Indesit K1M11S/R [15/26] Установка
![Indesit K1M11S/R [15/26] Установка](/views2/1062061/page15/bgf.png)
Содержание
- I inoesit 1
- Fre appfence dung fre 3
- Important 3
- Ofalunriumfci a 3
- On fre hob 3
- Parts of the oven door become extremely hot make sure you don t touch them and keep children well away 3
- Preliminary instructions 3
- The openings and slots used for ventilation and dispersion of heat must never be closed or plugged 3
- This appliance is intended for non professional use within the home before using the appliance carefully read the instructions contained in this manual as they provide important information for ensuring safe installation use and maintenance keep this manual as a reference guide 3
- To maintain the efficiency and safety of this appliance we recommend call only the service centers authorized by the manufacturer always use original spare parts 3
- When the appliance is in use the heating elements and some 3
- Important disconnect the cooker from the electrycity and gas supply when any adjustment etc 4
- Installation 4
- Installation of the cooker 4
- Levelling your appliance 4
- Mounting the legs 4
- Positioning your appliance important 4
- Adapting the cooker to different types of gas 5
- Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment 5
- Connecting the gas 5
- Connecting the supply cable to the mains 5
- Connection with hose 5
- Important 5
- Oooooo o 5
- Plug and socket must be easily accessible 5
- Tight control important 5
- Burner and nozzle characteristics 6
- Important 6
- K1m11s r 6
- Table 1 liquid gas natural gas 6
- Burners 7
- Disposal of old electrical appliances 7
- Electric plate 7
- Energy label 7
- Inner dimensions of the food warmer 7
- Inner dimensions of the oven 7
- Inner volume of the oven 7
- Maximum absorber power 7
- Technical specifications 7
- Voltage and frequency of power supply 7
- Ft t t t t t t 8
- The cooker with electric oven 8
- Attention 9
- Control knobs for the gas burners on the hob n 9
- Electronic ignition for the gas hob 9
- For immediate lighting first 9
- Important 9
- Maximum 6 9
- Minimum a 9
- Models with hob gas burner safety devices to prevent leaks 9
- Notice 9
- Press the button and then turn the knob important should the burner flames accidentally go out turn off the control knob and wait at least 1 minute before trying to relight 9
- Save energy about 10 9
- Static oven 9
- The bottom heating element 9
- The different functions and uses of the oven 9
- The grill 9
- The oven knobs 9
- Thetop heating element 9
- Attention 10
- Before using the hot plates for the first time you should heat them at maximum temperature for approximately 10
- Burner 0 cookware diameter cm 10
- Caution 10
- Maximum resistance 10
- Minutes without any pans during this initial stage their protective coating hardens and reaches its 10
- Practical advice for burner use 10
- Setting normal or fast plate 10
- Storage recess belowthe oven 10
- The cook top electric plate control knobs 10
- The green pilot lamp q 10
- The oven operating pilot lamp o 10
- The rotisserie 10
- Timer knob 10
- And to save on energy approximately 10 11
- Baking cakes 11
- Cooked well on the inside but sticky on the outside 11
- Cooking advice 11
- Cooking fish and meat 11
- Important 11
- Pastry dropped 11
- Pastry is too dark on top 11
- Pastry is too dry 11
- The pastry sticks to the pan 11
- To grill 11
- Before each operation disconnect the cooker from the electricity to 12
- Cooker routine maintenance and cleaning 12
- Greasing the taps 12
- N b avoid closing the cover while the gas burners are still warm remove any liquid from the lid before opening it important 12
- N b this operation must be performed by a technician authorised by the manufacturer 12
- Removing the lid 12
- Replacing the oven lamp 12
- Bottom 13
- Cooking 13
- Cooking advice 13
- Foods wt kg 13
- Heating time 13
- Minutes 13
- Oven bottom 13
- Position from 13
- Selection knob setting 13
- Static 13
- Thermostat 13
- Top bottom 13
- With rotisserie 13
- Бережно сохраните данное руководство для его 14
- В процессе функционирования гриля или духовки доступные 14
- Важные рекомендации по безопасному осуществлению 14
- Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях перед началом эксплуатации данного изделия 14
- Детали духового шкафа могут сильно нагреться не разрешайте детям приближаться к духовому шкафу 14
- Для обеспечения эффективности и безопасности данного изделия обращайтесь только в уполномоченные центры технического обслуживания всегде требуйте установку оригинальных запасных частей 14
- Консультации в будущем 14
- Монтажа эксплуатации и технического обслуживания 14
- Началом его эксплуатации следуя инструкциям 14
- Не закрывайте вентиляционные отверстия или решетки 14
- Предупреждения 14
- Приведенным в параграфе обслуживание и уход 14
- Рассеивания тепла 14
- Рекомендуем прочистить духовой шкаф перед 14
- Рекомендуется внимательно прочитать инструкции 14
- Содержащиеся в данном руководстве предоставляющие 14
- Важно перед любыми работами по наладке обслужи ванию и т п отключите плиту от электрической сети 15
- Выравнивание плиты 15
- Расположение важно 15
- Установка 15
- Установка опор 15
- Установка плиты 15
- Важно 16
- Внимание 16
- К резьбовому соединению 16
- Контроль плотности подсоединения 16
- Настройка плиты на различные типы газа 16
- Обратите внимание 16
- Подключение газа 16
- Подключение гибкой бесшовной стальной трубы 16
- Подключение шлангом 16
- Подсоединение кабеля к сети 16
- Электрические соединения 16
- Важно 17
- К1м118 в 17
- Примечание 17
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 17
- Характеристики горелок и жиклеров 17
- Indesit company s p a 18
- K1m11s r 18
- Moesit 18
- Импортер ооо индезит рус 18
- Класс защиты i 18
- Мощность духовки max 18
- Производитель 18
- С вопросами в россии обращаться по адресу 18
- Табличка с электрическими данными 18
- Технические характеристики 18
- Электрическая конфорка 18
- Плита с электрической духовкой описание 19
- L ________ 20
- L ixtl 20
- Важно 20
- Внимание 20
- Горелок 20
- Гриль 20
- Ее рукоятку на жатой 6 секунд 20
- Инструкции по эксплуатации 20
- Максимальное пламя б минималь 20
- Максимальному 20
- Модели с устройством безопасности 20
- Нижний нагревательный элемент 20
- Ное пламя 20
- Предупреждение 20
- Рукоцтки управление верхними газовыми горелками ы 20
- Рукоятки управления духовкой 20
- Статичнац духовка 20
- Электронное зажигание верхних газовых 20
- Быстрая r 24 26 21
- Важно при пользовании грилем всегда держите дверцу духовки закрытой 21
- Вертел 21
- Внимание 21
- Горелка диаметр дна посуды 21
- Дополнительная а 10 14 21
- Зеленый индикатор электрических конфорок о 21
- Индикатор термостата духовки о 21
- Использование газовых горелок 21
- Конфорками р 21
- Конфорок 21
- Осторожно 21
- Отделение для хранения принадлежностей 21
- Перед первым использованием прогрейте пустые 21
- Позиция обычная или быстрая конфорка 21
- Полубыстрая б 16 20 21
- Рукоятки управления электрическими 21
- Таймер 8 21
- Температуре в течение приблизительно 4 минут это необходимо для укрепления защитного покрытия 21
- Электрические конфороки при максимальной 21
- Важно 22
- Выпечка пирогов 22
- Доходят до готовности не одновременно 22
- Если пирог слишком сухой 22
- Если пирог слишком сырой 22
- Если пирог хорошо пропечен снаружи а внутри сырой 22
- Если поверхность пирога слишком темная 22
- Использование гриля 22
- Когда готовится сразу несколько блюд блюда 22
- Практические советы 22
- При пользовании грилем всегда держите дверцу духовки закрытой 22
- Приготовление рыбы и мяса 22
- Важно 23
- Замена лампы в духовке 23
- И в не закрывайте крышку плиты пока газовые горелки еще горячие 23
- Обслуживание и уход 23
- Примечание операция по замене должна выполняться техником уполномоченным изготовителем 23
- Смазка кранов 23
- Удаление крышки 23
- Блюдо вес кг 24
- Время 24
- Г риль 24
- Гриль 24
- Духовка 24
- Духовки 24
- Ления мин 24
- Мин 24
- На вертеле 24
- Нагреватель ный элемент 24
- Нижний 24
- Положение 24
- Практические советы 24
- Предваритель ного разогрева 24
- Приготов 24
- Рукоятки 24
- Рукоятки выбора функций духовки 24
- Статичная 24
- Термостата 24
- Уровень духовки считая снизу 24
- Indesit company 26
Похожие устройства
- Benq W7000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-61B0H3A Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1 G 207 S /RU Инструкция по эксплуатации
- Benq T650 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1G2/R Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3447 Инструкция по эксплуатации
- Benq GH800 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1G20/R Инструкция по эксплуатации
- LG VK70362N Инструкция по эксплуатации
- Фея 901 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KJ1G21/R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZTF7615 Инструкция по эксплуатации
- Фея 201 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KJ1G2/R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUP3820B Инструкция по эксплуатации
- Фея 206 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1E1/R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUP3840CS Инструкция по эксплуатации
- Фея 308 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN1E1/UA Инструкция по эксплуатации
Установка Этот раздел предназначен для квалифицированных техни ков и содержит инструкции по установке и обслуживанию плиты в соответствии сдействующими нормами безопасно сти танавливать его подальше от источников тепла ду ховок каминов печей и т п способных нагреть баллон до температуры выше 50 С Выравнивание плиты только для некоторых моделей Ваша плита снабжена регулируемыми ножками которые служат для ее выравнивания При необходимости ножки вкручиваются в отверстия по углам основания плиты Важно перед любыми работами по наладке обслужи ванию и т п отключите плиту от электрической сети Расположение Важно Плита должна устанавливаться и использоваться в помещениях с постоянной вентиляцией для этого необхо димо чтобы соблюдались следующие требования а Помещение должно иметь вентиляционную систему до статочную для удаления продуктов сгорания Это может быть вытяжка или электрический вентилятор который автоматически включается при работе вытяжки Установка опор только для некоторых моделей Плита комплектуется надставными опорами которые уста навливаются под основанием плиты Вытяжка при наличии дымохода Прямая вытяжка б Для надлежащего сгорания в помещение должен по ступать свежий воздух Приток воздуха должен составлять не менее 2 м3 час на каждый киловатт мощности устанавливаемого оборудования Воздух может поступать прямо с улицы через трубу с сечением 100 см2 конструкция которой не допускает засорения Для оборудования не имеющего устройства безопасности которое предотвращает подачу газа при случайном затухании горения сечение трубы должно быть не менее 200 см3 рис А Кроме того воздух может поступать из смежной комнаты кроме спален и пожароопасных помеще ний если она имеет подобную же приточную трубу и конструкция двери обеспечивает свободный проход воздуха рис В Установка плиты Плита имеет теплоизоляцию степени X поэтому плита не может быть установлена непосредственно рядом с мебе лью которая выше нее Плита может соприкасаться со сте ной помещения и кухонной мебелью если они способны выдержать температуру на 50 С превышающую комнатную При установке плиты необходимо соблюдать следующие меры предосторожности а Плита может быть установлена в кухне кухне столовой или гостинной но не в ванной или душевой б Кухонная мебель превышающая по высоте плиту должна стоять от нее на расстоянии не менее 110 см Не допускается вешать занавески непосредственно за плитой и на расстоянии ближе чем 110 см от ее боковых сторон в Вытяжки устанавливаются согласно их инструкциям по по эксплуатации г Стенные шкафы можно навешивать на одной линии с боковой плоскостью плиты при этом расстояние от нижней кромки шкафа до рабочей поверхности плиты должно быть не менее 420 мм Минимальное расстояние между плитой и кухонной мебелью сделанной из легковоспламеняющихся материалов должно составлять не менее 700 мм рис Приточное Смежное Помещение требующее Рис А Рис В в При длительной работе плиты может потребоваться дополнительная вентиляция например открытое окно или наличие кондиционера г Сжиженный газ тяжелее воздуха и поэтому скап ливается внизу Помещения в которых устанавливаются баллоны со сжиженным газом должны быть оснащены наружной вентиляцией чтобы через нее мог уходить газ в случае утечки Нельзя устанавливать и хранить баллоны с газом в помещениях расположенных ниже уровня пола в подвалах и полуподвалах Рекомендуем держать в кухне только используемый баллон и ус 15 CSI