance
n’affiche aucune fonction, retirez complètement les piles et remettez-les en place. Votre balance
est pourvue d’un “affichage de changement de piles”. En cas d’utilisation de la balance avec des
piles faibles, le message “Lo” s’affiche et la balance s’arrête automatiquement. Il est alors temps de
remplacer les piles (4 x 1,5 V, AAA (LR03), Micro). Les piles et les accus usagés et complètement
déchargés doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réser-
vés à cet usage ou déposés chez un revendeur d’appareils électriques. La loi vous oblige d’éliminer
les piles.
Remarque: Les symboles suivants figurent sur les piles contenant des substances
toxiques: Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile
contenant du mercure.
Posez la balance sur un sol plan et stable; une surface ferme est la condition préala-
ble à une mesure exacte.
3.2 Pesée seule
Posez la balance sur un sol plan et stable (sans tapis ni moquette) ; une surface ferme est la
condition préalable à une mesure exacte.
Du pied, donnez un petit coup énergique audible sur la balance afin
d’activer le capteur de secousses ! Il s’affiche “0.0” sur l’écran (Ill. 1).
La balance est prête à mesure votre poids. Montez sur la balance.
Tenez-vous debout immobile sur la balance en répartissant votre poids de
manière égale sur les deux jambes. La balance commence la mesure im-
médiatement. Ensuite le résultat de la mesure s’affiche. (Ill. 2). Quand vous
quittez le plateau, la balance s’éteint au bout de 10 secondes. Pendant cet
intervalle, votre poids reste affiché.
Remarque: Avant de monter sur la balance, attendez toujours qu’elle soit
allumée et que l’affichage soit sur “0.0” (Ill. 1).
0.0
Ill. 1
Ill. 2
62.4
Содержание
- Design personenwaage 1
- Gebrauchsanleitung 1
- Benutzung 2
- Deutsch 2
- Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren 2
- Wissenswertes 2
- Garantie 3
- Gewicht messen 3
- English 4
- Important notes keep for later use 4
- Interesting facts 4
- A savoir 5
- Consignes importantes à conserver pour un usage ultérieur 5
- Emploi 6
- Pesée seule 6
- Español 7
- Instrucciones importantes guárdelas para su uso ulterior 7
- Temas interesantes 7
- Utilización 7
- Come pesarsi correttamente 8
- Gentile cliente 8
- Informazioni importanti 8
- Italiano 8
- Medir solamente el peso 8
- Importante da conservare per un uso successivo 9
- Misurazione del peso 9
- Precauzioni e norme di sicurezza 9
- Bilinmesi gerekenler 10
- Sayın müşterimiz 10
- Önemli açıklamalar sonradan kullanım için saklayınız 10
- Kullanım 11
- Важная информация 11
- Многоуважаемый покупатель 11
- Русский 11
- Важные указания хранить для последующего использования 12
- Пользование 12
- Informacje godne uwagi 13
- Polski 13
- Szanowni klienci 13
- Właściwe ważenie 13
- Гарантия 13
- Informacje istotne zatrzymać do późniejszego wykorzystania 14
- Stosowanie 14
- Belangrijke aanwijzingen bewaren voor later gebruik 15
- Wetenswaardigheden 15
- Batterijen 16
- Cara cliente caro cliente 16
- Gebruik 16
- Gewicht meten 16
- Portugues 16
- Atenção para a sua segurança 17
- Informações úteis 17
- Instruções importantes guardar para usos posteriores 17
- Pesagem correcta 17
- Pilhas 17
- Utilização 17
- Coloque a balança sobre um fundo plano e firme não colocar em cima de carpete um pa vimento firme é uma das condições necessárias para uma pesagem correcta para activar o sensor de impactos pise com um pé breve e fortemente na superfície da balança até ouvir um clique bem perceptível como autoteste todos os conteúdos aparecem no mostrador fig 1 até sur gir 0 fig 2 a balança está então pronta para a verificação do seu peso suba para a ba lança não se mexa e distribua o peso uniformemente sobre as duas pernas a balança começa imediatamente a pesagem logo a seguir é indicado o resul tado da pesagem fig 3 a balança desliga passado 10 segundos depois de sair do piso dela durante esse tempo o resultado medido permanece visível 18
- Tenha cuidado em ligar sempre primeiro a balança e aguardar até que o mos trador indique 0 fig 2 antes de subir para a balança 18
- Α ι τιµη πελάτισσα α ι τιµε πελάτη 18
- Πρ σ ή για την ασ άλειά σας 18
- Σηµαντικές υπ δεί εις υλάσσετε για τη µελλ ντική ρήση 18
- Τρ π ς ρήσης 19
Похожие устройства
- Beurer PS 890 Инструкция по эксплуатации
- Beko DSK 33000 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8019T Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-320/NRU/B1A Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-P1000 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1019S Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 891 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Wireless Touch Keyboard K400 Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-RG22 Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 160 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1019N Инструкция по эксплуатации
- Logitech Solar Keyboard K750 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 10 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1019T Инструкция по эксплуатации
- BBK BKT-76 RU Инструкция по эксплуатации
- Logitech M185 Sw/Gr Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 21 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-VC1082 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8048S Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8048N Инструкция по эксплуатации