Beurer IH 40 [59/80] Предупреждения и указания по технике безопасности

Beurer IH 40 [59/80] Предупреждения и указания по технике безопасности
59
На упаковке и на типовой табличке прибора и
принадлежностей используются следующие
символы:
Аппликатор типа BF
Соблюдайте инструкцию по
применению
П
роизводитель
ВКЛ. /ВЫКЛ.
SN Серийный номер
Прибор с классом защиты 2
Не использовать вне помещений
IP 22
Защищено от проникновения твердых
тел размером ≥ 12,5 мм и капель воды,
падающих под углом
3. Предупреждения и указания
по технике безопасности
Предостережение
Перед использованием убедитесь, что прибор
и его принадлежности не имеют видимых по-
вреждений. При наличии сомнений не исполь-
зуйте прибор и обратитесь к продавцу или по
указанному адресу сервисной службы.
Применение прибора не заменяет врачебных
консультаций и лечения. Поэтому при любых
видах боли или заболеваний всегда предвари-
тельно консультируйтесь с врачом.
При беременности, а также хронических заболе-
ваниях или других проблемах со здоровьем сле-
дует проконсультироваться с лечащим врачом,
прежде чем начинать ингаляционную терапию.
При наличии каких-либо проблем со здоро-
вьем, вызывающих сомнения в возможности
ингаляционной терапии, проконсультируйтесь с
лечащим врачом!
При использовании ингалятора выполняйте
общепринятые санитарно-гигиенические меро-
приятия.
Из соображений гигиены у каждого пользователя
должен быть свой набор принадлежностей (ре-
зервуар для лекарства, шланг, маска, мундштук).
Необходимо всегда соблюдать указания врача от-
носительно типа используемого медикамента, его
дозировки, частоты и длительности ингаляций.
Используйте только лекарства, назначенные или
рекомендованные врачом или фармацевтом.
Если прибор работает некорректно или у Вас
появились недомогание или боли, сразу же
прекратите использование прибора.
Во время использования держите прибор на
расстоянии от глаз, поскольку распыленное ле-
карство может привести к их повреждениям.
Никогда не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
Не снимайте верхнюю крышку во время работы
прибора (горит синий свет).
Не используйте прибор в помещениях, где при-
сутствуют горючие газы.
Не используйте прибор вблизи электромагнит-
ных передатчиков.
Данный прибор не предназначен для исполь-
зования детьми или людьми с ограниченными
физическими, сенсорными (например, с от-
сутствием болевой чувствительности) или ум-
ственными способностями, с недостаточными
знаниями или опытом. Исключение составля-
ют случаи, когда за ними осуществляется над-
лежащий надзор или если они получили от Вас
инструкции по использованию прибора.
Не давайте упаковочный материал детям (опас-
ность удушения).
Не используйте дополнительные детали, не ре-
комендованные производителем.
Не погружайте прибор в воду и не используйте
его во влажных помещениях. Не допускайте по-
падания жидкости внутрь прибора. Если прибор
все же упал в воду, не пытайтесь его достать, а
незамедлительно отключите его от электросети.
Берегите прибор от сильных ударов.
Если прибор упал, подвергся сильному воздей-
ствию влаги или получил иные повреждения,
его дальнейшее использование запрещается.
При наличии сомнений обратитесь в сервисную
службу или к торговому представителю.
Эксплуатация IH 40 разрешена только при ис-
пользовании соответствующих принадлежностей
Beurer. Применение принадлежностей сторонних
производителей может привести к снижению эф-
фективности лечения и повреждению прибора.
Не вытаскивайте штекер из розетки, держась
за сетевой провод.
Не зажимайте и перегибайте кабель, не давайте
ему соприкасаться с острыми краями или сви-
сать, защищайте его от воздействия высокой
температуры.
В случае повреждения сетевого кабеля и кор-
пуса прибора обратитесь в сервисную службу
или к торговому представителю.
Подключать и отключать сетевой кабель и при-
касаться к кнопке ВКЛ./ВЫКЛ. можно только
сухими руками.
Температура мундштука или маски во время ис-
пользования может повыситься до 43градусов
в течение 15минут.

Содержание

Скачать