Beurer MG150 [3/32] Sicherheitshinweise
![Beurer MG150 [3/32] Sicherheitshinweise](/views2/1060568/page3/bg3.png)
3
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Befragen Sie vor der Benutzung des Massagegerätes Ihren Arzt, vor allem
t XFOO4JFBOFJOFSTDIXFSFO,SBOLIFJUMFJEFOPEFSFJOF0QFSBUJPOBN0CFSLÚSQFSIJOUFSTJDIIBCFO
t
bei Thrombosen,
t
bei Diabetes,
t
bei Schmerzen ungeklärter Ursache.
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller
kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch
entstehen.
3. Sicherheitshinweise
-FTFO4JFEJFTF(FCSBVDITBOMFJUVOHTPSHGÊMUJH&JO/JDIUCFBDIUFOEFSOBDIGPMHFOEFO)JOXFJTFLBOO1FS-
sonen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und machen Sie diese
auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.
WARNUNG
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Stromschlag
WARNUNG
Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Massagegerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen,
um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät deshalb
t
nur mit der auf dem Gerät notierten Netzspannung,
t
nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist,
t
nicht während eines Gewitters.
Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie
das Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie
"CTUBOE[XJTDIFOEFO,BCFMOVOEXBSNFO0CFSGMÊDIFO,BCFMOJDIUFJOLMFNNFOLOJDLFOPEFS
drehen. Keine Nadeln oder spitzen Gegenstände hineinstechen.
Stellen Sie sicher, dass das Massage-Gerät und die Netzleitung nicht im Wasser, Dampf oder
anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät deshalb nur in trockenen
Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna).
Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netz-
stecker.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen.
Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.
Reparatur
WARNUNG
t
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsach-
gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich
bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
t
Der Reisverschluss des Massagegerätes darf nicht geoffnet werden. Er wird nur aus produkti-
onstechnischen Grunden verwendet.
t
Bei Beschädigungen der Leitung muss dieses durch einen authorisierten Händler ersetzt werden.
Содержание
- Mg 150 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Zeichenerklärung 2
- Zum kennenlernen 2
- Reparatur 3
- Sicherheitshinweise 3
- Stromschlag 3
- Warnung 3
- Achtung 4
- Brandgefahr 4
- Entsorgung 4
- Gerätebeschreibung 4
- Handhabung 4
- Inbetriebnahme 4
- Warnung 4
- Aufbewahrung 5
- Bedienung 5
- Die massage sollte zu jeder zeit als angenehm und entspannend empfunden werden schalten sie das 5
- Garantie und service 5
- Hinweis 5
- Pflege und aufbewahrung 5
- Reinigung 5
- Warnung 5
- English 6
- Explanation of symbols 6
- Getting to know your appliance 6
- Proper use 6
- Safety information 7
- Appliance description 8
- Operation 8
- Start up 8
- Attention 9
- Avertissement 9
- Care and storage 9
- Explication des signes 9
- Français 9
- Premières expériences 9
- Remarque 9
- Utilisation conforme aux indications 9
- Avertissement 10
- Remarques de sécurité 10
- Électrocution 10
- Attention 11
- Avertissement 11
- Elimination 11
- L utilisation non conforme de l appareil ou le non respect du présent mode d emploi risque dans 11
- Manipulation 11
- Risque d incendie 11
- Réparations 11
- Avertissement 12
- Description de l appareil 12
- Entretien et rangement 12
- Mise en service 12
- Nettoyage 12
- Remarque 12
- Utilisation 12
- Conservation 13
- Español 13
- Explicación de símbolos 13
- Para conocer el producto 13
- Si vous n employez pas l appareil pendant une assez longue période nous vous recommandons de le 13
- Uso indicado 13
- Advertencia 14
- Asegúrese de que el aparato de masaje y el cable de corriente no entren en contacto con agua 14
- Electrocución 14
- Instrucciones de seguridad 14
- Reparación 14
- Advertencia 15
- Atencion 15
- Descripción del aparato 15
- Eliminación de desechos 15
- Manejo 15
- Peligro de incendio 15
- Puesta en servicio 15
- Advertencia 16
- Almacenamiento 16
- Cuidado y almacenamiento 16
- Italiano 16
- Limpieza 16
- Manejo 16
- Spiegazione dei simboli 16
- Avvertenza 17
- Avvertenze di sicurezza 17
- Presentazione 17
- Uso conforme 17
- Attenzione 18
- Avvertenza 18
- Manipolazione 18
- Pericolo d incendio 18
- Riparazione 18
- Scossa elettrica 18
- Smaltimento 18
- Avvertenza 19
- Cura e custodia 19
- Custodia 19
- Descrizione dell apparecchio 19
- Messa in servizio 19
- Pulizia 19
- Amaca uygun kullanım 20
- Kișiler kendi güvenliklerinden sorumlu bir kiși tarafından denetlenirse veya kendilerine cihazın nasıl 20
- Tanımak için 20
- Türkçe 20
- Șekillerin anlamı 20
- Elektrik çarpma tehlikesi 21
- Güvenlik bilgileri 21
- Onarım 21
- Cihazın tarifi 22
- Devreye sokulması 22
- Di kkat 22
- Giderilmesi 22
- Kullanımı 22
- Yangın tehlikesi 22
- Bilgi not 23
- Kullanım 23
- Muhafaza edilmesi 23
- Muhafaza ve bakım 23
- Temizlenmesi 23
- Najważniejsze informacje 28
- Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do masażu obszarów karku i ramion ciała człowieka 28
- Ostrzeżenie 28
- Polski 28
- Urządzenie nie może zastąpić leczenia przez lekarza nie używać urządzenia jeżeli jedna lub kilka wska 28
- Urządzenie stosuje się do użytku własnego 28
- Wyjaśnienie oznaczeń 28
- Zastosowanie 28
- Naprawa 29
- Ostrzeżenie 29
- Porażenie prądem 29
- Wskazówki bezpieczeństwa 29
- Niebezpieczeństwo pożaru 30
- Opis urządzenia 30
- Ostrzeżenie 30
- Uruchomien 30
- Utylizacja 30
- Używanie 30
- Czyszczenie 31
- Obsługa 31
- Ostrzeżenie 31
- Przechowywanie 31
- Przechowywanie i konserwacja 31
- Wskazówka 31
Похожие устройства
- Samsung MW83UR Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM100 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1227 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MR89R Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM38 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1226 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MR103R Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM35 Инструкция по эксплуатации
- Astralux 221 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M197DNR Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG90 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M197BNR Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-6650 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG55 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M193SR Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3459 Red Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG146 Инструкция по эксплуатации
- Miele S5381 Metal Инструкция по эксплуатации
- Samsung M187MNR Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG145 Инструкция по эксплуатации