Beurer MG81 [20/24] Σημαντικές υποδείξεις
![Beurer MG81 [20/24] Σημαντικές υποδείξεις](/views2/1060692/page20/bg14.png)
20
Αξιότιη πελάτισσα, αξιότιε πελάτη,
σας ευχαριστούμε που διαλέξατε ένα από τα προϊόντα μας. Το όνομά μας συνδέεται με υψηλής αξίας και
πλήρως ελεγμένα προϊόντα ποιότητας από τους τομείς θερμότητα, ήπια θεραπεία, αρτηριακή πίεση /
διάγνωση, βάρος, μασάζ και αέρας. Παρακαλείσθε να διαβάσετε με προσοχή τις παρούσες οδηγίες χρήσης
και να τηρήσετε τις υποδείξεις.
Με φιλικές συστάσεις
Η ομάδα Beurer
1. Σηαντικές υποδείξεις
Να φυλαχθεί για την ετέπειτα χρήση και να είναι προσιτή σε άλλους χρήστες!
• Συνδέετετησυσκευήμόνοσεηλεκτρικήτάσηπουαναφέρεταιστηνπινακίδατύπου.
• όπωςκάθεηλεκτρικήσυσκευή,έτσικι’αυτήησυσκευήμασάζναχρησιμοποιείταιπροσεκτικάκαιπρονοητικάέτσι,ώστε
νααποφεύγονταιοικίνδυνοιβραχυκυκλώματος.
– Μετά τη χρήση της συσκευής βγάλτε αμέσως το φις από τη πρίζα.
–Αποφεύγετεκάθεεπαφήτηςσυσκευήςμετονερό(καθαρίζετετησυσκευήμεέναελαφράυγρόπανί).
Νερό δεν επιτρέπεται ποτέ να καταλήξει στο εσωτερικό της συσκευής. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε
νερό. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή στη μπανιέρα, κάτω από το ντουζ, στην πισίνα ή σε νιπτήρα
γεμάτομενερό.Σεπερίπτωσηπουεισέλθεινερόστοπερίβληματηςσυσκευής,βγάλτεαμέσωςτοφις
από την πρίζα και απευθυνθείτε στο ειδικό κατάστημα που αγοράσατε τη συσκευή ή στην υπηρεσία
εξυπηρέτησηςπελατών.
–Πριναπόκάθεχρήσηελέγχετετησυσκευήκαιιδιαίτερατοτροφοδοτικόκαλώδιότης,σχετικάμεβλάβες.
–Σεπερίπτωσηπουτοτροφοδοτικόκαλώδιοφέρειβλάβες,ποτέμησυνδέετετησυσκευήστορεύμα.Απευθυνθείτε
στοειδικόκατάστημαπουαγοράσατετησυσκευήήστηνυπηρεσίαεξυπηρέτησηςπελατών.
–Επισκευέςεπιτρέπεταιναεκτελούνταιμόνοναπότηνυπηρεσίαεξυπηρέτησηςπελατώνήαπόειδικάκαταστήματα.
–Ποτέμηκρατάτεήτραβάτετησυσκευήαπότοτροφοδοτικόκαλώδιο.
–Σεπερίπτωσηπουκατάτηχρήσηπαρουσιαστείβλάβη,νατεθείησυσκευήαμέσωςεκτόςλειτουργίαςκαιβγάλτετο
φις από την πρίζα.
• Ησυσκευήεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνογιατοσκοπόπουπεριγράφεταιστιςοδηγίεςχρήσης.Στονκατασκευα-
στή δεν μπορούν να αποδοθούν ευθύνες που προέρχονται από ανάρμοστη ή επιπόλαια χρήση της συσκευής.
• χρησιμοποιείτεμόνοεπιθέματαπουσυνοδεύουντησυσκευή.
• Ησυσκευήπροβλέπεταιμόνογιαιδίαχρήσηκαιόχιιατρικήήεμπορικήχρήση.
• Γιανααποφεύγεταιηυπερθέρμανσητηςσυσκευής,μηχρησιμοποιείτεαυτήαδιάκοπαπάνωαπό20λεπτά.Πρινχρησι-
μοποιήσετεξανάτησυσκευή,αφήστετηννακρυώσει.
• Κατάτηχρήσηθερμαίνεταιηεπιφάνειατηςσυσκευής.Απαιτείταιιδιαίτερηπροσοχήσεάτομαπουείναιυπερευαίσθηταστη
ζέστη.
• Ποτέμησκεπάζετετησυσκευήπουβρίσκεταισελειτουργία(μεκουβέρτα,μαξιλάρι,...).
• Ποτέμηναφήνετετηνσυσκευήναλειτουργείχωρίςεπιτήρηση,ιδιαίτεραότανβρίσκονταικοντάπαιδιά.
• Παιδιά,αβοήθηταήανάπηραάτομα,επιτρέπεταιναχρησιμοποιούντησυσκευήμόνονυπότηνεπιτήρησηενηλίκωνή
αφού προηγουμένως έχουν εξοικιωθεί με τη χρήση της.
• Ναμηχρησιμοποιείταιησυσκευήσε(μικρά)ζώα.
• Άτομαπουφέρουνβηματοδότη,παρακαλούνταιναρωτήσουντονιατρότουςπριντηχρήσητηςσυσκευήςκαισεκαμιά
περίπτωση δεν επιτρέται το μασάζ στην περιοχή της καρδιάς.
• Ποτέδενεπιτρέπεταιηχρήσητηςσυσκευήςσεπρισμένα,καμέναήτραυματισμένασημείατουδέρματοςκαιγενικάτου
σώματος.Επίσηςδενεπιτρέπεταιτομασάζσε:κόκκαλα(π.χ.κλειδώσεις,σπονδυλικήστήλη),στοκεφάληήσεάλλα
ευαίσθητασημείατουσώματος.
• Δενεπιτρέπεταιτομασάζ,ότανπάσχετεαπόεμπύρετακρυολογήματα,κιρσούς,θρομβώσεις,φλεβίτες,ίκτερο,διαβήτη,
στηνεγκυμοσύνη,ότανπάσχετεαπόνευρασθένειες(π.χ.ισχιαλγία)ήαπόοξείεςφλεγμονές.Σ’αυτέςτιςπεριπτώσεις
ρωτήστε προηγουμένως το γιατρό σας.
• Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήμασάζστοκρεβάτι.Σεκαμιάπερίπτωσηδενεπιτρέπεταινααποκοιμηθείτε,όσοχρησι-
μοποιείτε τη συσκευή.
!
ΕΛΛΗΝΙΚ
Содержание
- Mg 80 mg 81 1
- Deutsch 2
- Für den späteren gebrauch aufbewahren und anderen benutzern zugänglich machen 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Wichtige hinweise 2
- Benutzung 3
- Führensiedasgerätmiteineroderbeidenhändenzudemzumassierendenkörperbereich siekönnen stehen 3
- Garantie 3
- Gerätebeschreibung 3
- Reinigung entsorgung 3
- Starkesdrückendesmassagegeräteslässtsichdiemassageintensitätverändern massierensie eine bestimmt 3
- Dear customer 4
- English 4
- Important notes 4
- Keep for later use and make available for other users 4
- Chère cliente cher client 5
- Cleaning disposal 5
- Consignes importantes 5
- Device description 5
- Français 5
- À conserver pour une utilisation ultérieure et mettre à la disposition d autres usagers 5
- Description de l appareil 6
- Utilisation 6
- Conserve estas instrucciones para su uso posterior y póngalas a disposición de los demás usuarios 7
- Español 7
- Estimado cliente 7
- Información importante 7
- Nettoyage elimination 7
- Descripción del aparato 8
- Limpieza eliminación de desechos 8
- Paralimpiarelaparato quedeberáestardesenchufadoyhaberseenfriado fróteloconunpañosólo ligerament 8
- Utilización 8
- Conservare le presenti istruzioni per usi futuri e consegnarle ad altri utilizzatori 9
- Egregio cliente 9
- Importante 9
- Italiano 9
- Daha sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz ve bașka kullanıcılar için ulașılabilir kılınız 10
- Descrizione dell apparecchio 10
- Modo d uso 10
- Pulizia smaltimento 10
- Saygıdeğer müșterimiz 10
- Türkçe 10
- Önemli bilgiler 10
- A kaymaztutamak b sürmeşalter off kapalı m masaj mh masajvekızılötesiısıtma c regülatör basamaksızayarlanabilenma sajhızı d kızılötesiısıtmalımasajalanı e değiştirilebilrmasajbaşlıkları tırtırlıbaşlık beşnoktalıbaşlık 11
- Cihaz tarifi 11
- Kullanım 11
- Temizleme atığın yok edilmesi 12
- Важные советы 12
- Русский 12
- Сохраните для дальнейшего использования и ознакомьте с ними других пользователей 12
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 12
- Использование 13
- Описание аппарата 13
- Очистка утилизация 13
- Droga klientko drogi kliencie 14
- Ważne wskazówki 14
- Zachować do późniejszego stosowania i udostępnić innym użytkownikom 14
- Гарантия 14
- A uchwytodpornynaślizganie b przełączniksuwakowy off wyłączony m masaż mh masażiogrzewaniepodczerwienią c regulator bezstopniowonastawialna szybkośćmasażu d płaszczyznamasującazogrzewaniem podczerwienią e wymienialnenasadkimasujące nasadkazwypustkami nasadkapięciopunktowa 15
- Opis urządzenia 15
- Stosowanie 15
- Belangrijke aanwijzingen 16
- Czyszczenie utylizacja 16
- Geachte klant 16
- Nederlands 16
- Voor later gebruik bewaren en aan andere gebruikers ter beschikking stellen 16
- Beschrijving van het apparaat 17
- Gebruik 17
- Reiniging verwijdering 17
- Estimada cliente estimado cliente 18
- Guardar para usos posteriores e colocar à disposição de outros utilizadores 18
- Instruções importantes 18
- Portugues 18
- Descrição do aparelho 19
- Limpeza eliminação 19
- Utilização 19
- Αξιότιμη πελάτισσα αξιότιμε πελάτη 20
- Ελληνικ 20
- Να φυλαχθεί για την μετέπειτα χρήση και να είναι προσιτή σε άλλους χρήστες 20
- Σημαντικές υποδείξεις 20
- Καθαρισμός απορριµµατική διαχείριση 21
- Περιγραφή της συσκευής 21
- Χρήση 21
Похожие устройства
- Beko BKP 09 C Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR24E202RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG80 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKP 12 C Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS40E22RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG78 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKR-12H Инструкция по эксплуатации
- Miele W3240 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG70 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKMU-09C Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF1124ZAC Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG60 Инструкция по эксплуатации
- Beko BSC121 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0804Y8N Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG48 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENTO DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Vestel OWM 4710 S Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG40 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENETTO COMBI Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL61ZBVB1/BWT Инструкция по эксплуатации