Redmond RV-UR380 [15/28] Зарядка аккумулятора
![Redmond RV-UR380 [15/28] Зарядка аккумулятора](/views2/1607345/page15/bgf.png)
RV-UR380
15
RUS
UKR
KAZ
Зарядка аккумулятора
Перед началом использования прибора следует полностью зарядить аккумулятор. Под-
ключите прибор к электросети с помощью сетевого адаптера, как показано на схеме
A2
(стр. 4), при необходимости используйте удлинитель. Во время зарядки деления на инди-
каторе уровня заряда будут мигать, количество непрерывно горящих делений укажет на
уровень заряда аккумулятора. Время полной зарядки составляет 4 часа. Когда аккумулятор
полностью зарядится, все деления на индикаторе уровня заряда будут гореть непрерывно,
через некоторое время индикатор погаснет. Прибор готов к использованию.
ВНИМАНИЕ! Прибор не будет работать, пока он подключен к электросети.
Во время работы прибора количество горящих делений на индикаторе уровня заряда
указывает на текущий уровень заряда аккумулятора.
Сборка
Приступая к сборке прибора, убедитесь, что он отключен от электросети. Порядок сборки
прибора приведен на схеме
A3
(стр. 4). Перед использованием убедитесь в том, что
внешние и видимые внутренние части прибора не имеют повреждений, сколов и других
дефектов. Убедитесь в правильности установки всех компонентов и фильтров прибора.
ВНИМАНИЕ! Пылесосом можно пользоваться только в собранном виде.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
В комплект поставки прибора входят:
• турбощетка подходит для очистки полов с гладким покрытием или коврового покры-
тия с коротким ворсом. Вы можете использовать турбощетку с трубкой-удлинителем,
а также подключать ее непосредственно к корпусу прибора;
Используйте кнопку «Carpet/Floor» для переключения режимов работы турбощетки, ин-
дикатор выбранного режима будет гореть: – режим уборки ковровых покрытий
(скорость вращения турбощетки выше), – режим уборки полов с гладким покрытием
(скорость вращения турбощетки ниже).
• щелевая насадка подходит для очистки труднодоступных мест. Вы можете использо-
вать щелевую насадку с трубкой-удлинителем, а также подключать ее непосредствен-
но к корпусу прибора;
• насадка «2 в 1» подходит для очистки мягкой мебели и предметов интерьера, салона
автомобиля. Насадка «2 в 1» подключается непосредственно к корпусу прибора.
Для начала/окончания работы пылесоса нажимайте кнопку включения.
Для включения турборежима (режима работы на максимальной мощности) нажмите
кнопку «МАХ», загорится индикатор работы режима. Повторно нажмите кнопку «МАХ»,
чтобы вернуться в стандартный режим работы, индикатор турборежима «MAX» погаснет.
После каждого использования проводите очистку прибора в соответствии с рекоменда-
циями раздела «Уход за прибором».
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Периодически проверяйте движущиеся части прибора на наличие загрязнения, блоки-
ровка налипшим мусором может привести к их поломке!
Прежде чем приступать к очистке прибора, убедитесь, что он отключен от электросети.
Протирайте корпус прибора влажной мягкой тканью. НЕ МОЧИТЕ!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать корпус прибора, турбощетку, аккумулятор, адаптер питания
под струю воды или погружать их в воду, а также использовать для очистки прибора
любые химически агрессивные или абразивные вещества.
По мере загрязнения очищайте турбощетку, порядок очистки см. схеме
A4
(стр. 5).
Порядок очистки контейнера-пылесборника и моторного фильтра см. на схеме
A5
(стр.
6), полностью просушите перед повторным использованием.
Порядок очистки выпускного НЕРА-фильтра см. на схеме
A6
(стр. 7), полностью просуши-
те перед повторным использованием.
Очищайте контейнер-пылесборник по мере заполнения. Очищайте фильтры не реже
одного раза в месяц.
Периодически промывайте выпускной НЕРА-фильтр под струей воды, полностью про-
сушите перед повторным использованием.
Ресурс работы НЕРА-фильтра составляет не менее 12 месяцев.
Допускается установка фильтра с маркировкой EPA, совместимого по форме и размерам
с данной моделью.
Щелевую насадку и насадку «2 в 1» протирайте влажной мягкой тканью или промы-
вайте под струей воды, полностью просушите их перед использованием. Убедитесь в
правильности установки всех элементов, прежде чем возобновлять использование
пылесоса.
Порядок замены аккумулятора см. на схеме
A7
(стр. 8).
Аккумулятор требует замены после окончания срока эффективной службы.
На сайте www.redmond.company или в магазинах официальных дилеров для данной модели
пылесоса вы можете приобрести сменный аккумулятор REB-UR380.
Аккумулятор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по
переработке отходов. Проявите заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие
изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Порядок замены моторного фильтра и выпускного HEPA-фильтра см. на схемах
A8
-
A9
(стр. 9-10).
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Пылесос rv ur380 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- Меры безопасности 12
- Уважаемый покупатель 12
- Целях отличающихся от указанных в данном руководстве является 12
- Запрещено всасывать острые предметы гвозди битое стекло и т п 13
- Запрещено всасывать порошки для заправки картриджей тонеров 13
- Сыпучие вещества а также строительную пыль частицы штукатурки 13
- I перед началом использования 14
- Комплектация 14
- Стр 3 14
- Технические характеристики 14
- Устройство прибора схема 14
- Ii эксплуатация прибора 15
- Iii уход за прибором 15
- Дикатор выбранного режима будет гореть режим уборки ковровых покрытий 15
- Для включения турборежима режима работы на максимальной мощности нажмите 15
- Зарядка аккумулятора 15
- Сборка 15
- Iv перед обращением в сервис центр 16
- V гарантийные обязательства 16
- Моторный фильтр и hepa фильтр требуют замены после окончания срока эффективной 16
- Переполнен контейнер для сбора 16
- Прибор преждевременно отключа 16
- Проведите очистку турбощетки в со 16
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 16
- Сервисный центр 16
- Службы на сайте www redmond company или в магазинах официальных дилеров для данной модели пылесоса вы можете приобрести набор фильтров h13rv ur380 16
- Ствии с рекомендациями раздела 16
- Только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 16
- Турбощетка засорена сработала за 16
- Утилизацию упаковки руководства пользователя а также самого прибора необходимо производить в соответствии с местной программой по переработке отходов проя вите заботу об окружающей среде не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 16
- Хранение и транспортировка 16
- Міри безпеки 17
- Приладу невідповідність параметрів може привести до короткого 17
- У приміщеннях із підвищеною вологістю існує небезпека короткого 17
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно 18
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 18
- Сипкі речовини а також будівельний пил частки штукатурки гіпсу 18
- I перед початком використання 19
- Будова приладу схема 19
- Комплектація 19
- Стор 3 19
- Технічні характеристики 19
- Ii експлуатація приладу 20
- Iii догляд за приладом 20
- Для включення турборежиму режиму роботи на максимальній потужності натисніть 20
- Заряджання акумулятора 20
- Збірка 20
- Перед початком використання приладу варто повністю зарядити акумуляторну батарею 20
- Iv перед зверненням до сервіс центру 21
- Rv ur380 21
- V гарантійні зобов язання 21
- Вання помітно знизилася з явився 21
- До місцевої програми з переробки відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним 21
- Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і 21
- Зберігання та транспортування 21
- На даний виріб надається гарантія строком на 2 роки з моменту його придбання упродовж 21
- Перевірте правильність підключення 21
- Побутовим сміттям 21
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 21
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 21
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно 21
- Адаптері аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз 22
- Ашық ауа кезінде бөгде заттардың құрылғы тұрқының ішіне түсуі 22
- Қатар тазалау кезінде аспапты электр желісінен өшіріп отырыңыз 22
- Қауіпсіздік шаралары 22
- Құрылғыны элект желісіне қосар алдында оның кернеуі қоректену 22
- Аспаптың құрылымы 23
- Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалардың байқауында бол 23
- Гипс бетон немесе цементті соруға тыйым салынады қозғалтқыштың зақымдалу немесе сүзгілерінің қоқысқа толып қалу қаупі бар 23
- Дарын бықсып немесе жанып жатқан қоқысты соруға тыйым салынады 23
- Жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануы 23
- Жиынтық 23
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін неме 23
- Кез келген сұйықты соруға тыйым салынады сондай ақ ылғалды бет 23
- Көшіру аппараттары мен принтерлердің картридждерін тонерлер 23
- Лануға тыйым салынады 23
- Маған балалардың тиісті біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 23
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 23
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пайда 23
- Пайдалануына арналмаған балаларды қосылып тұрған аспаптың қа сында қараусыз қалдырмаңыз 23
- Се тұрқындағы көзге көрінетін зақымдарымен құралды пайдалануға 23
- Сурет 3 бет 23
- Т с шаң жинағыштар мен сүзгілердің зақымдалуы мүмкін 23
- Техникалық сипаттамалары 23
- Толтыруға арналған ұнтақтар ұн және басқа да шағын диспенсерлі 23
- Тыйым салынады кез келген ақаулықтар пайда болған кезде құралды электр желісінен ажыратыңыз және сервис орталығына жүгініңіз 23
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ 23
- Түсуі шаңсорғыштың сынуына алып келуі мүмкін 23
- Қызған немесе суыған күлді соруға сондай ақ темекінің өшпеген тұтқыл 23
- Өткір заттарды соруға тыйым салынады шегелер шағылған шыны және 23
- I алғашқы қосар алдында 24
- Ii құралды пайдалану 24
- Iii аспаптың күтімі 24
- Аккумуляторды зарядтау 24
- Аспапты жинау 24
- Аспапты пайдаланар алдында аккумулятордың батареясын толықтау қуатсыздандыру 24
- Кезінде жыпылықтайды үздіксіз жанып жатқан бөліктердің саны батарея зарядының 24
- Электр желісіне қосыңыз қажет болса ұзартқышты қолданыңыз индикаторды зарядтау 24
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 25
- V кепілдікті міндеттемелер 25
- Ластану шамасына қарай турбоқылшақты тазалаңыз тазалау тәртібін 25
- Моторлы сүзгі және шығатын hepa сүзгіні ауыстыруды 25
- Сақтау және тасымалдау 25
- Сызбасын қараңыз 25
- Сызбасында 25
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 26
- Нөмірден табуға болады сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші құрылғының шығарылған жылын білдіреді 26
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға 26
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 26
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда сатып алынған күнінен бастап 4 жыл құрайды 26
Похожие устройства
- Redmond RF-535 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-534 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-529 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-528 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-630А-4000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-630А-4000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-630А-2000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-630А-2000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-345450-320А-3200-690AC-РНН230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-345450-320А-3200-690AC-РНН230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-1600-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-1600-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-2500-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-2500-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-5000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-5000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-2000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-2000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-344740-630А-5000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-344740-630А-5000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки