Indesit K1M11S/R [16/26] Электрические соединения
![Indesit K1M11S/R [16/26] Электрические соединения](/views2/1062061/page16/bg10.png)
Содержание
- I inoesit 1
- Fre appfence dung fre 3
- Important 3
- Ofalunriumfci a 3
- On fre hob 3
- Parts of the oven door become extremely hot make sure you don t touch them and keep children well away 3
- Preliminary instructions 3
- The openings and slots used for ventilation and dispersion of heat must never be closed or plugged 3
- This appliance is intended for non professional use within the home before using the appliance carefully read the instructions contained in this manual as they provide important information for ensuring safe installation use and maintenance keep this manual as a reference guide 3
- To maintain the efficiency and safety of this appliance we recommend call only the service centers authorized by the manufacturer always use original spare parts 3
- When the appliance is in use the heating elements and some 3
- Important disconnect the cooker from the electrycity and gas supply when any adjustment etc 4
- Installation 4
- Installation of the cooker 4
- Levelling your appliance 4
- Mounting the legs 4
- Positioning your appliance important 4
- Adapting the cooker to different types of gas 5
- Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment 5
- Connecting the gas 5
- Connecting the supply cable to the mains 5
- Connection with hose 5
- Important 5
- Oooooo o 5
- Plug and socket must be easily accessible 5
- Tight control important 5
- Burner and nozzle characteristics 6
- Important 6
- K1m11s r 6
- Table 1 liquid gas natural gas 6
- Burners 7
- Disposal of old electrical appliances 7
- Electric plate 7
- Energy label 7
- Inner dimensions of the food warmer 7
- Inner dimensions of the oven 7
- Inner volume of the oven 7
- Maximum absorber power 7
- Technical specifications 7
- Voltage and frequency of power supply 7
- Ft t t t t t t 8
- The cooker with electric oven 8
- Attention 9
- Control knobs for the gas burners on the hob n 9
- Electronic ignition for the gas hob 9
- For immediate lighting first 9
- Important 9
- Maximum 6 9
- Minimum a 9
- Models with hob gas burner safety devices to prevent leaks 9
- Notice 9
- Press the button and then turn the knob important should the burner flames accidentally go out turn off the control knob and wait at least 1 minute before trying to relight 9
- Save energy about 10 9
- Static oven 9
- The bottom heating element 9
- The different functions and uses of the oven 9
- The grill 9
- The oven knobs 9
- Thetop heating element 9
- Attention 10
- Before using the hot plates for the first time you should heat them at maximum temperature for approximately 10
- Burner 0 cookware diameter cm 10
- Caution 10
- Maximum resistance 10
- Minutes without any pans during this initial stage their protective coating hardens and reaches its 10
- Practical advice for burner use 10
- Setting normal or fast plate 10
- Storage recess belowthe oven 10
- The cook top electric plate control knobs 10
- The green pilot lamp q 10
- The oven operating pilot lamp o 10
- The rotisserie 10
- Timer knob 10
- And to save on energy approximately 10 11
- Baking cakes 11
- Cooked well on the inside but sticky on the outside 11
- Cooking advice 11
- Cooking fish and meat 11
- Important 11
- Pastry dropped 11
- Pastry is too dark on top 11
- Pastry is too dry 11
- The pastry sticks to the pan 11
- To grill 11
- Before each operation disconnect the cooker from the electricity to 12
- Cooker routine maintenance and cleaning 12
- Greasing the taps 12
- N b avoid closing the cover while the gas burners are still warm remove any liquid from the lid before opening it important 12
- N b this operation must be performed by a technician authorised by the manufacturer 12
- Removing the lid 12
- Replacing the oven lamp 12
- Bottom 13
- Cooking 13
- Cooking advice 13
- Foods wt kg 13
- Heating time 13
- Minutes 13
- Oven bottom 13
- Position from 13
- Selection knob setting 13
- Static 13
- Thermostat 13
- Top bottom 13
- With rotisserie 13
- Бережно сохраните данное руководство для его 14
- В процессе функционирования гриля или духовки доступные 14
- Важные рекомендации по безопасному осуществлению 14
- Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях перед началом эксплуатации данного изделия 14
- Детали духового шкафа могут сильно нагреться не разрешайте детям приближаться к духовому шкафу 14
- Для обеспечения эффективности и безопасности данного изделия обращайтесь только в уполномоченные центры технического обслуживания всегде требуйте установку оригинальных запасных частей 14
- Консультации в будущем 14
- Монтажа эксплуатации и технического обслуживания 14
- Началом его эксплуатации следуя инструкциям 14
- Не закрывайте вентиляционные отверстия или решетки 14
- Предупреждения 14
- Приведенным в параграфе обслуживание и уход 14
- Рассеивания тепла 14
- Рекомендуем прочистить духовой шкаф перед 14
- Рекомендуется внимательно прочитать инструкции 14
- Содержащиеся в данном руководстве предоставляющие 14
- Важно перед любыми работами по наладке обслужи ванию и т п отключите плиту от электрической сети 15
- Выравнивание плиты 15
- Расположение важно 15
- Установка 15
- Установка опор 15
- Установка плиты 15
- Важно 16
- Внимание 16
- К резьбовому соединению 16
- Контроль плотности подсоединения 16
- Настройка плиты на различные типы газа 16
- Обратите внимание 16
- Подключение газа 16
- Подключение гибкой бесшовной стальной трубы 16
- Подключение шлангом 16
- Подсоединение кабеля к сети 16
- Электрические соединения 16
- Важно 17
- К1м118 в 17
- Примечание 17
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 17
- Характеристики горелок и жиклеров 17
- Indesit company s p a 18
- K1m11s r 18
- Moesit 18
- Импортер ооо индезит рус 18
- Класс защиты i 18
- Мощность духовки max 18
- Производитель 18
- С вопросами в россии обращаться по адресу 18
- Табличка с электрическими данными 18
- Технические характеристики 18
- Электрическая конфорка 18
- Плита с электрической духовкой описание 19
- L ________ 20
- L ixtl 20
- Важно 20
- Внимание 20
- Горелок 20
- Гриль 20
- Ее рукоятку на жатой 6 секунд 20
- Инструкции по эксплуатации 20
- Максимальное пламя б минималь 20
- Максимальному 20
- Модели с устройством безопасности 20
- Нижний нагревательный элемент 20
- Ное пламя 20
- Предупреждение 20
- Рукоцтки управление верхними газовыми горелками ы 20
- Рукоятки управления духовкой 20
- Статичнац духовка 20
- Электронное зажигание верхних газовых 20
- Быстрая r 24 26 21
- Важно при пользовании грилем всегда держите дверцу духовки закрытой 21
- Вертел 21
- Внимание 21
- Горелка диаметр дна посуды 21
- Дополнительная а 10 14 21
- Зеленый индикатор электрических конфорок о 21
- Индикатор термостата духовки о 21
- Использование газовых горелок 21
- Конфорками р 21
- Конфорок 21
- Осторожно 21
- Отделение для хранения принадлежностей 21
- Перед первым использованием прогрейте пустые 21
- Позиция обычная или быстрая конфорка 21
- Полубыстрая б 16 20 21
- Рукоятки управления электрическими 21
- Таймер 8 21
- Температуре в течение приблизительно 4 минут это необходимо для укрепления защитного покрытия 21
- Электрические конфороки при максимальной 21
- Важно 22
- Выпечка пирогов 22
- Доходят до готовности не одновременно 22
- Если пирог слишком сухой 22
- Если пирог слишком сырой 22
- Если пирог хорошо пропечен снаружи а внутри сырой 22
- Если поверхность пирога слишком темная 22
- Использование гриля 22
- Когда готовится сразу несколько блюд блюда 22
- Практические советы 22
- При пользовании грилем всегда держите дверцу духовки закрытой 22
- Приготовление рыбы и мяса 22
- Важно 23
- Замена лампы в духовке 23
- И в не закрывайте крышку плиты пока газовые горелки еще горячие 23
- Обслуживание и уход 23
- Примечание операция по замене должна выполняться техником уполномоченным изготовителем 23
- Смазка кранов 23
- Удаление крышки 23
- Блюдо вес кг 24
- Время 24
- Г риль 24
- Гриль 24
- Духовка 24
- Духовки 24
- Ления мин 24
- Мин 24
- На вертеле 24
- Нагреватель ный элемент 24
- Нижний 24
- Положение 24
- Практические советы 24
- Предваритель ного разогрева 24
- Приготов 24
- Рукоятки 24
- Рукоятки выбора функций духовки 24
- Статичная 24
- Термостата 24
- Уровень духовки считая снизу 24
- Indesit company 26
Похожие устройства
- Benq W7000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-61B0H3A Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1 G 207 S /RU Инструкция по эксплуатации
- Benq T650 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1G2/R Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3447 Инструкция по эксплуатации
- Benq GH800 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1G20/R Инструкция по эксплуатации
- LG VK70362N Инструкция по эксплуатации
- Фея 901 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KJ1G21/R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZTF7615 Инструкция по эксплуатации
- Фея 201 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KJ1G2/R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUP3820B Инструкция по эксплуатации
- Фея 206 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1E1/R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUP3840CS Инструкция по эксплуатации
- Фея 308 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN1E1/UA Инструкция по эксплуатации
Подключение гибкой бесшовной к резьбовому соединению стальной трубы Удалите штуцер Гибкая стальная труба присоединяется к тому же выводу с наружной резьбой 1 2 дюйма Используй те только трубы и прокладки соответствующие нацио нальным стандартам Полная длина трубы не должна превышать 2000 мм После подключения удостоверьтесь что гибкая стальная труба не касается движущихся пред метов и не пережата Контроль плотности подсоединения д Стена соприкасающаяся с задней должна быть облицована материалом Выполнив подключение газа проверьте наличие его утечек используя мыльный раствор Никогда не используйте для проверки пламя стороной плиты огнеупорным ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА Подсоединение кабеля к сети Подключение плиты к газу должно производиться квалифи цированным персоналом в соответствии с действующими стандартами и после проверки соответствия типа подклю чаемого газа тому на который настроено оборудование При несоответствии типов газа следуйте инструкциям парагра фа Настройка плиты на различные типы газа Для некоторых моделей подвод газа может быть осуществ лен как с левой так и с правой стороны Чтобы изменить место подключения газа поменяйте местами штуцер и за глушку и замените уплотнительную прокладку поставляет ся с оборудованием Если плита подсоединяется к баллону со сжиженным газом отрегулирйте его давление в соответ ствии с действующими нормами техники безопасности на баллон с газом необходимо установить редуктор Оснастите питающий кабель соответствующей вилкой см табличку характеристик и местные стандарты или непос редственно подключите оборудование к сети без вилки и розетки В последнем случае должен быть установлен мно голинейный выключатель соответствующий нагрузке обо рудования с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм причем линия заземления не должна разрываться Питающий кабель следует распола гать так чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры превышающей на 50 С комнатную Перед подсоединением убедитесь в том что предохранители пробки или автоматические выключа тели и проводка выдерживают ту нагрузку которую они уже несут и дополнительную от вновь устанавливае мого оборудования см табличку характеристик заземление соответствует правилам и требованиям предъявляемыми к заземлению бытовой техники розетка или многолинейный выключатель находятся в легкодоступном месте Важно для безопасной и долгой работы оборудования убе дитесь что давление газа соответствует данным указанным в табл 1 Характеристики горелок и жиклеров Подключение шлангом Подсоедините газовый шланг характеристики которого от вечают национальным стандартам Внутренний диаметр штуцеров под шланги 8 мм для сжиженного газа 13 мм для метана При подключении шлангом соблюдайте следующие меры предосторожности Шланг по всей длине не должен касаться частей плиты температура которых превышает 50 С Длина шланга не должна быть более 1500 мм Шланг не должен быть растянут и перекручен иметь из гибов и уступов Шланг не должен ничем прижиматься и соприкасаться с подвижными деталями и предметами имеющими острые края Шланг по всей длине должен быть доступен для осмот ра и контроля состояния Проверьте плотность посадки шланга с обеих сторон и за фиксируйте его зажимами Если хотя бы одно из приведен ных выше требований не удается выполнить используйте гибкие металлизированные трубы Если плита устанавливается по правилам относящимся к бытовым приборам класса 2 подкласса 1 то согласно дей ствующим стандартам для подключение газа должны ис пользоваться только гибкие металлизированные трубы Ы В Никогда не используйте удлинители переходники двой ные и более розетки которые могут стать причиной пере грева и возгорания Оборудование подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности изложенных в настоящей инструкции является потенци ально опасным Производитель не несет ответственности за ущерб здо ровью и собственности если он вызван несоблюдением указанных норм установки Настройка плиты на различные типы газа Для того чтобы подготовить плиту к работе с другим типом газа необходимо заменить жиклеры отрегулировать пода чу воздуха и минимальное пламя Помните во время выполнения этих операций плита должна быть отключена от сети Важно снимите имеющийся штуцер и установите тот кото рый находится в пакете принадлежностей Обратите внимание штуцер для сжиженного газа марки рован цифрой 8 штуцер для метана и городского газа имеет маркировку 13 Обязательно установите уплотни тельную прокладку а Замена жиклеров верхних горелок снимите решетки и выньте горелки из гнезд с помощью 7 мм торцевого ключа отвинтите жиклеры и замените их жиклерами для нового типа газа см табл 1 Характеристики горелок и жиклеров соберите все детали в обратном порядке Внимание между газовой трубой и плитой после установки шланга не должно быть электрического соединения 16