Redmond RV-UR380 [22/28] Адаптері аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз
![Redmond RV-UR380 [22/28] Адаптері аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз](/views2/1607345/page22/bg16.png)
22
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият
оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз,
оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде
туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде
қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
•
Қауіпсіздік техникасы талаптары мен бұйымды пайдалану ережелерін
ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке тар-
тылмайды.
•
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда қолдан арналған құрылғы
болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ
үй нөмірлерінде, дүкендер, офистердің тұрмыстық бөлмелерінде не-
месе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданы-
ла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз
пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып табыла-
ды. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
•
Құрылғыны элект желісіне қосар алдында оның кернеуі қоректену
адаптері аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз
(бұйымның техникалық сипаттамалары немесе зауыттық кестесін қа-
раңыз).
•
Аспапты жеткізу жиынтығына кіретін, адаптермен ғана қолдануға рұқ-
сат етіледі.
•
Құрылғыны тек қана мақсаты бойынша пайдаланыңыз. Құрылғыны осы
нұсқаулықта көрсетілгеннен басқа мақсаттарда пайдалану қолдану
нұсқауларының бұзылуы болып табылады.
•
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз.
Бұл талапты ұстанбау қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына
әкеліп соқтыруы мүмкін.
•
Қатар тазалау кезінде аспапты электр желісінен өшіріп отырыңыз.
Адаптері емес, штепсерден ұстап тұрып, құрғақ қолмен алыңыз.
•
Қуат адаптерінің сымдары беретін сымды есік немесе жылу көзіне
жақын жерде тартпаңыз. Қуат адаптерінің сымдары үшкір заттарға,
жиһаздың бұрыштары мен жиектеріне тиіп тұрмауын қадағалаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: қуат адаптерінің сымдары кездейсоқ
зақымдасаңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақау-
ларға, сонымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқты-
руы мүмкін. Қуат адаптерінің сымдары зақым келген кезде
қауіптілікті болдырмау үшін оны әзірлеуші немесе оның агенті,
немесе осыған ұқсас білікті тұлға ауыстыруы керек.
•
Құралдың мотор бөлігіне бөгде заттардың түсуіне жол бермеңіз. Сорып
алатын қуыстарын жаппаңыз. Ауаны сорудың бұғаты қозғалтқыштың
зақымдалуына әкелуі мүмкін.
Аспап корпусын, турбощетканы, аккумулятор және желілік
адаптер суға салуға немесе оларды ағып тұрған судың асты-
на орнатуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Құралды пайдалануға келесі жағдайларда тыйым салынады:
1.
Ылғалдылығы жоғары орынжайларда. Қозғалтқыштың істен шығуы,
қысқа тұйықталу қаупі бар.
2.
Ашық ауа кезінде — бөгде заттардың құрылғы тұрқының ішіне түсуі
немесе ылғалдануы оның келелі зақымдарына әкелуі мүмкін.
3.
Улы және тез жанғыш заттардың жанында, жанар жағар май буларының
жоғары концентрациясы бар орынжайлар (сыр, еріткіш және т.с.с) не-
месе жағар май шаңы. Өрт немесе жарылыс қаупі болады.
•
Киім немесе дененің кез келген мүшесіне сорғы қондырмасын жақын-
датуға тыйым салынады. Абайламай пайдалану күрделі жарақаттарға
әкелуі мүмкін.
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Пылесос rv ur380 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- Меры безопасности 12
- Уважаемый покупатель 12
- Целях отличающихся от указанных в данном руководстве является 12
- Запрещено всасывать острые предметы гвозди битое стекло и т п 13
- Запрещено всасывать порошки для заправки картриджей тонеров 13
- Сыпучие вещества а также строительную пыль частицы штукатурки 13
- I перед началом использования 14
- Комплектация 14
- Стр 3 14
- Технические характеристики 14
- Устройство прибора схема 14
- Ii эксплуатация прибора 15
- Iii уход за прибором 15
- Дикатор выбранного режима будет гореть режим уборки ковровых покрытий 15
- Для включения турборежима режима работы на максимальной мощности нажмите 15
- Зарядка аккумулятора 15
- Сборка 15
- Iv перед обращением в сервис центр 16
- V гарантийные обязательства 16
- Моторный фильтр и hepa фильтр требуют замены после окончания срока эффективной 16
- Переполнен контейнер для сбора 16
- Прибор преждевременно отключа 16
- Проведите очистку турбощетки в со 16
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 16
- Сервисный центр 16
- Службы на сайте www redmond company или в магазинах официальных дилеров для данной модели пылесоса вы можете приобрести набор фильтров h13rv ur380 16
- Ствии с рекомендациями раздела 16
- Только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 16
- Турбощетка засорена сработала за 16
- Утилизацию упаковки руководства пользователя а также самого прибора необходимо производить в соответствии с местной программой по переработке отходов проя вите заботу об окружающей среде не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 16
- Хранение и транспортировка 16
- Міри безпеки 17
- Приладу невідповідність параметрів може привести до короткого 17
- У приміщеннях із підвищеною вологістю існує небезпека короткого 17
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно 18
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 18
- Сипкі речовини а також будівельний пил частки штукатурки гіпсу 18
- I перед початком використання 19
- Будова приладу схема 19
- Комплектація 19
- Стор 3 19
- Технічні характеристики 19
- Ii експлуатація приладу 20
- Iii догляд за приладом 20
- Для включення турборежиму режиму роботи на максимальній потужності натисніть 20
- Заряджання акумулятора 20
- Збірка 20
- Перед початком використання приладу варто повністю зарядити акумуляторну батарею 20
- Iv перед зверненням до сервіс центру 21
- Rv ur380 21
- V гарантійні зобов язання 21
- Вання помітно знизилася з явився 21
- До місцевої програми з переробки відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним 21
- Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і 21
- Зберігання та транспортування 21
- На даний виріб надається гарантія строком на 2 роки з моменту його придбання упродовж 21
- Перевірте правильність підключення 21
- Побутовим сміттям 21
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 21
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 21
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно 21
- Адаптері аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз 22
- Ашық ауа кезінде бөгде заттардың құрылғы тұрқының ішіне түсуі 22
- Қатар тазалау кезінде аспапты электр желісінен өшіріп отырыңыз 22
- Қауіпсіздік шаралары 22
- Құрылғыны элект желісіне қосар алдында оның кернеуі қоректену 22
- Аспаптың құрылымы 23
- Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалардың байқауында бол 23
- Гипс бетон немесе цементті соруға тыйым салынады қозғалтқыштың зақымдалу немесе сүзгілерінің қоқысқа толып қалу қаупі бар 23
- Дарын бықсып немесе жанып жатқан қоқысты соруға тыйым салынады 23
- Жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануы 23
- Жиынтық 23
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін неме 23
- Кез келген сұйықты соруға тыйым салынады сондай ақ ылғалды бет 23
- Көшіру аппараттары мен принтерлердің картридждерін тонерлер 23
- Лануға тыйым салынады 23
- Маған балалардың тиісті біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 23
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 23
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пайда 23
- Пайдалануына арналмаған балаларды қосылып тұрған аспаптың қа сында қараусыз қалдырмаңыз 23
- Се тұрқындағы көзге көрінетін зақымдарымен құралды пайдалануға 23
- Сурет 3 бет 23
- Т с шаң жинағыштар мен сүзгілердің зақымдалуы мүмкін 23
- Техникалық сипаттамалары 23
- Толтыруға арналған ұнтақтар ұн және басқа да шағын диспенсерлі 23
- Тыйым салынады кез келген ақаулықтар пайда болған кезде құралды электр желісінен ажыратыңыз және сервис орталығына жүгініңіз 23
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ 23
- Түсуі шаңсорғыштың сынуына алып келуі мүмкін 23
- Қызған немесе суыған күлді соруға сондай ақ темекінің өшпеген тұтқыл 23
- Өткір заттарды соруға тыйым салынады шегелер шағылған шыны және 23
- I алғашқы қосар алдында 24
- Ii құралды пайдалану 24
- Iii аспаптың күтімі 24
- Аккумуляторды зарядтау 24
- Аспапты жинау 24
- Аспапты пайдаланар алдында аккумулятордың батареясын толықтау қуатсыздандыру 24
- Кезінде жыпылықтайды үздіксіз жанып жатқан бөліктердің саны батарея зарядының 24
- Электр желісіне қосыңыз қажет болса ұзартқышты қолданыңыз индикаторды зарядтау 24
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 25
- V кепілдікті міндеттемелер 25
- Ластану шамасына қарай турбоқылшақты тазалаңыз тазалау тәртібін 25
- Моторлы сүзгі және шығатын hepa сүзгіні ауыстыруды 25
- Сақтау және тасымалдау 25
- Сызбасын қараңыз 25
- Сызбасында 25
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 26
- Нөмірден табуға болады сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші құрылғының шығарылған жылын білдіреді 26
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға 26
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 26
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда сатып алынған күнінен бастап 4 жыл құрайды 26
Похожие устройства
- Redmond RF-535 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-534 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-529 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-528 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-630А-4000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-630А-4000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-630А-2000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-630А-2000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-345450-320А-3200-690AC-РНН230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-345450-320А-3200-690AC-РНН230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-1600-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-1600-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-2500-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-2500-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-5000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-5000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-2000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки
- КЭАЗ ВА57-39-341850-500А-2000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-344740-630А-5000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по эксплуатации
- КЭАЗ ВА57-39-344740-630А-5000-690AC-НР230AC/220DC-УХЛ3 Инструкция по схеме сборки