Beurer MG81 [9/24] Importante
![Beurer MG81 [9/24] Importante](/views2/1060692/page9/bg9.png)
9
ITALIANO
Egregio cliente,
Siamo lieti che abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro nome è sinonimo di prodotti di
elevata
qualitàediaccuratocontrolloneisettoridelcalore,terapiadolce,pressionesanguigna/diagnostica,
peso,massaggioedaria.Lapreghiamodileggereattentamentelepresentiistruzioniperl'uso,rispettandole
avvertenzeriportate.
Cordiali saluti
Il suo team Beurer
1. Importante
Conservare le presenti istruzioni per usi futuri e consegnarle ad altri utilizzatori!
• Collegarel'apparecchiosoloallatensionedireteindicatasullatarghettadeidatitecnici.
• Anche questo apparecchio, come qualsiasi apparecchio elettrico, deve essere utilizzato con cautela e
prudenzaperevitarepericolidovutiafolgorazioneelettrica:
–scollegareilcavodialimentazionesubitodopol'utilizzo
–evitarequalsiasicontattoconacqua(eccettoduranteoperazionidipuliziaconunpannoleggermente
umido!). Evitare assolutamente che penetri acqua all'interno dell'apparecchio. Non immergere mai
l'apparecchio nell'acqua. Non utilizzare mai l'apparecchio nella vasca da bagno, sotto la doccia, in
piscinaoincorrispondenzadiunlavabopienod'acqua.Qualorapenetrasseacquanell'alloggiamento
dell'apparecchio,scollegarloimmediatamentedallareteerivolgersialpropriorivenditorespecializzatoo
centrodiassistenzaclienti.
–Primadiogniutilizzoverificarechel'apparecchioeinparticolareilcavodialimentazionenonsianodan-
neggiati.
–Seil cavo èdanneggiatonon collegarloinalcuncaso all'alimentazione elettrica. Rivolgersialproprio
rivenditorespecializzatoocentrodiassistenzaclienti.
–Eventualiriparazionidevonoessereeffettuateesclusivamenteacuradelcentrodiassistenzaclientiodi
rivenditoriautorizzati.
–Nontenereenontrasportaremail'apparecchiodalcavodialimentazione.
–Qualoradovesse verificarsiun'anomaliadurantel'utilizzo,spegnereimmediatamentel'apparecchioed
estrarre la spina dalla presa.
• L'apparecchioèprevistoesclusivamenteperloscopoillustratonellepresentiistruzioniperl'uso.Ilprodut-
tore non può essere ritenuto responsabile per danni riconducibili ad uso improprio o sconsiderato.
• Nonutilizzareaccessoridimassaggiodiversidaquellifornitiindotazione.
• L'apparecchioèprevistoesclusivamenteperunusopersonale,nonperscopimedicaliocommerciali.
• Nonutilizzarel'apparecchioperoltre20minutidiseguitoperevitarneilsurriscaldamento.Lasciareraffred-
darel'apparecchioprimadiutilizzarlodinuovo.
• Lasuperficiedell'apparecchiosisurriscaldadurantel'utilizzo.Siraccomandaquindiallepersonesensibili
alcalorediprestareparticolareattenzione.
• Noncopriremail'apparecchioinfunzione(coperte,cuscini,ecc.)
• Nonlasciaremail'apparecchiofunzionanteincustodito,inparticolarenellevicinanzedibambini.
• Ibambini,lepersoneinesperteoidisabilipossonoutilizzarel'apparecchiosolosottolasupervisionedi
adultiodevonoesserestatiprecedentementeistruitisull'usodell'apparecchio.
• Nonapplicaresuanimali.
• Siraccomandaaiportatoridipacemakerdiconsultareilpropriomedicoprimadiutilizzarel'apparecchio
edinonutilizzarloinalcunmodopermassaggiarelazonadelcuore.
• Nonapplicaremail'apparecchiosupartidelcorpoodellapellegonfie,ustionateoferite.Nondevonoessere
massaggiateneppureleossa(ades.articolazioni,colonnavertebrale),latestaoaltrepartidelcorposensibili.
• Noneseguiremassaggiincasodistatifebbrili,venevaricose,trombosi,flebiti,itterizia,diabete,gravidan-
za,neuropatie(ades.sciatica)oinfiammazioniacute.Inquesticasiconsultareilpropriomedico.
• Nonutilizzarel'apparecchioaletto.Nonaddormentarsiinalcuncasomentresiutilizzal'apparecchio.
!
Содержание
- Mg 80 mg 81 1
- Deutsch 2
- Für den späteren gebrauch aufbewahren und anderen benutzern zugänglich machen 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Wichtige hinweise 2
- Benutzung 3
- Führensiedasgerätmiteineroderbeidenhändenzudemzumassierendenkörperbereich siekönnen stehen 3
- Garantie 3
- Gerätebeschreibung 3
- Reinigung entsorgung 3
- Starkesdrückendesmassagegeräteslässtsichdiemassageintensitätverändern massierensie eine bestimmt 3
- Dear customer 4
- English 4
- Important notes 4
- Keep for later use and make available for other users 4
- Chère cliente cher client 5
- Cleaning disposal 5
- Consignes importantes 5
- Device description 5
- Français 5
- À conserver pour une utilisation ultérieure et mettre à la disposition d autres usagers 5
- Description de l appareil 6
- Utilisation 6
- Conserve estas instrucciones para su uso posterior y póngalas a disposición de los demás usuarios 7
- Español 7
- Estimado cliente 7
- Información importante 7
- Nettoyage elimination 7
- Descripción del aparato 8
- Limpieza eliminación de desechos 8
- Paralimpiarelaparato quedeberáestardesenchufadoyhaberseenfriado fróteloconunpañosólo ligerament 8
- Utilización 8
- Conservare le presenti istruzioni per usi futuri e consegnarle ad altri utilizzatori 9
- Egregio cliente 9
- Importante 9
- Italiano 9
- Daha sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz ve bașka kullanıcılar için ulașılabilir kılınız 10
- Descrizione dell apparecchio 10
- Modo d uso 10
- Pulizia smaltimento 10
- Saygıdeğer müșterimiz 10
- Türkçe 10
- Önemli bilgiler 10
- A kaymaztutamak b sürmeşalter off kapalı m masaj mh masajvekızılötesiısıtma c regülatör basamaksızayarlanabilenma sajhızı d kızılötesiısıtmalımasajalanı e değiştirilebilrmasajbaşlıkları tırtırlıbaşlık beşnoktalıbaşlık 11
- Cihaz tarifi 11
- Kullanım 11
- Temizleme atığın yok edilmesi 12
- Важные советы 12
- Русский 12
- Сохраните для дальнейшего использования и ознакомьте с ними других пользователей 12
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 12
- Использование 13
- Описание аппарата 13
- Очистка утилизация 13
- Droga klientko drogi kliencie 14
- Ważne wskazówki 14
- Zachować do późniejszego stosowania i udostępnić innym użytkownikom 14
- Гарантия 14
- A uchwytodpornynaślizganie b przełączniksuwakowy off wyłączony m masaż mh masażiogrzewaniepodczerwienią c regulator bezstopniowonastawialna szybkośćmasażu d płaszczyznamasującazogrzewaniem podczerwienią e wymienialnenasadkimasujące nasadkazwypustkami nasadkapięciopunktowa 15
- Opis urządzenia 15
- Stosowanie 15
- Belangrijke aanwijzingen 16
- Czyszczenie utylizacja 16
- Geachte klant 16
- Nederlands 16
- Voor later gebruik bewaren en aan andere gebruikers ter beschikking stellen 16
- Beschrijving van het apparaat 17
- Gebruik 17
- Reiniging verwijdering 17
- Estimada cliente estimado cliente 18
- Guardar para usos posteriores e colocar à disposição de outros utilizadores 18
- Instruções importantes 18
- Portugues 18
- Descrição do aparelho 19
- Limpeza eliminação 19
- Utilização 19
- Αξιότιμη πελάτισσα αξιότιμε πελάτη 20
- Ελληνικ 20
- Να φυλαχθεί για την μετέπειτα χρήση και να είναι προσιτή σε άλλους χρήστες 20
- Σημαντικές υποδείξεις 20
- Καθαρισμός απορριµµατική διαχείριση 21
- Περιγραφή της συσκευής 21
- Χρήση 21
Похожие устройства
- Beko BKP 09 C Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR24E202RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG80 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKP 12 C Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS40E22RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG78 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKR-12H Инструкция по эксплуатации
- Miele W3240 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG70 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKMU-09C Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF1124ZAC Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG60 Инструкция по эксплуатации
- Beko BSC121 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0804Y8N Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG48 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENTO DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Vestel OWM 4710 S Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG40 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENETTO COMBI Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL61ZBVB1/BWT Инструкция по эксплуатации