Beurer HLE 60 [21/60] Manejo

Beurer HLE 60 [21/60] Manejo
21
4. Manejo
•Desembaleelaparato
•Compruebesielaparato,laclavijaderedoelcableestándañados.
•Conecteelaparatoalaredeléctrica.Elaparatodebeestarapagado.
•Coloqueelcabledemodoquenadiepuedatropezar.
•Cargueelaparatodurante2horasantesdelprimeruso.
•Unparpadeolentodelindicadordecontroldecargasignificaquelabateríaseestácargando.Elindica-
dor quedará iluminado de forma permanente en cuanto el aparato esté completamente cargado.
•Acontinuación,yapuedeutilizarelaparatoconlabateríaoconectadoalacorriente.
•Unparpadeorápidodelindicadordecontroldecargaduranteelfuncionamientocon
batería significa que la batería está vacía. Cargue el aparato colocándolo en la
estación o conectándolo al adaptador de red.
•Unacargacompletadebateríaessuficienteparaunos30minutosdefuncionamientosincable.Aconti-
nuación, puede utilizar el aparato conectado a la red.
ATENCIÓN
•Pormotivosdehigiene,nosedebecompartirelaparatoconotraspersonas.
•Elaparatoencendidonodebeentrarencontactoconotrasáreasdelapiel(porejemplo,pestañas,
cabellos, etc.), ni con ropa o cordones, con el fin de evitar cualquier riesgo de lesión, o de bloqueo
o daños en el aparato.
•
No use el aparato en caso de irritaciones de la piel, varices, erupciones cutáneas, espinillas, lunares
(pilosos) o heridas, sin consultar previamente a un médico. Esto también es aplicable para pacientes
con el sistema inmunitario debilitado, diabetes, hemofilia e insuficiencia inmunológica.
Nota
•Las baterías no disponen de toda su capacidad de carga al principio. Para obtener la capacidad
completa de las baterías, deben cargarse completamente antes de poner en funcionamiento el
aparato por primera vez, a continuación debe gastarse toda la carga y luego deben cargarse por
completo una vez más. Para aumentar la vida útil de las baterías, debe repetirse este proceso de
carga y descarga con tanta frecuencia como sea posible.
•Puedeemplearladepiladoratantosobrelapielseca,comohúmeda.
•Encasodeutilizarlasobrelapielseca,estadeberáestarbiensecayexentadegrasa.
•Encasodeutilizarlasobrepielhúmeda,esimportantequelapielestélosuficientementehúmeda
para
que el aparato pueda deslizarse de forma óptima sobre la piel. Resulta más fácil depilarse después
de haber tomado una ducha o un baño.
•Noapliqueningúntipodecremaantesdedepilarse.
•Esmásfácildepilarse,yresultamenosmolesto,sielvellopresentaunalongitudóptima,entre2y
5 mm.
Si el vello es más largo, le recomendamos que primero lo rasure y, transcurridas de 1 a 2 semanas,
se depile el vello corto que ha nacido.
•Antesdedepilarselimpieafondoelcabezaldedepilación.Asísereduceconsiderablementeelriesgo
por infección.
•Pulseelinterruptordeencendido/apagadoparaencenderelaparato.
•Sipulsanuevamenteelinterruptoraumentaráelniveldevelocidad.
•Lafunción„Epilight“proporcionaunascondicionesluminosasóptimas,paraquetambiénpuedadescu-
brir y eliminar el vello más fino.
•Tenselapielconlamanolibre,demodoqueelvelloselevante.
•Guíeelaparatolentamente,deformauniformeysinpresiónporelladoiluminadoporlaluz„Epilight“en
contra de la dirección de crecimiento del pelo. Asegúrese de que la posición del aparato es perpendicu-
lar a la piel. Como el vello no siempre crece en una única dirección, puede ser útil guiar el aparato en di-
ferentes direcciones sobre la piel para lograr un resultado óptimo.
•Tengaencuentaquelazonadelasaxilasylalíneadelbikiniesmuysensiblealdolor,especialmenteen
las primeras depilaciones. Por ello recomendamos que la primera vez utilice el nivel de velocidad más

Содержание

Скачать