Harvia Vega BC60 [13/16] Anschluß des steuergerätes und der fühler bc e
![Harvia Vega BC60 [13/16] Anschluß des steuergerätes und der fühler bc e](/views2/1623941/page13/bgd.png)
EN DE
13
Figure 9. Reset button for overheat protector
Abbildung 9. Rücksetzknopf des Überhitzungsschutzes
3.4. Installation of the Control Unit and
Sensors (BC-E)
The control unit includes detailed instructions for
fastening the unit on the wall. Install the temperature
sensor on the wall of the sauna room above the
heater. It should be installed on the lateral centre
line of the heater, 100 mm downwards from the
ceiling. Figure 6.
Do not place the supply air vent so that the air
flow cools the temperature sensor. Figure 5.
3.5. Resetting the Overheat Protector
If the temperature of the sauna room becomes dan-
gerously high, the overheat protector will perma-
nently cut off the supply of the heater. The overheat
protector can be reset after the heater has cooled
down.
BC
The reset button is located inside the heater’s con-
nection box (figure 9). Only persons authorised to
carry out electrical installations can reset the over-
heat protector.
Prior to pressing the button, the cause of the fault
must be found.
• Are the stones crumbled and pressed together?
• Has the heater been on for a long time while
unused?
• Is the sensor of the thermostat out of place or
broken?
• Has the heater been banged or shaken?
BC-E
See the installation instructions for control unit.
3.4. Anschluß des Steuergerätes und der
Fühler (BC-E)
In Verbindung mit dem Steuergerät werden genaue-
re Anweisungen zu dessen Befestigung an der Wand
gegeben. Der Temperaturfühler wird an der Sauna-
wand oberhalb des Saunaofens, 100 mm unterhalb
der Decke auf der Achse in Breitenrichtung des Sau-
naofens angefracht. Abbildung 6.
Luftzufuhr nicht so anbringen, dass sie den
Temperaturfühler abkühlt. Abbildung 5.
3.5. Zurückstellen des Überhitzungsschutzes
Wenn die Temperatur in der Saunakabine gefährlich
stark ansteigt, unterbricht der Überhitzungsschutz
die Stromzufuhr zum Ofen permanent. Der Überhit-
zungsschutz kann nach Abkühlen des Ofens zurück-
gesetzt werden.
BC
Der Rücksetzungsknopf befindet sich im An-
schlussgehäuse des Ofens (Abb. 9). Nur eine zu
Elektroinstallationen befugte Person darf diese Ar-
beit ausführen.
Vor Betätigung des Knopfes muß die Ursache der
Fehlfunktion festgestellt werden:
• Sind die Steine im Saunaofen verkeilt oder spröde?
• War der Saunaofen lange angeschaltet und
wurde nicht benutzt?
• Ist der Thermostatfühler an einem falschen
Platz oder defekt?
• War der Saunaofen starken Stößen ausgesetzt?
BC-E
Siehen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung des
Steuergeräts.
Содержание
- Aufschichten der saunaofensteine 3
- Bedienungsanleitung 3
- Instructions for use 3
- Instructions for use 1 bedienungsanleitung 3
- Maintenance 3
- Piling of the sauna stones 3
- Wartung 3
- Benutzung des ofens 4
- Erhitzen der saunakabine 4
- Heater on 4
- Heating of the sauna 4
- Ofen ein 4
- Pre setting time timed switch on 4
- Using the heater 4
- Vorwahlzeit zeitgesteuertes einschalten 4
- Aufguss 5
- Einstellen der temperatur 5
- Heater off 5
- Ofen aus 5
- Setting the temperature 5
- Throwing water on heated stones 5
- Anleitungen zum saunen 6
- Instructions for bathing 6
- Störungen 6
- Troubleshooting 6
- Warnings 6
- Warnungen 6
- Blackening of the sauna walls 8
- Sauna room 8
- Sauna room 2 saunakabine 8
- Sauna room structure 8
- Sauna room structure 2 struktur der saunakabine 8
- Saunakabine 8
- Schwärzung der saunawände 8
- Struktur der saunakabine 8
- Belüftung der saunakabine 9
- Heater output 9
- Hygiene der saunakabine 9
- Leistungsabgabe des ofens 9
- Sauna room hygiene 9
- Sauna room ventilation 9
- Before installation 10
- Before installing the heater study the instructions for installation check the following points 10
- Bevor sie den saunaofen installieren lesen sie die montageanleitung und überprüfen sie folgende din ge 10
- Der montageort des ofens erfüllt die in abbil dung 6 und tabelle 2 angegebenen sicherheits mindestabstände diese abstände müssen unbedingt eingehalten werden da ein abweichen brandgefahr verursacht in einer sauna darf nur ein saunaofen installiert werden 10
- Figure 6 safety distances all dimensions in millimeters abbildung 6 sicherheitsmindestabstände alle abmessungen in millimetern 10
- Installationsanleitung 10
- Installationsanleitung 3 instructions for installation 10
- Instructions for installation 10
- Is the output and type of the heater suitable for the sauna room the cubic volumes given in table 2 should be followed 10
- Is the supply voltage suitable for the heater 10
- Ist der zu montierende saunaofen in leistung und typ passend für die saunakabine die rauminhaltswerte in tabelle 2 dürfen weder über noch unterschritten werden 10
- Ist die netzspannung für den saunaofen geeig net 10
- Table 2 installation details tabelle 2 montageinformationen 10
- The heater can be mounted in a recess with a minimum height of 1900 millimetres der saunaofen kann in einer wandnische angebracht werden deren höhe min 1900 mm beträgt 10
- The location of the heater fulfils the minimum requirements concerning safety distances given in fig 6 and table 2 it is absolutely necessary to install the heater ac cording to these values neglecting them causes a risk of fire only one electrical heater may be installed in the sauna room 10
- Vor der montage 10
- Befestigung des saunaofens an der wand 11
- Fastening the heater on a wall 11
- Electric heater insulation resistance 12
- Electrical connections 12
- Elektroanschlüsse 12
- Isolationswiderstand des elektrosaunaofens 12
- Anschluß des steuergerätes und der fühler bc e 13
- Installation of the control unit and sensors bc e 13
- Resetting the overheat protector 13
- Zurückstellen des überhitzungsschutzes 13
- 2 3 4 5 6 14
- 2 3 4 5 6 7 14
- Grd l1 14
- Grd l1 l2 l3 14
- P n l1 l2 l3 grd 14
- V 240 v 1n 14
- Ersatzteile 15
- Spare parts 15
- Spare parts 4 ersatzteile 15
Похожие устройства
- Harvia Vega BC80 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Vega BC90 Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZSS 590I Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 210LG Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 210LW Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 157LW Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 307LBE Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 307LW Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 193W Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 190NFW Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 290G Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 290W Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 298NFW Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 340I Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 340W Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 410NFBE Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 410NFI Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 410NFW Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 415NFBE Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZRB 415NFI Инструкция по эксплуатации