Samsung CE2927NR [5/36] Приготовления пищи

Samsung CE2927NR [5/36] Приготовления пищи
R
5
èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÌÓÏÂ‡ ÏÓ‰ÂÎË ÍÛÔÎÂÌÌÓÈ ‚‡ÏË Ô˜Ë, ‚  ÍÓÏÔÎÂÍÚ
‚ıÓ‰flÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
‡Á΢Ì˚Ï Ó·‡ÁÓÏ.
çÖ èéãúáìâíÖëú ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜¸˛ ·ÂÁ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ ÌÂÂ
ÓÎËÍÓ‚ÓÈ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË Ë ‚‡˘‡˛˘Â„ÓÒfl ÔÓ‰ÌÓÒ‡.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˝ÚÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË
Ç˚ ÚÓθÍÓ ˜ÚÓ ÔËÓ·ÂÎË ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Û˛ Ô˜¸ ÙËÏ˚ ¡AM¡UNG. Ç
ËÌÒÚÛ͈ËË ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl ÏÌÓ„Ó ˆÂÌÌÓÈ ËÌÙÓχˆËË
Ó ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË ÔË˘Ë ‚ ‚‡¯ÂÈ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë:
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Ë ÔÓÒÛ‰‡ ‰Îfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔˢË
èÓÎÂÁÌ˚ ÒÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˲ ÔˢË
Ç Ò‡ÏÓÏ Ì‡˜‡Î ËÌÒÚÛ͈ËË ‚˚ ̇ȉÂÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ·˚ÒÚÓÏÛ
̇˜‡ÎÛ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, Ó·˙flÒÌfl˛˘Â ˜ÂÚ˚ ÓÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔÂ‡ˆËË
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl:
èË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ·Î˛‰‡ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÏËÍÓ‚ÓÎÌ
ê‡ÁÏÓ‡ÊË‚‡ÌË ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚
èË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ·Î˛‰‡ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ „ËÎfl
ì‚Â΢ÂÌË ‚ÂÏÂÌË ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
Ç Ì‡˜‡Î ËÌÒÚÛ͈ËË ‚˚ ̇ȉÂÚ ËÎβÒÚ‡ˆËË ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë Ë,
˜ÚÓ ·ÓΠ‚‡ÊÌÓ, Ô‡ÌÂÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, Ú‡Í ˜ÚÓ ‚‡Ï ·Û‰ÂÚ Î„˜Â ̇ÈÚË
ÌÛÊÌ˚Â ÍÌÓÔÍË.
Ç ËÎβÒÚ‡ˆËflı Í ÔÓ¯‡„Ó‚˚Ï Ôӈ‰Û‡Ï ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ˜ÂÚ˚Â
‡Á΢Ì˚ı ÒËςӷ:
åÖêõ èêÖÑéëíéêéÜçéëíà, óíéÅõ àáÅÖÜÄíú ÇéáåéÜçéÉé
óêÖáåÖêçéÉé ÇéáÑÖâëíÇàü åàäêéÇéãçéÇéâ ùçÖêÉàà
çÂÒӷβ‰ÂÌË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÏÂ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚‰ÌÓÏÛ
‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ˝ÌÂ„ËË Ì‡ ‚‡¯ Ó„‡ÌËÁÏ:
(a) çË ÔË Í‡ÍËı Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ı ÌÂθÁfl Ô˚Ú‡Ú¸Òfl ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ô˜¸˛ ÔË
ÓÚÍ˚ÚÓÈ ‰‚ÂˆÂ, ÔÓÚËÚ¸ ·ÎÓÍËÓ‚Ó˜Ì˚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ (Á‡˘ÂÎÍË ‰‚Âˆ˚) ËÎË
‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ˜ÚÓ-ÎË·Ó ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ·ÎÓÍËÓ‚Ó˜Ì˚ı ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚.
(b) ç ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÌË͇ÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚ ÏÂÊ‰Û ‰‚ÂˆÂÈ ÔÂ˜Ë Ë ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂθ˛ Ë
Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÒÍÓÔÎÂÌËfl ÓÒÚ‡ÚÍÓ‚ ÔË˘Ë ËÎË ÓÒÚ‡ÚÍÓ‚ ˜ËÒÚfl˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ̇
ÛÔÎÓÚÌfl˛˘Ëı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflı. èÓ‰‰ÂÊË‚‡ÈÚ ‰‚ÂˆÛ Ë Â ÛÔÎÓÚÌfl˛˘ËÂ
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ‚ ˜ËÒÚÓÚÂ, ÔÓÚË‡fl Ëı ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÔÂ˜Ë Ò̇˜‡Î‡
‚·ÊÌÓÈ, ‡ Á‡ÚÂÏ Ïfl„ÍÓÈ ÒÛıÓÈ ÚflÔÓ˜ÍÓÈ.
(c) ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÈ Ô˜¸˛, ÔÓ͇  ̠ÓÚÂÏÓÌÚËÛÂÚ
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ÒÔˆˇÎËÒÚ ÔÓ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚˚Ï ËÁ‰ÂÎËflÏ, ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌ˚È
ÙËÏÓÈ-ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ.
é·‡˘‡ÂÏ ‚‡¯Â ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÌË ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚ ‰‚Âˆ‡ Ô˜Ë
̇‰ÂÊÌÓ Á‡Í˚‚‡Î‡Ò¸ Ë ˜ÚÓ·˚ Ì ·˚ÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˚:
(1) Ñ‚Âˆ‡, ÛÔÎÓÚÌËÚÂÎË ‰‚Âˆ˚ Ë ÛÔÎÓÚÌfl˛˘Ë ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË
(2) èÂÚÎË ‰‚Âˆ˚ (ÒÎÓχÌ˚ ËÎË ÓÒ··ÎÂÌ˚)
(3) ëÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ
(d) 蘸 Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ÒÚ‡Ë‚‡Ú¸ ËÎË ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÌËÍÚÓ, ÍÓÏÂ
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ ÔÓ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÏÛ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì˲,
Ôӯ‰¯Â„Ó ÒÔˆˇθÌÛ˛ ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÍÛ ‚ ÙËÏÂ-ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂΠԘË.
1. åÛÙÚ‡, ÛÊ Á‡ÍÂÔÎÂÌ̇fl ̇ ‚‡ÎÛ ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ‚
ÓÒÌÓ‚‡ÌËË Ô˜Ë.
H‡Á̇˜ÂÌËÂ:
åÛÙÚ‡ ‚‡˘‡ÂÚ ÔÓ‰ÌÓÒ.
2. êÓÎËÍÓ‚‡fl ÔÓ‰ÒÚ‡‚͇, Ô‰̇Á̇˜ÂÌ̇fl ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚
ˆÂÌÚ ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ Í‡ÏÂ˚ Ô˜Ë.
H‡Á̇˜ÂÌËÂ:
êÓÎËÍÓ‚‡fl ÔÓ‰ÒÚ‡‚͇ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡ÂÚ
‚‡˘‡˛˘ËÈÒfl ÔÓ‰ÌÓÒ.
3. Ç‡˘‡˛˘ËÈÒfl ÔÓ‰ÌÓÒ, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚È ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡
ÓÎËÍÓ‚Û˛ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ, ÔË ˝ÚÓÏ Â„Ó ˆÂÌÚ ÒÓ‚Ï¢‡ÂÚÒfl Ò
ÏÛÙÚÓÈ.
H‡Á̇˜ÂÌËÂ:
Ç‡˘‡˛˘ËÈÒfl ÔÓ‰ÌÓÒ ÒÎÛÊËÚ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â
ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl; ÓÌ
΄ÍÓ ‚˚ÌËχÂÚÒfl ËÁ ÔÂ˜Ë ‰Îfl ˜ËÒÚÍË.
4. åÂÚ‡Î΢ÂÒ͇fl ¯ÂÚ͇, ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Âχfl ̇
‚‡˘‡˛˘ËÈÒfl ÔÓ‰ÌÓÒ.
H‡Á̇˜ÂÌËÂ:
åÂÚ‡Î΢ÂÒ͇fl ¯ÂÚ͇ ÏÓÊÂÚ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‰Îfl Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ„Ó
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ‰‚Ûı ·Î˛‰. é‰ÌÓ ·Î˛‰Ó ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÓ Ì‡ ‚‡˘‡˛˘ËÈÒfl ÔÓ‰ÌÓÒ, ‡
‚ÚÓÓ - ̇ ¯ÂÚÍÛ. åÂÚ‡Î΢ÂÒ͇fl ¯ÂÚ͇
ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
ÔË˘Ë ‚ ÂÊËÏ „ËÎfl Ë ÍÓÏ·ËÌËÓ‚‡ÌÌÓÏ
ÂÊËÏ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl.
5. Åβ‰Ó ‰Îfl Ó·‡ÁÓ‚‡ÌËfl ıÛÒÚfl˘ÂÈ ÍÓÓ˜ÍË (ÚÓθÍÓ
ÏÓ‰Âθ CE2927NTR/CE2917NTR), ÒÏ. ÒÚ.14.
H‡Á̇˜ÂÌËÂ:
ùÚÓ ·Î˛‰Ó ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ˜ÚÓ·˚ ÎÛ˜¯Â
ÔÓ‰ÛÏflÌË‚‡Ú¸ ÔË˘Û ‚ ÂÊËχı
ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Ó„Ó ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ËÎË
ÍÓÏ·ËÌËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl Ò
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ „ËÎfl. éÌÓ ÔÓÏÓ„‡ÂÚ Ò‰Â·ڸ
ıÛÒÚfl˘ËÏ ÚÂÒÚÓ ÔË ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË ‚˚Ô˜ÍË
Ë Ôˈˆ˚.
☛✉
LJÊÌÓ èËϘ‡ÌË è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌË èÓ‚ÂÌÛÚ¸
CE2927N_17_RA.fm Page 5 Wednesday, September 5, 2001 4:26 PM

Содержание

Принадлежнос ти В зависимости от номера модели купленной вами печи в ее комплект входят несколько принадлежностей которые могут использоваться различным образом Муфта уже закрепленная на валу электродвигателя в основании печи Назначение Муфта вращает поднос Роликовая подставка предназначенная для установки в центр внутренней камеры печи Назначение Роликовая подставка поддерживает вращающийся поднос Вращающийся поднос предназначенный для установки на роликовую подставку при этом его центр совмещается с муфтой Назначение Вращающийся поднос служит в качестве основной поверхности для приготовления он легко вынимается из печи для чистки Металлическая решетка устанавливаемая на вращающийся поднос Назначение Металлическая решетка может использоваться для одновременного приготовления двух блюд Одно блюдо может быть поставлено на вращающийся поднос а второе на решетку Металлическая решетка может использоваться для приготовления пищи в режиме гриля и комбинированном режиме приготовления Блюдо для образования хрустящей корочки только модель СЕ2927МТР СЕ2917МТП см стр 14 Назначение Это блюдо используется чтобы лучше подрумянивать пищу в режимах микроволнового приготовления или комбинированного приготовления с использованием гриля Оно помогает сделать хрустящим тесто при приготовлении выпечки и пиццы НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ микроволновой печью без установки в нее роликовой подставки и вращающегося подноса Использование этой инструкции Вы только что приобрели микроволновую печь фирмы SAMSUNG В инструкции для пользователя содержится много ценной информации о приготовлении пищи в вашей микроволновой печи Меры предосторожности Соответствующие принадлежности и посуда для приготовления пищи Полезные советы по приготовлению пищи В самом начале инструкции вы найдете руководство по быстрому началу эксплуатации объясняющее четыре основные операции приготовления Приготовление блюда с использованием микроволн Размораживание продуктов Приготовление блюда с использованием гриля Увеличение времени приготовления В начале инструкции вы найдете иллюстрации микроволновой печи и что более важно панели управления так что вам будет легче найти нужные кнопки В иллюстрациях к пошаговым процедурам используются четыре различных символа Важно Примечание Предостережение Повернуть МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ЧТОБЫ ИЗБЕЖА ТЬ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ Несоблюдение следующих мер предосторожности может привести к вредному воздействию микроволновой энергии на ваш организм а Ни при каких обстоятельствах нельзя пытаться пользоваться печью при открытой дверце портить блокировочные контакты защелки дверцы или вставлять что либо в отверстия блокировочных контактов Ь Не вставляйте никаких предметов между дверцей печи и передней панелью и не допускайте скопления остатков пищи или остатков чистящих средств на уплотняющих поверхностях Поддерживайте дверцу и ее уплотняющие поверхности в чистоте протирая их после использования печи сначала влажной а затем мягкой сухой тряпочкой с Не пользуйтесь неисправной печью пока ее не отремонтирует квалифицированный специалист по микроволновым изделиям подготовленный фирмой изготовителем Обращаем ваше особое внимание на то что необходимо чтобы дверца печи надежно закрывалась и чтобы не были повреждены 1 Дверца уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности 2 Петли дверцы сломаны или ослаблены 3 Сетевой шнур б Печь не должен настраивать или ремонтировать никто кроме квалифицированного специалиста по микроволновому оборудованию прошедшего специальную подготовку в фирме изготовителе печи

Скачать
Случайные обсуждения