Beurer HLE 60 [31/60] Kullanım
![Beurer HLE 60 [31/60] Kullanım](/views2/1060863/page31/bg1f.png)
31
4. Kullanım
•Cihazıambalajdançıkarınız
•Cihazda,elektrikfişindeveelektrikkablosundaherhangibirhasarolupolmadığınıkontrolediniz.
•Cihazıelektrikşebekesinebağlayınız.Buesnadacihazkapalıkonumundaolmalıdır.
•Kabloyu,takılınıpdüşülmeyecekşekildeyerleştiriniz.
•Cihazıilkdefakullanmadanönce2saatşarjedin.
•Şarjkontrolgöstergesininyavaşçayanıpsönmesi,akününşarjedildiğinigösterir.
Göstergesürekliolarakyandığındacihaztamamenşarjolmuştur.
•Ardındancihazışarjedilebilirpillerleveyaelektrikkablosuylaçalıştırabilirsiniz.
•Aküçalışırkenşarjkontrolgöstergesininhızlıyanıpsönmesi,akününboşaldığınıgösterir.
Cihazışarjistasyonunayerleştirerekveyaşebekeadaptörünetakarakşarjedin.
•Pillerinbirşarjı,yakl.30dakikakablosuzçalıştırmaiçinyeterlidir.Ardındancihazıelektrikleçalıştırarak
kullanmaya devam edebilirsiniz.
DİKKAT
•Hijyeniknedenlerdendolayıcihazbaşkakişilerleortakkullanılmamalıdır.
•Hertürlüyaralanmatehlikesini,cihazınblokeedilmesiniveyahasargörmesiniönlemekiçinçalışan
cihaz başka cilt kısımlarıyla (örn. kirpikler, saçlar vb.), giysilerle veya bağcıklarla temas etmemelidir.
•Cilttahrişleri,varis,döküntü,sivilce,(kıllı)benlerveyayaralardurumundaöncedenbirdoktora
başvurmadan önce cihazı kullanmayın. Aynı durum zayıf bağışıklık sistemine sahip, diyabet,
hemofili ve bağışıklık yetersizliği olan hastalar için de geçerlidir.
Bilgi/Not
•Başlangıçtaakülertamşarjkapasitesinesahipdeğildir.Akülerintamşarjkapasitesineerişmesi
için,cihazilkkezçalıştırılmadanönceakülertamolarakşarjedilmeli,birsonrakişarjdanönce
tümüyleboşalmalıveardındantekrartamolarakşarjedilmelidir.Akülerinkullanımömrünüuzatmak
için,buşarjveboşaltmaişlemimümkünolduğuncasıkolaraktekrarlanmalıdır.
•Epilasyoncihazı,kuruveyanemliciltüzerindekullanılabilir.
•Kuruciltüzerindekullanılmasıhalinde,ciltkuruveyağsızolmalıdır.
•Nemliciltüzerindekullanıldığında,cihazınciltüzerindeeniyişekildehareketedebilmesiiçincildin
yeterli neme sahip olması önemlidir. Epilasyon işlemi, en kolay duş aldıktan veya banyo yaptıktan
sonra uygulanabilir.
•Epilasyondanöncekremsürmeyin.
•Epilasyon,kıllarınuzunluğu2-5mmolduğundadahakolayvedahayumuşaktır.
Kıllarınızdahauzunsa,öncejiletlealmanızıve1-2haftasonrayenidençıkankısakıllarıepilasyon
ile gidermenizi öneririz.
•Epilasyonişlemindenönceepilasyonbaşlığınıiyicetemizleyin.Bu,enfeksiyonriskinimümkünolduğuka-
dar azaltır.
•CihazıaçmakiçinAçma/Kapamaşalterinebasın.
•Şalterebirdahabastığınızdahızkademesiartar.
•„Epilight“fonksiyonu,enincekıllarıdabulupgiderebilmeniziçineniyiışıkşartlarınısağlar.
•Cildinizi,kıllaryukarıkalkacakşekildeboşelinizlegerdirin.
•Cihazıyavaşça,eşitbirşekildevebaskıuygulamadan„Epilight“tarafıyladerinizinüstündekıllarınçıkış
yönünün tersine hareket ettirin. Cihazı 90°‘lik bir açıyla, dikey şekilde cildinize tutmaya dikkat edin. Kıllar
her zaman aynı yönde çıkmadığından en iyi sonucu elde etmek için cihazı farklı yönlerde cildinizin üzerin-
de hareket ettirmeniz yardımcı olabilir.
•Koltukaltıvebikinibölgelerininözellikleepilasyonbaşlangıcındaacıbakımındançokhassasolduğunu
dikkate alın. Bu nedenle ilk uygulama esnasında daha düşük olan hız kademesini ayarlamanız öneri-
lir. Tekrarlayan uygulamalarda acı hassasiyeti azalır. Deri bu bölgede epilasyon sonrasında çok hassas
olduğundan, örn. alkol içeren deodorantlar gibi cildi tahriş eden maddeler kullanmamalısınız.
Содержание
- Hle 60 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Zeichenerklärung 2
- Sicherheitshinweise 3
- Gerätebeschreibung 4
- Bedienung 5
- Ersatz und verschleißteile 6
- Pflege und aufbewahrung 6
- Garantie und service 7
- Dear customer 8
- English 8
- Explanation of symbols 8
- Items included in the package 8
- Proper use 8
- Safety information 9
- Appliance description 10
- Operation 10
- Care and storage 12
- Replacement parts and wearing parts 12
- Chère cliente cher client 13
- Explication des signes 13
- Fourniture 13
- Français 13
- Utilisation conforme aux indications 13
- Remarques de sécurité 14
- Description de l appareil 15
- Utilisation 16
- Entretien et rangement 17
- Pièces de rechange et consommables 17
- Español 18
- Estimados clientes 18
- Explicación de símbolos 18
- Uso indicado 18
- Volumen de suministro 18
- Instrucciones de seguridad 19
- Descripción del aparato 20
- Manejo 21
- Cuidado y almacenamiento 22
- Piezas de repuesto y de desgaste 22
- Gentile cliente 23
- Italiano 23
- Spiegazione dei simboli 23
- Stato di fornitura 23
- Uso conforme 23
- Avvertenze di sicurezza 24
- Descrizione dell apparecchio 25
- Cura e custodia 27
- Pezzi di ricambio e parti soggette a usura 27
- Amaca uygun kullanım 28
- Sayın müşterimiz 28
- Teslimat kapsamı 28
- Türkçe 28
- Şekillerin anlamı 28
- Güvenlik bilgileri 29
- Cihazın tarifi 30
- Kullanım 31
- Muhafaza ve bakım 32
- Yedek parçalar ve yıpranan parçalar 32
- Использование по назначению 33
- Многоуважаемый покупатель 33
- Объем поставки 33
- Пояснение символов 33
- Русский 33
- Указания по технике безопасности 34
- Описание прибора 35
- Применение 36
- Запасные детали и детали подверженные быстрому износу 37
- Уход и хранение 37
- Aг 93 38
- Polski 38
- Szanowni klienci 38
- Zakres dostawy 38
- Гарантия 38
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 39
- Wyjaśnienie oznaczeń 39
- Zastosowanie 39
- Obsługa 41
- Opis urządzenia 41
- Przechowywanie i konserwacja 42
- Części zamienne i części ulegające zużyciu 43
- Geachte klant 44
- Meegeleverd 44
- Nederlands 44
- Reglementair gebruik 44
- Verklaring van tekens 44
- Veiligheidsvoorschriften 45
- Apparaatbeschrijving 46
- Bediening 46
- Bewaring en onderhoud 48
- Reserveonderdelen en aan slijtage onderhevige onderdelen 48
- Cara cliente caro cliente 49
- Componentes fornecidos 49
- Destino previsto 49
- Legenda 49
- Portugues 49
- Instruções de segurança 50
- Descrição do aparelho 51
- Utilização 51
- Conservação e armazenamento 53
- Peças de substituição e desgaste 53
- Αξιότιµη πελάτισσα αξιότιµε πελάτη 54
- Ελληνικ 54
- Εξήγηση συμβόλων 54
- Κανονικη χρηση σύμφωνα με τον προορισμό 54
- Προμηθευόμενος εξοπλισμός 54
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 55
- Απορριμματική διαχείριση 56
- Επισκευές 56
- Περιγραφή της συσκευής 56
- Χειρισμός 57
- Φροντιδα και φύλαξη 58
- Ανταλλακτικά και αναλώσιμα 59
Похожие устройства
- Ardo LS9212ED Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ISX-800 Black Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212EDT Инструкция по эксплуатации
- Beurer HTE 50 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx S215 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer HLE 30 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212B-2 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-P150 PIANO Black G Инструкция по эксплуатации
- Beurer HSE 30 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212A1 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio CA Minx X300 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer HL 05 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212A-2 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx X200 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS 29 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9209 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min20 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS 49 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9325BE Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min20 Black Инструкция по эксплуатации