Indesit IF 896KGP.A [9/36] Voorzorgsmaatregelen en d
![Indesit IF 896KGP.A [9/36] Voorzorgsmaatregelen en d](/views2/1062153/page9/bg9.png)
Содержание
- Beschrijving van het apparaat 4 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- If89kgp a if89kgp a ix if 896kgp a if 896kgp a ix if88kgp a if88kgp a ix 1
- Inhoud 1
- Installatie 2 3 1
- Onderhoud en verzorging 10 11 1
- Programma s 6 8 1
- Qmoesit 1
- Service 12 1
- Starten en gebruik 5 1
- Voorzorgsmaatregelen en advies 9 1
- Installatie 2
- Elektrische aansluiting 3
- Iddesrr 3
- Beschrijving van het apparaat 4
- Siniees 4
- De klok instellen 5
- De oven starten 5
- De timer instellen 5
- Starten en gebruik 5
- Kookprogramma s 6
- Programma s 6
- De bereiding programmeren 7
- Moesit 7
- Praktische kooktips 7
- Berelding mlnuten 8
- Dlepvrlesproducten 8
- Freasy cook 8
- Geleiders 8
- Gratlneren 8
- Keep warm 8
- Kooktabel 8
- Multilevel 8
- Programma s gerechten gewicht 8
- Roosterstand en voorverwarmen aanbevolen temperatuur 8
- Speedy barbecue 8
- Standaard geleiders 8
- Traditionele 8
- Verschulfbare 8
- Verse etenswaren 8
- Voorgekookte gerechten 8
- Advies 9
- Afvalverwijdering 9
- Algemene veiligheidsmaatregelen 9
- Energiebesparing en milieubehoud 9
- Ndes t 9
- Voorzorgsmaatregelen en d 9
- De elektrische stroom afsluiten 10
- De ovendeur reinigen 10
- Onderhoud en verzorging 10
- Schoonmaker van het apparaat 10
- Vervangen van het lampje 10
- Inoesu 11
- Programma automatisch reinigen 11
- Servicedienst 12
- Backofen 13
- Bedienungsanleitung 13
- Beschreibung des gerätes 16 13
- If89kgp a if89kgp a ix if 896kgp a if 896kgp a ix if88kgp a if88kgp a ix 13
- Inbetriebsetzung und gebrauch 17 13
- Inhaltsverzeichnis 13
- Installation 14 15 13
- Kundendienst 24 13
- Moesit 13
- Programme 18 20 13
- Reinigung und pflege 22 23 13
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 21 13
- Installation 14
- Elektroanschluss 15
- Iddesrr 15
- Bedienfeld 16
- Beschreibung des gerätes 16
- Display 16
- Geräteansicht 16
- Backofen in betrieb setzen 17
- Inbetriebsetzung und gebrauch 17
- Inoesu 17
- Kurzzeitwecker einstellen 17
- Uhr einstellen 17
- Garprogramme 18
- Programme 18
- Garzeit programmieren 19
- Mdesit 19
- Praktische tipps 19
- Tabelle der garzeiten 20
- Allgemeine sicherheit 21
- Energie sparen und umwelt schonen 21
- Entsorgung 21
- Hinweise 21
- Qinoesu 21
- Vorsichtsmaßregeln und 21
- Backofentür reinigen 22
- Gerät reinigen 22
- Lampe ersetzen 22
- Reinigung und pflege 22
- Stromversorgung trennen 22
- Mdesit 23
- Programm selbstreinigung 23
- Kundendienst 24
- If89kgp a if89kgp a ix if 896kgp a if 896kgp a ix if88kgp a if88kgp a ix 25
- Irdesit 25
- Включение и эксплуатация 29 25
- Духовой шкаф 25
- Инструкции по использованию 25
- Описание изделия 28 25
- Предосторожности и рекомендации 33 25
- Программы 30 32 25
- Содержание 25
- Техническое обслуживание 36 25
- Техническое обслуживание и уход 34 35 25
- Установка 26 27 25
- Монтаж 26
- Inoesit 27
- Электрическое подключение 27
- Дисплей 28
- Консоль управления 28
- Общий вид 28
- Описание изделия 28
- Moesit 29
- Включение духового шкафа 29
- Включение и эксплуатация 29
- Настройка таймера 29
- Настройка часов 29
- Программы 30
- Программы приготовления 30
- Moesit 31
- Практические советы по приготовлению 31
- Программирование приготовления 31
- Таблица приготовления 32
- Общие правила безопасности 33
- Предосторожности и рекомендации 33
- Утилизация 33
- Фшоези 33
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 33
- Замена лампочки 34
- Обесточивание изделия 34
- Техническое обслуживание и уход 34
- Чистка дверцы 34
- Чистка изделия 34
- Iddesrr 35
- Программа автоматическая пиролитическая чистка 35
- Сервисное обслуживание 36
Похожие устройства
- Polaris PWP 4012D Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 63 K.A Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-3002Н Инструкция по эксплуатации
- Tefal KI220D50 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 63 K.A IX Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-3501 Инструкция по эксплуатации
- Tefal DO 250DAE Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-3502Н Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 61 K.A Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1565/40 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 61 K.A IX Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-4501 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BL 523D3E Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-4502Н Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 617 K.A Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1659/90 Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-4503Н Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 617 K.A IX Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-5201 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood MG516 Инструкция по эксплуатации
Voorzorgsmaatregelen en D nDes T advies Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient zederhalvegoed doortenemen Algemene veiligheidsmaatregelen Dit apparaat is vervaardigd voor niet professioneel gebruik binnenshuis Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst ook niet in overdekte toestand Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of onweer Maak gebruik van de handgrepen aan de zijkant van de oven om het apparaat te verplaatsen Raak het apparaat niet blootsvoets of met natte handen of voeten aan Het apparaat dient om gerechten te koken Het mag uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en alleen volgens de instructies die beschreven staan in deze handleiding Tijdens het gebruik van de oven worden de verwarmingselementen en enkele delen van de ovendeur zeer heet Raak ze niet aan en houd kinderen op een afstand Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine keukenapparaten op warme delen van de oven terechtkomen Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij Pak het handvat van de ovendeur alleen in het midden vast aan de zijkant zou het heet kunnen zijn Gebruik altijd ovenwanten om gerechten in de oven te zetten en eruitte halen Plaats geen aluminiumfolie op de bodem van de oven Plaats geen brandbaar materiaal in de oven als de oven plotseling aan zou worden gezet zou dit materiaal vlam kunnen vatten Controleer altijd dat de knoppen in de stand O staan als het apparaat niet wordt gebruikt Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact maar pak altijd de stekker direct beet Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Probeer in geval van storingen nooit zelf de interne mechanismen van het apparaat te repareren Neern contact op met de Technische Dienst zie Service Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met een beperkt lichamelijk sensorieel of geestelijk vermögen of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt Voorkom dat kinderen met het apparaat speien Afvalverwijdering NL Het verwijderen van het verpakkingsmateriaal houdt u aan de plaatselijke normen zodat het materiaal hergebruikt kan worden De Europese richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA voorziet dat huishoudelijke apparatuur niet met het normale afval mag worden meegegeven De verwijderde apparaten moeten apart worden opgehaald om het terugwinnen en recyclen van de materialen waaruit ze bestaan te optimaliseren en te voorkomen dat er eventuele schade voortvloeit voor de gezondheid en het milieu Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consument eraan te herinneren dat dit gescheiden afval is Om meer informatie te verkrijgen betreffende een juiste verwijdering van huishoudapparaten kan de consument zieh richten tot de gemeentelijke reinigingsdienst of de verkopers Energiebesparing en milieubehoud Door de oven te gebruiken vanaf het late middaguur tot aan de vroege ochtend zorgt u ervoor dat de eiektriciteitscentrales minder worden belast tijdens het spitsuur Deoptiewaarmeeu programma s voorprogrammeert in het bijzonder de uitgestelde kooktijd zieProgramma s en de verlate automatische reiniging zie Onderhouden verzorging kunnen u hierbij helpen Houd bij defuncties GRILLen GRATINEREN altijd de ovendeur dicht u bereikt betere kookresultaten en een aanzienlijke energiebesparing circa 10 Houd de afdichtingen altijd schoon zodat ze goed aansluiten op de deur en er geen hitte vrij kan körnen Dit product voldoet aan de eisen die gesteld worden door de nieuwe Europese Richtlijn voor energiebesparing voor apparaten in de standby stand Wanneer 2 minuten lang geen handelingen worden uitgevoerd gaat het apparaat automatisch in de standy stand De standby stand wordt weergegeven middels het Symbool Klok op een hoge verlichtingssterkte Wanneer weer een handeling aan het apparaat wordt uitgevoerd gaat het systeem onmiddellijk weer over in de operationele stand 9