Beurer MG150 [29/32] Wskazówki bezpieczeństwa
![Beurer MG150 [29/32] Wskazówki bezpieczeństwa](/views2/1060568/page29/bg1d.png)
29
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) upośledzone fizycznie,
sensorycznie lub psychicznie, lub też osoby bez doświadczenia lub/i wiedzy, chyba że są nadzorowane
przez właściwego opiekuna lub otrzymały przeszkolenie, jak używać urządzenia.
Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
Przed użyciem urządzenia należy skonsultować się z lekarzem
t
KFŔMJDIPSVKį1BŊTUXPOBDJĺŤLįDIPSPCĺMVCNBKį[BTPCįPQFSBDKĺXHØSOFKD[ĺŔDJDJBB
t
przy rozruszniku serca, implantach lub innych urządzeniach wspomagających,
t
zakrzepica,
t
cukrzyca,
t
przy bólach nieznanej przyczyny.
Urządzenie może być używane jedynie w celu opisanym w niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania.
3. Wskazówki bezpieczeństwa
/BMFŤZQS[FD[ZUBİTUBSBOOJFJOTUSVLDKĺPCTVHJ/JF[BTUPTPXBOJFTJĺEPQPOJŤT[ZDIXTLB[ØXFLNPŤF
spowodować szkody rzeczowe i osobowe. Należy przechowywać niniejszą instrukcję obsługi i udostępniać
ją także innym użytkownikom. Przy odstąpieniu urządzenia przekazać niniejszą instrukcję obsługi wraz z
urządzeniem.
OSTRZEŻENIE
5S[ZNBİ[EBMBPEE[JFDJPQBLPXBOJF/JFCF[QJFD[FŊTUXPVEVT[FOJBTJĺ
Porażenie prądem
OSTRZEŻENIE
Jak każde urządzenie elektryczne także i urządzenia masującego należy używać ostrożnie i roztropnie,
aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
Z tego względu urządzenie należy używać
t
wyłącznie w sieci z napięciem odpowiadającym podanemu na aparacie,
t
nie należy używać, gdy urządzenie jest w widoczny sposób uszkodzone,
t
nie należy używać podczas burzy.
Natychmiast wyłą czyć urządzenie w przypadku uszkodzenia lub usterki oraz odłą czyć od prądu.
Aby wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, nigdy nie należy ciągnąć za kabel lub urządzenie. Nigdy nie trzymać
ani nie przenosić urządzenia za kabel zasilający. Utrzymywać odstęp pomiędzy kablami a ciepłą
powierzchnią zewnętrzną. Nie ściskać, zginać ani nie okręcać kabla. Nie wkłuwać igieł ani żadnych
ostrych przedmiotów.
Należy upewnić się, że urządzenie do masażu i przewód zasilający nie miały kontaktu z wodą, parą ani
innymi cieczami. Użytkować urządzenie tylko w suchych wnętrzach (np. nigdy w wannie, w saunie).
Nigdy nie sięgać po urządzenie, które wpadło do wody. Wyciągnąć natychmiast wtyczkę z gniazdka.
Nie należy używać urządzenia, jeżeli ono lub akcesoria wykazują widoczne uszkodzenia.
Nie należy narażać urządzenia na uderzenia i upadek.
Naprawa
OSTRZEŻENIE
t
/BQSBXZVS[įE[FŊFMFLUSZD[OZDINPHįCZİXZLPOZXBOFKFEZOJFQS[F[GBDIPXZQFSTPOFM/JFQSB-
XJEPXPQS[FQSPXBE[POFOBQSBXZNPHįCZİQS[ZD[ZOįQPXBŤOZDI[BHSPŤFŊEMBVŤZULPXOJLB
8TQSBXJFOBQSBXZOBMFŤZ[XSØDJİTJĺEPE[JBV0CTVHJ,MJFOUBMVCEPBVUPSZ[PXBOFHPTQS[F-
dawcy.
t
Nie wolno otwierać obudowy urządzenia do masażu. Można to czynić wyłącznie w celach tech-
niczno-produkcyjnych.
t
W przypadku uszkodzenia kabla sieciowego należy zlecić jego wymianę u autoryzowanego
przedstawiciela handlowego.
Содержание
- Mg 150 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Zeichenerklärung 2
- Zum kennenlernen 2
- Reparatur 3
- Sicherheitshinweise 3
- Stromschlag 3
- Warnung 3
- Achtung 4
- Brandgefahr 4
- Entsorgung 4
- Gerätebeschreibung 4
- Handhabung 4
- Inbetriebnahme 4
- Warnung 4
- Aufbewahrung 5
- Bedienung 5
- Die massage sollte zu jeder zeit als angenehm und entspannend empfunden werden schalten sie das 5
- Garantie und service 5
- Hinweis 5
- Pflege und aufbewahrung 5
- Reinigung 5
- Warnung 5
- English 6
- Explanation of symbols 6
- Getting to know your appliance 6
- Proper use 6
- Safety information 7
- Appliance description 8
- Operation 8
- Start up 8
- Attention 9
- Avertissement 9
- Care and storage 9
- Explication des signes 9
- Français 9
- Premières expériences 9
- Remarque 9
- Utilisation conforme aux indications 9
- Avertissement 10
- Remarques de sécurité 10
- Électrocution 10
- Attention 11
- Avertissement 11
- Elimination 11
- L utilisation non conforme de l appareil ou le non respect du présent mode d emploi risque dans 11
- Manipulation 11
- Risque d incendie 11
- Réparations 11
- Avertissement 12
- Description de l appareil 12
- Entretien et rangement 12
- Mise en service 12
- Nettoyage 12
- Remarque 12
- Utilisation 12
- Conservation 13
- Español 13
- Explicación de símbolos 13
- Para conocer el producto 13
- Si vous n employez pas l appareil pendant une assez longue période nous vous recommandons de le 13
- Uso indicado 13
- Advertencia 14
- Asegúrese de que el aparato de masaje y el cable de corriente no entren en contacto con agua 14
- Electrocución 14
- Instrucciones de seguridad 14
- Reparación 14
- Advertencia 15
- Atencion 15
- Descripción del aparato 15
- Eliminación de desechos 15
- Manejo 15
- Peligro de incendio 15
- Puesta en servicio 15
- Advertencia 16
- Almacenamiento 16
- Cuidado y almacenamiento 16
- Italiano 16
- Limpieza 16
- Manejo 16
- Spiegazione dei simboli 16
- Avvertenza 17
- Avvertenze di sicurezza 17
- Presentazione 17
- Uso conforme 17
- Attenzione 18
- Avvertenza 18
- Manipolazione 18
- Pericolo d incendio 18
- Riparazione 18
- Scossa elettrica 18
- Smaltimento 18
- Avvertenza 19
- Cura e custodia 19
- Custodia 19
- Descrizione dell apparecchio 19
- Messa in servizio 19
- Pulizia 19
- Amaca uygun kullanım 20
- Kișiler kendi güvenliklerinden sorumlu bir kiși tarafından denetlenirse veya kendilerine cihazın nasıl 20
- Tanımak için 20
- Türkçe 20
- Șekillerin anlamı 20
- Elektrik çarpma tehlikesi 21
- Güvenlik bilgileri 21
- Onarım 21
- Cihazın tarifi 22
- Devreye sokulması 22
- Di kkat 22
- Giderilmesi 22
- Kullanımı 22
- Yangın tehlikesi 22
- Bilgi not 23
- Kullanım 23
- Muhafaza edilmesi 23
- Muhafaza ve bakım 23
- Temizlenmesi 23
- Najważniejsze informacje 28
- Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do masażu obszarów karku i ramion ciała człowieka 28
- Ostrzeżenie 28
- Polski 28
- Urządzenie nie może zastąpić leczenia przez lekarza nie używać urządzenia jeżeli jedna lub kilka wska 28
- Urządzenie stosuje się do użytku własnego 28
- Wyjaśnienie oznaczeń 28
- Zastosowanie 28
- Naprawa 29
- Ostrzeżenie 29
- Porażenie prądem 29
- Wskazówki bezpieczeństwa 29
- Niebezpieczeństwo pożaru 30
- Opis urządzenia 30
- Ostrzeżenie 30
- Uruchomien 30
- Utylizacja 30
- Używanie 30
- Czyszczenie 31
- Obsługa 31
- Ostrzeżenie 31
- Przechowywanie 31
- Przechowywanie i konserwacja 31
- Wskazówka 31
Похожие устройства
- Samsung MW83UR Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM100 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1227 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MR89R Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM38 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1226 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MR103R Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM35 Инструкция по эксплуатации
- Astralux 221 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M197DNR Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG90 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M197BNR Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-6650 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG55 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M193SR Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3459 Red Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG146 Инструкция по эксплуатации
- Miele S5381 Metal Инструкция по эксплуатации
- Samsung M187MNR Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG145 Инструкция по эксплуатации