Beurer MG81 [16/24] Belangrijke aanwijzingen
![Beurer MG81 [16/24] Belangrijke aanwijzingen](/views2/1060692/page16/bg10.png)
16
NEDERLANDS
4. Czyszczenie/Utylizacja
Wceluoczyszczeniaodłączoneischłodzoneurządzenienależyzetrzećtylkolekkozwilżonąściereczką.Wtym
celu możnaużyćlekkiegośrodka czyszczącego. Jednak należy zwracać uwagę, żebydownętrzaurządzenia
nigdyniedostałasięwoda.Urządzeniemożnaponownieużyćdopieropocałkowitymosuszeniu.
Urządzenienależyutylizowaćzgodniezrozporządzeniemdotyczącymzużytychurządzeńelektronicznychi
elektrycznych2002/96/EC–WEEE(WasteElectricalandElektronikEquipment).Przyzapytaniachprosimy
zwracaćsiędourzędówodpowiedzialnychzautylizację.
Geachte klant,
Wijzijnblijdatuvooreenproductuitonsassortimentheeftgekozen.Onzenaamstaatvoorhoogwaardigeen
uitvoeriggetestekwaliteitsproductenophetgebiedvanwarmte,zachtetherapie,bloeddruk/diagnose,gewicht,
massageenlucht.Leesdezegebruiksaanwijzingaandachtigdoorenneemdeaanwijzingeninacht.
Metvriendelijkegroet
Uw Beurer-Team
1. Belangrijke aanwijzingen
Voor later gebruik bewaren en aan andere gebruikers ter beschikking stellen!
•Sluithetapparaatalleenaanopdeophettypeplaatjeaangegevennetspanning.
•Netalsbijiederanderelektrischapparaatmoetookditmassageapparaatvoorzichtigenmetbeleidgebru-
iktworden,omhetrisicovanelektrischeschokkentevermijden:
–Haaldevoedingskabelerdirectnagebruikuit.
–Vermijdieder contact met water (gebruik alleen bij het reinigen een licht bevochtigde doek)! Er mag
nooitwaterinhetbinnenstevanhetapparaatterechtkomen.Dompelhetapparaatnooitonderinwater.
Gebruikhetapparaatingeengevalineenbadkuip,onderdedouche,ineenzwembassinofboveneen
metwatergevuldewasbak.Mochttochwaterindebehuizingbinnengedrongenzijn,koppelhetapparaat
danonmiddellijklosvanhetnetenneemcontactopmetuwelektrovakhandelaaroftechnischedienst.
–Controleerhetapparaateninhetbijzonderdevoedingskabelvooriedergebruikopeventuelebeschadi-
gingen.
–Ingevalvanbeschadigingenvandevoedingskabelmoetdezeingeengevalopdestroomvoorziening
wordenaangesloten.Wendutotuwelektrovakhandelaarofdetechnischedienst.
–Reparatiesmogenalleendoordetechnischedienstwordenuitgevoerdofdoorhandelarendiedaarvoor
toestemming hebben.
–Houdhetapparaatnooitvastaandevoedingskabel;tilhemerooknietaanop.
–Mocht tijdenshet gebruik eenstoringoptreden,schakel dan hetapparaatonmiddellijkuit en trekde
netstekker uit de contactdoos.
• Hetapparaatisalleenbestemdvoordeindezegebruiksaanwijzingbeschreventoepassingen.Defabrikant
kannietaansprakelijkwordengesteldvoorschadediedoorondoelmatigoflichtzinniggebruikontstaat.
• Gebruikgeenanderedandemeegeleverdemassagehulpmiddelen.
• Hetapparaatisalleenvooreigengebruikbestemd,nietvoormedischofcommercieelgebruik.
• Gebruikhetapparaatnietlangerdan20minutenachterelkaar,omoververhittingtevoorkomen.Laathet
apparaatafkoelenvoordatuhetopnieuwgebruikt.
• Hetoppervlakvanhetapparaatwordtwarmbijgebruik.Personendiegevoeligzijnvoorwarmtemoeten
daarombijzondervoorzichtigzijn.
• Dekhetapparaatnooitafwanneerhetingeschakeldis(meteendeken,kussen,enzovoort).
• Laathetapparaatnooitzondertoezichtingeschakeld,inhetbijzonderniet,wanneererkinderenindebuurtzijn.
• Kinderenenhulpelozeofgehandicaptepersonenmogenhetapparaatalleenondertoezichtvanvolwasse-
nengebruikenofmoetenvoorafmethetapparaatvertrouwdwordengemaakt.
• Pashetapparaatniettoebijgezelschapsdierenofanderendieren.
!
Содержание
- Mg 80 mg 81 1
- Deutsch 2
- Für den späteren gebrauch aufbewahren und anderen benutzern zugänglich machen 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Wichtige hinweise 2
- Benutzung 3
- Führensiedasgerätmiteineroderbeidenhändenzudemzumassierendenkörperbereich siekönnen stehen 3
- Garantie 3
- Gerätebeschreibung 3
- Reinigung entsorgung 3
- Starkesdrückendesmassagegeräteslässtsichdiemassageintensitätverändern massierensie eine bestimmt 3
- Dear customer 4
- English 4
- Important notes 4
- Keep for later use and make available for other users 4
- Chère cliente cher client 5
- Cleaning disposal 5
- Consignes importantes 5
- Device description 5
- Français 5
- À conserver pour une utilisation ultérieure et mettre à la disposition d autres usagers 5
- Description de l appareil 6
- Utilisation 6
- Conserve estas instrucciones para su uso posterior y póngalas a disposición de los demás usuarios 7
- Español 7
- Estimado cliente 7
- Información importante 7
- Nettoyage elimination 7
- Descripción del aparato 8
- Limpieza eliminación de desechos 8
- Paralimpiarelaparato quedeberáestardesenchufadoyhaberseenfriado fróteloconunpañosólo ligerament 8
- Utilización 8
- Conservare le presenti istruzioni per usi futuri e consegnarle ad altri utilizzatori 9
- Egregio cliente 9
- Importante 9
- Italiano 9
- Daha sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz ve bașka kullanıcılar için ulașılabilir kılınız 10
- Descrizione dell apparecchio 10
- Modo d uso 10
- Pulizia smaltimento 10
- Saygıdeğer müșterimiz 10
- Türkçe 10
- Önemli bilgiler 10
- A kaymaztutamak b sürmeşalter off kapalı m masaj mh masajvekızılötesiısıtma c regülatör basamaksızayarlanabilenma sajhızı d kızılötesiısıtmalımasajalanı e değiştirilebilrmasajbaşlıkları tırtırlıbaşlık beşnoktalıbaşlık 11
- Cihaz tarifi 11
- Kullanım 11
- Temizleme atığın yok edilmesi 12
- Важные советы 12
- Русский 12
- Сохраните для дальнейшего использования и ознакомьте с ними других пользователей 12
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 12
- Использование 13
- Описание аппарата 13
- Очистка утилизация 13
- Droga klientko drogi kliencie 14
- Ważne wskazówki 14
- Zachować do późniejszego stosowania i udostępnić innym użytkownikom 14
- Гарантия 14
- A uchwytodpornynaślizganie b przełączniksuwakowy off wyłączony m masaż mh masażiogrzewaniepodczerwienią c regulator bezstopniowonastawialna szybkośćmasażu d płaszczyznamasującazogrzewaniem podczerwienią e wymienialnenasadkimasujące nasadkazwypustkami nasadkapięciopunktowa 15
- Opis urządzenia 15
- Stosowanie 15
- Belangrijke aanwijzingen 16
- Czyszczenie utylizacja 16
- Geachte klant 16
- Nederlands 16
- Voor later gebruik bewaren en aan andere gebruikers ter beschikking stellen 16
- Beschrijving van het apparaat 17
- Gebruik 17
- Reiniging verwijdering 17
- Estimada cliente estimado cliente 18
- Guardar para usos posteriores e colocar à disposição de outros utilizadores 18
- Instruções importantes 18
- Portugues 18
- Descrição do aparelho 19
- Limpeza eliminação 19
- Utilização 19
- Αξιότιμη πελάτισσα αξιότιμε πελάτη 20
- Ελληνικ 20
- Να φυλαχθεί για την μετέπειτα χρήση και να είναι προσιτή σε άλλους χρήστες 20
- Σημαντικές υποδείξεις 20
- Καθαρισμός απορριµµατική διαχείριση 21
- Περιγραφή της συσκευής 21
- Χρήση 21
Похожие устройства
- Beko BKP 09 C Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR24E202RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG80 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKP 12 C Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS40E22RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG78 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKR-12H Инструкция по эксплуатации
- Miele W3240 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG70 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKMU-09C Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF1124ZAC Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG60 Инструкция по эксплуатации
- Beko BSC121 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0804Y8N Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG48 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENTO DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Vestel OWM 4710 S Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG40 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENETTO COMBI Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL61ZBVB1/BWT Инструкция по эксплуатации