Beurer JBY96 [11/136] Einstellungen
![Beurer JBY96 [11/136] Einstellungen](/views2/1060493/page11/bgb.png)
11
Eco
+
-Modus
Die Power-LED’s blinken alle 6 Sekunden grün (siehe 4. Hinweise).
Drücken Sie die Taste
/SET an der Elterneinheit, um in den Eco
+
-
Modus zu gelangen.
7 Einstellungen
Einstellung der Lautstärke
Sie können die Lautstärke an der Eltern- und der Babyeinheit durch Drücken
der Tasten
oder in 8 Stufen einstellen. Beim Erreichen der maximalen
Lautstärke ertönt ein hoher, beim Erreichen der minimalen Lautstärke ein
tiefer Piepton.
Sensitivität
am Babyteil
Drehen Sie den Lautstärkeregler nach oben bzw. unten, um die Sensitivität
an der Elterneinheit einzustellen.
Die Intensität des Geräusches wird zusätzlich durch ein LED-Licht-
band
abgebildet, wodurch das Gerät auch für Schwerhörige
oder Gehörlose verwendbar ist.
Lieder
Die Geräte müssen hierfür in den Eco
+
-Modus geschaltet werden. Drücken
Sie dazu kurz die Taste
/SET.
Das Gerät verfügt über 5 Lieder. Sie können sie von der Eltern - oder von
der Babyeinheit durch Drücken der Taste
für 2 Sekunden ein- oder
ausschalten. Drücken Sie die Tasten
oder für 2 Sekunden, um ein Lied
auszuwählen. Die Musik schaltet nach 15 Minuten automatisch ab.
Zum Wechseln der Lieder halten Sie die Tasten
oder länger gedrückt.
Содержание
- Jby 96 1
- Deutsch 2
- Zeichenerklärung 3
- Zum kennenlernen 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Hinweise 4
- Gerätebeschreibung 7
- Inbetriebnahme 9
- Einstellungen 11
- Wissenswertes rund ums babyphone 14
- Aufbewahrung und pfl ege 15
- Batteriewechsel akku laden 15
- Entsorgen 16
- Technische daten 17
- Was tun bei problemen 18
- Garantie und service 19
- English 20
- Getting to know your instrument 21
- Signs and symbols 21
- Intended use 22
- Unit description 25
- Initial use 27
- Settings 29
- Replacing charging the batteries 32
- Useful information about the baby monitor 32
- Disposal 33
- Storage and maintenance 33
- Technical data 34
- What if there are problems 35
- Français 36
- Familiarisation avec l appareil 37
- Symboles utilisés 37
- Remarques 38
- Utilisation conforme aux recommandations 38
- Description de l appareil 41
- Mise en service 43
- Réglages 45
- Tout ce qu il faut savoir à propos du babyphone 48
- Changer les piles charger la batterie 49
- Rangement et entretien 49
- Données techniques 50
- Élimination 50
- Que faire en cas de problèmes 52
- Español 53
- Aclaración de los signos y símbolos 54
- Introducción 54
- Indicaciones 55
- Uso correcto 55
- Descripción del aparato 58
- Funcionamiento 60
- Ajustes 62
- A c o f 65
- Ajuste de la unidad de 65
- Coloque la unidad para bebés cerca de una puerta o ventana y a la mayor altura posible para aumentar el alcance del intercomunicador asegúrese de que las pilas estén cargadas 65
- Indicación 65
- Información importante sobre el intercomunicador 65
- Tenga en cuenta que las ondas electromagnéticas de otros aparatos pue den alterar el funcionamiento del intercomunicador por este motivo no lo coloque cerca de microondas receptores wlan etc 65
- Utilice el intercomunicador con pilas o con la batería para reducir la con taminación producida por los campos electromagnéticos 65
- Cambio de pilas carga de la batería 66
- Conservación y cuidado 66
- Datos técnicos 67
- Eliminación 67
- Resolución de problemas 68
- Italiano 70
- Introduzione 71
- Spiegazione dei simboli 71
- Avvertenze 72
- Uso conforme 72
- Descrizione dell apparecchio 75
- Messa in funzione 77
- Impostazioni 79
- Caricamento sostituzione delle batterie 82
- Informazioni importanti sul babyphone 82
- Conservazione e cura 83
- Smaltimento 83
- Dati tecnici 84
- Che cosa fare in caso di problemi 85
- Türkçe 86
- Sembol açıklaması 87
- Tanıtım 87
- Amacına uygun kullanım 88
- Yönergeler 88
- Cihaz açıklaması 91
- Kullanım 93
- Ayarlar 95
- Bebek telsizi hakkında önemli bilgiler 98
- Pil değişimi şarj edilebilir pilin şarj edilmesi 98
- Saklama ve bakım 99
- Teknik veriler 100
- Sorunlarla karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır 101
- Русский 102
- Для ознакомления 103
- Пояснения к символам 103
- Использование по назначению 104
- Указания 104
- Описание прибора 107
- Подготовка к работе 109
- Настройки 111
- Замена батареек зарядка аккумулятора 115
- Полезная информация о радионяне 115
- Хранение и уход 115
- В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу ответственную за утилизацию отходов 116
- В целях защиты окружающей среды по окончании срока службы при бор следует утилизировать отдельно от бытового мусора утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в вашей стране соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации отходов 116
- Утилизация 116
- Утилизируйте прибор в соответствии с директивой ес 2002 96 ec об отходах электрического и электронного обору дования weee waste electrical and electronic equipment 116
- Вес блок для ребенка 80 г блок для родителей 90 г адаптер 70 г 117
- Настоящим мы гарантируем что данное изделие соответствует евро пейской директиве r tte директива ес по средствам радиосвязи и телекоммуникационному оконечному оборудованию 1999 5 ec 117
- Радиус действия 300 м на открытом пространстве 117
- Размеры блок для ребенка ø 95 x 36 мм блок для родителей ø 90 x 45 мм 117
- Сторонняя связь 117
- Технические характеристики 117
- Технология fhss 117
- Цифровых каналов 117
- Частота 1 8 ггц 117
- Обратитесь в сервисный центр по указанному адресу для получения подробных сведений например о соответствии директивам ес 118
- Что делать при возникновении неполадок 118
- Гарантия 119
- Polski 120
- Informacje ogólne 121
- Objaśnienie symboli 121
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 122
- Wskazówki 122
- Opis urządzenia 125
- Uruchamianie 127
- Ustawienia 129
- Co warto wiedzieć o elektronicznej niani 132
- Przechowywanie i konserwacja 133
- Wymiana baterii ładowanie akumulatora 133
- Utylizacja 134
- Dane techniczne 135
- Co robić w przypadku problemów 136
Похожие устройства
- Acer Aspire 5250-E303G50Mikk Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG113UR Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPI50E05RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY93 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG113R Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG878KSTR Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY92 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICN 3056-20 Инструкция по эксплуатации
- Beurer JFT22 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG836R Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKV975N24D Инструкция по эксплуатации
- Beurer JFT20 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET975SV11D Инструкция по эксплуатации
- Samsung QW71XR Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW87WR Инструкция по эксплуатации
- Elikor Аметист60Н430К3Г Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY76 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW87LRS Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY52 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSF-2402 Инструкция по эксплуатации