Indesit K1M11S/R [14/26] В процессе функционирования гриля или духовки доступные
![Indesit K1M11S/R [14/26] В процессе функционирования гриля или духовки доступные](/views2/1062061/page14/bge.png)
Содержание
- I inoesit 1
- Fre appfence dung fre 3
- Important 3
- Ofalunriumfci a 3
- On fre hob 3
- Parts of the oven door become extremely hot make sure you don t touch them and keep children well away 3
- Preliminary instructions 3
- The openings and slots used for ventilation and dispersion of heat must never be closed or plugged 3
- This appliance is intended for non professional use within the home before using the appliance carefully read the instructions contained in this manual as they provide important information for ensuring safe installation use and maintenance keep this manual as a reference guide 3
- To maintain the efficiency and safety of this appliance we recommend call only the service centers authorized by the manufacturer always use original spare parts 3
- When the appliance is in use the heating elements and some 3
- Important disconnect the cooker from the electrycity and gas supply when any adjustment etc 4
- Installation 4
- Installation of the cooker 4
- Levelling your appliance 4
- Mounting the legs 4
- Positioning your appliance important 4
- Adapting the cooker to different types of gas 5
- Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment 5
- Connecting the gas 5
- Connecting the supply cable to the mains 5
- Connection with hose 5
- Important 5
- Oooooo o 5
- Plug and socket must be easily accessible 5
- Tight control important 5
- Burner and nozzle characteristics 6
- Important 6
- K1m11s r 6
- Table 1 liquid gas natural gas 6
- Burners 7
- Disposal of old electrical appliances 7
- Electric plate 7
- Energy label 7
- Inner dimensions of the food warmer 7
- Inner dimensions of the oven 7
- Inner volume of the oven 7
- Maximum absorber power 7
- Technical specifications 7
- Voltage and frequency of power supply 7
- Ft t t t t t t 8
- The cooker with electric oven 8
- Attention 9
- Control knobs for the gas burners on the hob n 9
- Electronic ignition for the gas hob 9
- For immediate lighting first 9
- Important 9
- Maximum 6 9
- Minimum a 9
- Models with hob gas burner safety devices to prevent leaks 9
- Notice 9
- Press the button and then turn the knob important should the burner flames accidentally go out turn off the control knob and wait at least 1 minute before trying to relight 9
- Save energy about 10 9
- Static oven 9
- The bottom heating element 9
- The different functions and uses of the oven 9
- The grill 9
- The oven knobs 9
- Thetop heating element 9
- Attention 10
- Before using the hot plates for the first time you should heat them at maximum temperature for approximately 10
- Burner 0 cookware diameter cm 10
- Caution 10
- Maximum resistance 10
- Minutes without any pans during this initial stage their protective coating hardens and reaches its 10
- Practical advice for burner use 10
- Setting normal or fast plate 10
- Storage recess belowthe oven 10
- The cook top electric plate control knobs 10
- The green pilot lamp q 10
- The oven operating pilot lamp o 10
- The rotisserie 10
- Timer knob 10
- And to save on energy approximately 10 11
- Baking cakes 11
- Cooked well on the inside but sticky on the outside 11
- Cooking advice 11
- Cooking fish and meat 11
- Important 11
- Pastry dropped 11
- Pastry is too dark on top 11
- Pastry is too dry 11
- The pastry sticks to the pan 11
- To grill 11
- Before each operation disconnect the cooker from the electricity to 12
- Cooker routine maintenance and cleaning 12
- Greasing the taps 12
- N b avoid closing the cover while the gas burners are still warm remove any liquid from the lid before opening it important 12
- N b this operation must be performed by a technician authorised by the manufacturer 12
- Removing the lid 12
- Replacing the oven lamp 12
- Bottom 13
- Cooking 13
- Cooking advice 13
- Foods wt kg 13
- Heating time 13
- Minutes 13
- Oven bottom 13
- Position from 13
- Selection knob setting 13
- Static 13
- Thermostat 13
- Top bottom 13
- With rotisserie 13
- Бережно сохраните данное руководство для его 14
- В процессе функционирования гриля или духовки доступные 14
- Важные рекомендации по безопасному осуществлению 14
- Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях перед началом эксплуатации данного изделия 14
- Детали духового шкафа могут сильно нагреться не разрешайте детям приближаться к духовому шкафу 14
- Для обеспечения эффективности и безопасности данного изделия обращайтесь только в уполномоченные центры технического обслуживания всегде требуйте установку оригинальных запасных частей 14
- Консультации в будущем 14
- Монтажа эксплуатации и технического обслуживания 14
- Началом его эксплуатации следуя инструкциям 14
- Не закрывайте вентиляционные отверстия или решетки 14
- Предупреждения 14
- Приведенным в параграфе обслуживание и уход 14
- Рассеивания тепла 14
- Рекомендуем прочистить духовой шкаф перед 14
- Рекомендуется внимательно прочитать инструкции 14
- Содержащиеся в данном руководстве предоставляющие 14
- Важно перед любыми работами по наладке обслужи ванию и т п отключите плиту от электрической сети 15
- Выравнивание плиты 15
- Расположение важно 15
- Установка 15
- Установка опор 15
- Установка плиты 15
- Важно 16
- Внимание 16
- К резьбовому соединению 16
- Контроль плотности подсоединения 16
- Настройка плиты на различные типы газа 16
- Обратите внимание 16
- Подключение газа 16
- Подключение гибкой бесшовной стальной трубы 16
- Подключение шлангом 16
- Подсоединение кабеля к сети 16
- Электрические соединения 16
- Важно 17
- К1м118 в 17
- Примечание 17
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 17
- Характеристики горелок и жиклеров 17
- Indesit company s p a 18
- K1m11s r 18
- Moesit 18
- Импортер ооо индезит рус 18
- Класс защиты i 18
- Мощность духовки max 18
- Производитель 18
- С вопросами в россии обращаться по адресу 18
- Табличка с электрическими данными 18
- Технические характеристики 18
- Электрическая конфорка 18
- Плита с электрической духовкой описание 19
- L ________ 20
- L ixtl 20
- Важно 20
- Внимание 20
- Горелок 20
- Гриль 20
- Ее рукоятку на жатой 6 секунд 20
- Инструкции по эксплуатации 20
- Максимальное пламя б минималь 20
- Максимальному 20
- Модели с устройством безопасности 20
- Нижний нагревательный элемент 20
- Ное пламя 20
- Предупреждение 20
- Рукоцтки управление верхними газовыми горелками ы 20
- Рукоятки управления духовкой 20
- Статичнац духовка 20
- Электронное зажигание верхних газовых 20
- Быстрая r 24 26 21
- Важно при пользовании грилем всегда держите дверцу духовки закрытой 21
- Вертел 21
- Внимание 21
- Горелка диаметр дна посуды 21
- Дополнительная а 10 14 21
- Зеленый индикатор электрических конфорок о 21
- Индикатор термостата духовки о 21
- Использование газовых горелок 21
- Конфорками р 21
- Конфорок 21
- Осторожно 21
- Отделение для хранения принадлежностей 21
- Перед первым использованием прогрейте пустые 21
- Позиция обычная или быстрая конфорка 21
- Полубыстрая б 16 20 21
- Рукоятки управления электрическими 21
- Таймер 8 21
- Температуре в течение приблизительно 4 минут это необходимо для укрепления защитного покрытия 21
- Электрические конфороки при максимальной 21
- Важно 22
- Выпечка пирогов 22
- Доходят до готовности не одновременно 22
- Если пирог слишком сухой 22
- Если пирог слишком сырой 22
- Если пирог хорошо пропечен снаружи а внутри сырой 22
- Если поверхность пирога слишком темная 22
- Использование гриля 22
- Когда готовится сразу несколько блюд блюда 22
- Практические советы 22
- При пользовании грилем всегда держите дверцу духовки закрытой 22
- Приготовление рыбы и мяса 22
- Важно 23
- Замена лампы в духовке 23
- И в не закрывайте крышку плиты пока газовые горелки еще горячие 23
- Обслуживание и уход 23
- Примечание операция по замене должна выполняться техником уполномоченным изготовителем 23
- Смазка кранов 23
- Удаление крышки 23
- Блюдо вес кг 24
- Время 24
- Г риль 24
- Гриль 24
- Духовка 24
- Духовки 24
- Ления мин 24
- Мин 24
- На вертеле 24
- Нагреватель ный элемент 24
- Нижний 24
- Положение 24
- Практические советы 24
- Предваритель ного разогрева 24
- Приготов 24
- Рукоятки 24
- Рукоятки выбора функций духовки 24
- Статичная 24
- Термостата 24
- Уровень духовки считая снизу 24
- Indesit company 26
Похожие устройства
- Benq W7000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-61B0H3A Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1 G 207 S /RU Инструкция по эксплуатации
- Benq T650 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1G2/R Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3447 Инструкция по эксплуатации
- Benq GH800 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1G20/R Инструкция по эксплуатации
- LG VK70362N Инструкция по эксплуатации
- Фея 901 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KJ1G21/R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZTF7615 Инструкция по эксплуатации
- Фея 201 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KJ1G2/R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUP3820B Инструкция по эксплуатации
- Фея 206 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1E1/R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUP3840CS Инструкция по эксплуатации
- Фея 308 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN1E1/UA Инструкция по эксплуатации
Предупреждения Для обеспечения эффективности и безопасности данного изделия обращайтесь только в уполномоченные центры технического обслуживания всегде требуйте установку оригинальных запасных частей 1 2 Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях Перед началом эксплуатации данного изделия рекомендуется внимательно прочитать инструкции содержащиеся в данном руководстве предоставляющие важные рекомендации по безопасному осуществлению монтажа эксплуатации и технического обслуживания Бережно сохраните данное руководство для его консультации в будущем 3 ГЬсле того как Вы освободите машину от упаковки убедитесь в том что машина не повреждена В случае сомнений не пользуйтесь издегием и обратитесь к квагифицироватому технику Части упаковки пластмассовые мешки вспененный полистирол гвозди и т д не должны попадать в руки детей так как эти материалы представляют собой потенциальную опасность 4 Установка должна быть выполнена квалифицированным персоналом в соответствии с инструкциями производителя Неправильная установка может причинить ущерб людям животным или имуществу за который производитель не несет никакой ответственности Электрическая безопасность данного изделия гарантируется 5 только если оно правильно подсоединено к надежной системе заземления в соответствии с действующими правилами электрической безопасности Необходимо проверить соблюдение этого важного требования по безопасности и в случае сомнений поручить тщательную проверку системы квалифицированному персоналу Производитель не несет ответственности за возможный ущерб вызванный отсутствием заземления электрического изделия 6 Перед подсоединением электрического изделия проверьте чтобы данные указанные на заводской табличке соответствовали характеристиками сети электропитания 7 Проверить чтобы потребление электроэнергии электрического изделия и электрических розеток соответствовало максимальной мощности изделия указанной на заводской табличке В случае сомнений обратитесь к квалифицированному специалисту 8 При монтаже изделия необходимо установить многополярный разъединитель с расстоянием между контактами равным или больше 3 мм В случае несовместимости элекгророзетки и электровилки издегмя 9 поручль замену розетки на другую григодную квалифицированному персоналу В частности электрик должен проверить чтобы сечение проводов элекгророзетки соответствовало поглощаемой мощности электрического издегия Как гравило не рекомендуется испогьээвать переходники тройники и или удлинители При необходимости в использовании вышеуказанных устройств следует использовать только простые или множественные переходники и удлинители соответствующие действующим нормативам по безопасности При этом важно не превышать предел расхода по значению тока указанный на простом переходнике иги удгмнителе и максимальную мощность указанную на множественном переходнике 10 В период простоя изделия отсоедините его от сети электропитания Выключите главный разъединитель электрического изделия когда оно не используется 11 Не закрывайте вентиляционные отверстия или решетки рассеивания тепла 12 Пользователь не должен самостоятельно заменять провод электропитания данного изделия В случае повреждения провода электропитания или для его замены обращайтесь только в центр технического обслуживания уполномоченный производителем изделия 13 Данное издегпе должно использоваться искгючительно в целях для которых оно было спроектировано Любое другое его испогьээвание например отопление помещения считается ненадлежащим и следовательно опасным Производитель не несет ответственности за возможный ущерб вызванный ненадлежащим неправильным и неразумным использованием издегия 14 При использовании любого электроприбора необходимо соблюдать некоторые основные правила В частности не прикасайтесь к электроприбору мокрыми или влажными CSI руками или с мокрыми ногами не пользуйтесь электроприбором с босыми ногами используйте удинители только в случае крайней необходимости не тяните за провод электропитания электроприбора или за сам электроприбор для его отсоединения от элекгророзетки не подвергайте электроприбор воздействию атмосферных осадков дождь солнце и т д не разрешайте детям или недееспособным лицам пользоваться электроприбором без присмотра 15 Перед осуществлением чистки или технического обслуживания электроприбора отсоедините его от сети электропитания вынув вилку из розетки или при помощи общего выключателя 16 Nel caso in cui si rompa la superficie del vetro scollegare immediatamen te l apparecchio Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l utilizzo di ricambi originali Il mancato rispetto di quanto sopra рит compromettere la sicu rezza dell apparecchio 17 По завершении срока службы данного изделия рекомендуется вывести его из строя обрезав провод электропитания вынув перед этим вилку из розетки Кроме того рекомендуется обезвредить потенциально опасные части изделия в особенности для детей которые могут использовать выведенный из строя электроприбор для игры 16 В случае разбивания стеклянной поверхности незамедлительно отсоедините прибор от сети электропитания Для выполнения ремонтных работ обращайтесь только в уполномоченный центр технического обслуживания и требуйте установки оригинальных запасных частей Несоблюдение вышеуказанных рекомендаций может скомпрометировать безопасное функционирование изделия 18 Твердая стеклокерамическая варочная панель является устойчивой к скачкам температуры и к ударам Тем не менее следует помнить что лезвия или острые кухонные приборы могут повредить поверхность варочной панели В случае повреждения поверхности варочной панели незамедлительно выньте вилку кухонной плиты из розетки и обратитесь в местный центр технического обслуживания 19 Следует помнить что поверхность варочной панели остается горячей в течение примерно получаса после ее выключения Не ставьте хрупкую посуду и не кладите другие предметы на горячую поверхность 20 Не следует ставить какие либо предметы на стеклянную поверхность варочной панели 21 Не включайте конфорки варочной панели если на ней лежат листы фольги или пластмассовые предметы 22 Держитесь на безопасном расстоянии от горячих поверхностей 23 При использовании мелких бытовых электроприборов рядом с кухонной плитой обращайте внимание чтобы их провод не касался горячих частей плиты 24 Поворачивайте рукоятки кастрюгь и сковород так чтобы случайно не задеть их и не опрокинуть с варочной панели 25 Включив поверхность варочной панели всегда сразу же ставьте на нее одну кастрюлю во избежание быстрого перегрева варочной панели и повреждения нагревательных элементов 26 Перед первым включением варочной панели На стекле могут остаться следы герметика использованного для герметизации варочной панели Не забудьте удалить остатки герметика обычным неабразивным моющим веществом перед началом эксплуатации изделия В первые часы работы варочной панели вы можете почувствовать запах жженой резины Это нормальное явление которое быстро пропадает 27 В процессе функционирования гриля или духовки доступные детали духового шкафа могут сильно нагреться Не разрешайте детям приближаться к духовому шкафу 28 Всегда проверяйте чтобы рукоятки находились в положении о когда изделие не используется 29 Если кухонная плита устанавливается на возвышение необходимо зафиксировать ее надлежащим образом 30 Рекомендуем прочистить духовой шкаф перед началом его эксплуатации следуя инструкциям приведенным в параграфе Обслуживание и уход 14