Indesit IF 896KGP.A [21/36] Hinweise
![Indesit IF 896KGP.A [21/36] Hinweise](/views2/1062153/page21/bg15.png)
Содержание
- Beschrijving van het apparaat 4 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- If89kgp a if89kgp a ix if 896kgp a if 896kgp a ix if88kgp a if88kgp a ix 1
- Inhoud 1
- Installatie 2 3 1
- Onderhoud en verzorging 10 11 1
- Programma s 6 8 1
- Qmoesit 1
- Service 12 1
- Starten en gebruik 5 1
- Voorzorgsmaatregelen en advies 9 1
- Installatie 2
- Elektrische aansluiting 3
- Iddesrr 3
- Beschrijving van het apparaat 4
- Siniees 4
- De klok instellen 5
- De oven starten 5
- De timer instellen 5
- Starten en gebruik 5
- Kookprogramma s 6
- Programma s 6
- De bereiding programmeren 7
- Moesit 7
- Praktische kooktips 7
- Berelding mlnuten 8
- Dlepvrlesproducten 8
- Freasy cook 8
- Geleiders 8
- Gratlneren 8
- Keep warm 8
- Kooktabel 8
- Multilevel 8
- Programma s gerechten gewicht 8
- Roosterstand en voorverwarmen aanbevolen temperatuur 8
- Speedy barbecue 8
- Standaard geleiders 8
- Traditionele 8
- Verschulfbare 8
- Verse etenswaren 8
- Voorgekookte gerechten 8
- Advies 9
- Afvalverwijdering 9
- Algemene veiligheidsmaatregelen 9
- Energiebesparing en milieubehoud 9
- Ndes t 9
- Voorzorgsmaatregelen en d 9
- De elektrische stroom afsluiten 10
- De ovendeur reinigen 10
- Onderhoud en verzorging 10
- Schoonmaker van het apparaat 10
- Vervangen van het lampje 10
- Inoesu 11
- Programma automatisch reinigen 11
- Servicedienst 12
- Backofen 13
- Bedienungsanleitung 13
- Beschreibung des gerätes 16 13
- If89kgp a if89kgp a ix if 896kgp a if 896kgp a ix if88kgp a if88kgp a ix 13
- Inbetriebsetzung und gebrauch 17 13
- Inhaltsverzeichnis 13
- Installation 14 15 13
- Kundendienst 24 13
- Moesit 13
- Programme 18 20 13
- Reinigung und pflege 22 23 13
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 21 13
- Installation 14
- Elektroanschluss 15
- Iddesrr 15
- Bedienfeld 16
- Beschreibung des gerätes 16
- Display 16
- Geräteansicht 16
- Backofen in betrieb setzen 17
- Inbetriebsetzung und gebrauch 17
- Inoesu 17
- Kurzzeitwecker einstellen 17
- Uhr einstellen 17
- Garprogramme 18
- Programme 18
- Garzeit programmieren 19
- Mdesit 19
- Praktische tipps 19
- Tabelle der garzeiten 20
- Allgemeine sicherheit 21
- Energie sparen und umwelt schonen 21
- Entsorgung 21
- Hinweise 21
- Qinoesu 21
- Vorsichtsmaßregeln und 21
- Backofentür reinigen 22
- Gerät reinigen 22
- Lampe ersetzen 22
- Reinigung und pflege 22
- Stromversorgung trennen 22
- Mdesit 23
- Programm selbstreinigung 23
- Kundendienst 24
- If89kgp a if89kgp a ix if 896kgp a if 896kgp a ix if88kgp a if88kgp a ix 25
- Irdesit 25
- Включение и эксплуатация 29 25
- Духовой шкаф 25
- Инструкции по использованию 25
- Описание изделия 28 25
- Предосторожности и рекомендации 33 25
- Программы 30 32 25
- Содержание 25
- Техническое обслуживание 36 25
- Техническое обслуживание и уход 34 35 25
- Установка 26 27 25
- Монтаж 26
- Inoesit 27
- Электрическое подключение 27
- Дисплей 28
- Консоль управления 28
- Общий вид 28
- Описание изделия 28
- Moesit 29
- Включение духового шкафа 29
- Включение и эксплуатация 29
- Настройка таймера 29
- Настройка часов 29
- Программы 30
- Программы приготовления 30
- Moesit 31
- Практические советы по приготовлению 31
- Программирование приготовления 31
- Таблица приготовления 32
- Общие правила безопасности 33
- Предосторожности и рекомендации 33
- Утилизация 33
- Фшоези 33
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 33
- Замена лампочки 34
- Обесточивание изделия 34
- Техническое обслуживание и уход 34
- Чистка дверцы 34
- Чистка изделия 34
- Iddesrr 35
- Программа автоматическая пиролитическая чистка 35
- Сервисное обслуживание 36
Похожие устройства
- Polaris PWP 4012D Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 63 K.A Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-3002Н Инструкция по эксплуатации
- Tefal KI220D50 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 63 K.A IX Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-3501 Инструкция по эксплуатации
- Tefal DO 250DAE Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-3502Н Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 61 K.A Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1565/40 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 61 K.A IX Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-4501 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BL 523D3E Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-4502Н Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 617 K.A Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1659/90 Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-4503Н Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 617 K.A IX Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-5201 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood MG516 Инструкция по эксплуатации
Vorsichtsmaßregeln und Qinoesu Hinweise Das Gerät wurde entsprechend den internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut Die im Folgenden aus Sicherheitsgründen wiedergegebenen Hinweise sollten aufmerksam gelesen werden Erfahrung und Produktkenntnis geeignet sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder DE Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz in privaten Haushalten bestimmt Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden auch nicht wenn es sich um einen geschützten Platz handelt Es ist hoch gefährlich das Gerät Regen und Gewittern auszusetzen Benutzen Sie zum Handling des Gerätes stets die sich seitlich am Backofen befindlichen Gerätegriffe Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen und auch nicht wenn Sie barfuß sind Das Gerät darf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden Wenn das Gerät in Betrieb ist werden die Heizelemente und einige Ofentürteile sehr heiß Berühren Sie sie nicht und halten Sie Kinder vom Ofen fern Vermeiden Sie dass die Netzkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit heißen Backofenteilen gelangen Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen Öffnungen dürfen nicht zugestellt bzw abgedeckt werden Fassen Sie den Griff zur Türöffnung stets in der Mitte an An den Seiten könnte er heiß sein Verwenden Sie stets Backofenhandschuhe Kleiden Sie den Boden des Backofens nicht mit Aluminiumfolie aus Legen Sie keine entzündbaren Materialien in den Backofen Sie könnten entflammen wenn das Gerät versehentlich eingeschaltet wird Vergewissern Sie sich stets dass sich die Drehschalter auf der Position o befinden wenn das Gerät nicht in Betrieb ist Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose sondern nur am Netzstecker selbst Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der Steckdose Versuchen Sie bei etwaigen Störungen bitte keinesfalls Innenteile selbst zu reparieren Setzen Sie sich mit dem Kundendienst siehe Kundendienst in Verbindung Stellen Sie bitte keine schweren Gegenstände auf der geöffneten Backofentür ab Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder Wahrnehmungsstörungen oder aber ohne ausreichende Entsorgung Das Verpackungsmaterial entsprechend den lokalen Vorschriften entsorgen Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Die europäische Richtlinie 2002 96 EG über Elektround Elektronik Altgeräte WEEE sieht vor dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Die Altgeräte müssen getrennt gesammelt werden um die Rückführung und das Recycling der Materialen zu optimieren aus denen die Geräte hergestellt sind und um mögliche Belastungen der Gesundheit und der Umwelt zu verhindern Das Mülleimersymbol ist auf allen Produkten dargestellt um an die Verpflichtung zur getrennten Abfallsammlung zu erinnern Für weitere Informationen zur korrekten Entsorgung können sich die Besitzer von elektrischen Haushaltsgeräten an die zuständige öffentliche Stelle oder an den jeweiligen Händler wenden Energie sparen und Umwelt schonen Für einen sparsamen Energieverbrauch den Backofen in den Stunden zwischen dem späten Nachmittag und dem frühen Morgen verwenden Der Backofen kann in diesem Sinne über die Programmvorwahl vor allem hinsichtlich der Funktionen Garvorgang mit verzögertem Start siehe Garprogramme und Selbstreinigung mit verzögertem Start siehe Reinigung und Pflege programmiert werden Es empfiehlt sich die Programme GRILL und ÜBERBACKEN stets bei geschlossener Backofentür vorzunehmen Dadurch werden nicht nur optimale Ergebnisse erzielt sondern auch Energie gespart ca 10 Halten Sie die Dichtungen sauber und in einwandfreiem Zustand so dass sie gut an der Tür anliegen und keine Wärmeverluste verursachen Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der neuen Europäischen Richtlinie zur Einschränkung des Energieverbrauchs im Standby Werden für 2 Minuten keine Tasten gedrückt dann stellt sich das Gerät automatisch in den Standby Modus Der Standby Modus wird mit dem stark leuchtenden Symbol Uhr angezeigt Sobald eineTaste gedrückt wird stellt sich das Gerät wieder in den normalen Betriebsmodus 21