Harvia AinaValmis AV6 [6/17] Нагревание парильни до температуры парения

Harvia AinaValmis AV4 [6/17] Нагревание парильни до температуры парения
6
RU ET
takistatud õhuringlusest kasutuses murenenud või
liiga väikeste kivide táttu.
Kerise kiviruumis ja ka selle läheduses ei tohi olla
selliseid esemeid või seadmeid, mis muudavad läbi
kerise ringleva õhu hulka või suunda, kuna see põh-
justab takistite liigset kuumenemist ning tuleohtu
seinapindadel.
1.4.1. Kivide ümberladumine ja asendamine
Tootja soovitab kerisekivide ümberladumist hiljemalt
siis, kui kivide allalangemine tundub olevat peatunud i
hiljemalt iga aasta tagant. Kasutusest ltuvalt tuleks
kerisekivid asendadahemalt iga 2–3 aasta tagant.
Ümberladumisel ja asendamisel tuleb kerise põhjast
eemaldada murenenud kiviosad ja asendada “pehmene-
nud” kivid. Asendatud kividest niiskuse eemaldamiseks
teostada nn. eelkütmine. Vaata osa 1.5.
1.5. Eelkütmine
Kerise eelkütmine toimub täisvõimsusel (kerise võim-
sus + säilitusvõimsus) lahtise kaane ja ventileeri-
misklapiga. Esimesel kütmisel eraldub kerisest ja
kividest lõhnu, mille eemaldamiseks tagada leiliruumi
hea ventilatsioon.
Samuti toimida kivide lisamisel või asendamisel.
Sõltuvalt kerise võimsusest tuleb kerist kütta
täisvõimsusel 2–4 tundi (AV6 u. 2 tundi, AV4 u.
3 tundi). Eelkütmisel arvestada, et programmkella
lüliti hoiab kerise sees u. 1 tunni korraga. Lülitiga
tuleb keerata lisaaega tunni kaupa nii mitu korda, et
saaks täis tootja poolt soovitatud eelkütmise ajad.
Eelkütmise jooksul ei tohi keris liigselt jahtuda. Kerise
kaan sulgeda u. 15 minutit pärast seda, kui prog-
rammkella lüliti on küttefaasi lõppedes tagastunud
0-asendisse.
Pärast seda hoida keris pidevalt säilitusvõimsusel
(250 W).
Parima leili saab kerisest alles pärast ööpäeva möö-
dumist, kui kivipesa temperatuur on ühtlustunud.
1.6. Leiliruumi kasutusvalmiks kütmine
Pärast eelkütmist on kerisekivid leiliviskamiseks
piisavalt kuumenenud, kuid leiliruumi temperatuuri
tõstmine sobiva piirini võtab oma aja. Piisava soo-
jusosolatsiooniga leiliruum (vaata osa 2.1) soojeneb
leiliruumi soojenemisomadustest sõltuvalt leilitempera-
tuurini u. 10 minutiga. Sauna võib minna kohe, kui
leiliruumi temperatuur on tõusnud u. 55 °C- ni.
Kui avada kerise kaan (1) ja ventilatsiooniklapp (4),
hakkab läbi kuumade kerisekivide (u. +310 °C) ja
küttekehade liikuv kuum õhuvool leiliruumi kütma.
Et kerisekividesse säilitusvõimsusel akumuleeritud
soojusenergia säiliks ka vaatamata õhuvoolu ja leilivee
jahutavale toimele, tuleb saunaskäimise ajaks keri-
sevõimsus programmkella lülitiga (5) sisse lülitada.
Lülitiga võib kerise alati kuni tunniks sisse lülitada.
Vaata joonist 4.
Õhuringluse intensiivsust sauna kasutamise ajal
reguleeritakse ventileerimisklapi regulaatoriga (4). Re-
gulaator muudab kivipesa all oleva klapi asendit. Algul
on soovitav regulaator täiesti lahti hoida. Kui tempe-
ratuur hakkab liigselt tõusma, võib ventileerimisklappi
vastupäeva keerates temperatuuri usu aeglustada.
Katseliselt leitakse regulaatorile selline asend, millises
leiliruumi temperatuur oleks suhteliselt stabiilne.
 ðåçåðâóàðå äëÿ êàìíåé èëè â íåïîñðåäñòâåííîé
áëèçîñòè îò íåãî çàïðåùàåòñÿ ðàçìåùàòü êàêèå-ëèáî
ïðåäìåòû èëè ïðèáîðû, êîòîðûå ìîãóò ñïîñîáñòâîâàòü
èçìåíåíèþ êîëè÷åñòâà èëè íàïðàâëåíèÿ âîçäóõà,
ïðîõîäÿùåãî ÷åðåç êàìåíêó, âûçûâàÿ òàêèì îáðàçîì
çíà÷èòåëüíûé íàãðåâ ýëåìåíòîâ è îïàñíîñòü âîçãîðàíèÿ
ñòåííûõ ïîâåðõíîñòåé!
1.4.1. Ïåðåêëàäêà êàìíåé è èõ çàìåíà
Ðåêîìåíäóåì ïåðåêëàäûâàòü êàìíè íå ìåíåå ðàçà â
ãîä.  çàâèñèìîñòè îò ÷àñòîòû èñïîëüçîâàíèÿ ñàóíû
êàìíè íåîáõîäèìî ìåíÿòü êàæäûå 2–3 ãîäà. Ïðè
ïåðåêëàäêå è çàìåíå êàìíåé äíî êàìåíêè òðåáóåòñÿ
î÷èùàòü îò êàìåííîé êðîøêè è çàìåíÿòü "ðàçìÿãøèå"
êàìíè. Äëÿ óäàëåíèÿ âëàæíîñòè íîâûõ êàìíåé
ïðîâîäèòñÿ ïðåäâàðèòåëüíûé ïðîãðåâ êàìåíêè. Ñì. ï.
1.5. "Ïðåäâàðèòåëüíûé ïðîãðåâ".
1.5. Ïðåäâàðèòåëüíûé ïðîãðåâ
Ïðîâîäèòå ïðåäâàðèòåëüíûé ïðîãðåâ êàìåíêè íà ïîëíîé
ìîùíîñòè (ìîùíîñòü êàìåíêè + ìîùíîñòü ìèíèìàëüíîãî
íàãðåâà) ïðè îòêðûòîé êðûøêå è âîçäóøíîì êëàïàíå.
Ïðè ïåðâîì íàãðåâàíèè êàìåíêà è êàìíè âûäåëÿþò çàïàõ,
ïîýòîìó â ñàóíå äîëæíà áûòü îðãàíèçîâàíà õîðîøàÿ
âåíòèëÿöèÿ.
Òó æå îïåðàöèþ íåîáõîäèìî ïðîâîäèòü ïðè çàìåíå
èëè äîáàâëåíèè êàìíåé.
Êàìåíêó íàãðåâàåò ïðè ïîëíîé ìîùíîñòè â òå÷åíèå
2–4 ÷àñîâ â çàâèñèìîñòè îò ìîùíîñòè (îê. 2 ÷ ÀV6, îê. 4
÷ ÀV2).Ïðè ïðåäâàðèòåëüíîì ïðîãðåâå ñëåäóåò îáðàòèòü
âíèìàíèå íà òî, ÷òî òàéìåð ïîääåðæèâàåò ìîùíîñòü â
òå÷åíèå îäíîãî ÷àñà. Äîïîëíèòåëüíîå âðåìÿ äëÿ ïðîãðåâà,
ðàâíîå ðåêîìåíäàöèÿì èçãîòîâèòåëÿ, ïîëó÷àþò ïóòåì
ïîâîðîòà òàéìåðà. Ïðè ïðåäâàðèòåëüíîì ïðîãðåâå
êàìåíêà íå äîëæíà îñòûâàòü ñëèøêîì ñèëüíî. Êðûøêó
êàìåíêè çàêðûâàþò ÷åðåç 15 ìèíóò ïîñëå òîãî, êàê
òàéìåð âåðíåòñÿ â íóëåâîå ïîëîæåíèå ïîñëå îêîí÷àíèÿ
ïðîãðåâà.
Ïîñëå ýòîãî ïîñòîÿííî ïîääåðæèâàåòñÿ ìèíèìàëüíàÿ
ìîùíîñòü (250 Âò).
Õîðîøèé ïàð äîñòèãàåòñÿ â êàìåíêå ïîñëå âûðàâíèâàíèÿ
òåìïåðàòóðû êàìíåé ÷åðåç îäíè ñóòêè.
1.6. Íàãðåâàíèå ïàðèëüíè äî òåìïåðàòóðû
ïàðåíèÿ
Ïîñëå ïðåäâàðèòåëüíîãî ïðîãðåâà êàìíè ïîñòîÿííî
íàõîäÿòñÿ â ãîòîâíîñòè äëÿ ïàðåíèÿ, íî íàãðåâàíèå
ïàðèëüíè äî ïðèÿòíîé òåìïåðàòóðû òðåáóåò îïðåäåëåííîãî
âðåìåíè. Õîðîøî èçîëèðîâàííàÿ ïàðèëüíÿ (Ñì. ï. 2.1.
"Èçîëÿöèÿ ïàðèëüíè è ñòåííûå ìàòåðèàëû") íàãðåâàåòñÿ
äî òåìïåðàòóðû ïàðåíèÿ â òå÷åíèå 10 ìèíóò â çàâèñèìîñòè
îò íàãðåâàòåëüíûõ êà÷åñòâ ïîìåùåíèÿ. Ïàðåíèå ìîæíî
íà÷èíàòü áåç îñîáûõ ïðèãîòîâëåíèé, äîæäàâøèñü, ÷òîáû
òåìïåðàòóðà ïàðèëüíè ïîäíÿëàñü ïðèìåðíî äî 55 °Ñ.
Ïðè îòêðûòèè êðûøêè (1) è âîçäóøíîãî êëàïàíà (2)
êàìåíêè òåïëûé âîçäóõ, ïðîøåäøèé ìåæäó ãîðÿ÷èìè
êàìíÿìè (îê. 310 °Ñ) è íàãðåâàòåëüíûìè ýëåìåíòàìè,
íà÷èíàåò íàãðåâàòü ïàðèëüíþ. Äëÿ ïîääåðæàíèÿ
âûðàáîòàííîé â ïåðèîä ìèíèìàëüíîãî íàãðåâà
òåïëîâîé ýíåðãèè ïîä âîçäåéñòâèåì ïîòîêîâ âîçäóõà
è îõëàæäàþùåãî âëèÿíèÿ âîäû íåîáõîäèìî âêëþ÷èòü
ìîùíîñòü êàìåíêè ñ ïîìîùüþ òàéìåðà (5). Òàéìåð
âêëþ÷àåò êàìåíêó íà îäèí ÷àñ. Ñì. ðèñ. 4.
Ïîòîê âîçäóõà âî âðåìÿ ïàðåíèÿ óïðàâëÿåòñÿ ñ ïîìîùüþ
ðåãóëÿòîðà âîçäóøíîãî êëàïàíà (4). Îí âëèÿåò íà
ïîëîæåíèå êëàïàíà, íàõîäÿùåãîñÿ ïîä ðåøåòêîé äëÿ
êàìíåé.  íà÷àëå ðåãóëÿòîð ñòîèò îòêðûòü ïîëíîñòüþ.
Åñëè òåìïåðàòóðà ïîäíèìàåòñÿ ñëèøêîì âûñîêî,

Содержание

Похожие устройства

ки ET В резервуаре для камней или в непосредственной близости от него запрещается размещать какие либо предметы или приборы которые могут способствовать изменению количества или направления воздуха проходящего через каменку вызывая таким образом значительный нагрев элементов и опасность возгорания стенных поверхностей takistatud òhuringlusest kasutuses murenenud voi liiga vàikeste kivide tàttu Kerise kiviruumis ja ka selle làheduses ei tohi olla selliseid esemeid voi seadmeid mis muudavad labi kerise ringleva òhu hulka voi suunda kuna see pòhjustab takistite liigset kuumenemist ning tuleohtu seinapindadel 1 4 1 Перекладка камней и их замена 1 4 1 Kivide Umberladumine ja asendamine Tootja soovitab kerisekivide ùmberladumist hiljemalt siis kui kivide allalangemine tundub olevat peatunud voi hiljemalt iga aasta tagant Kasutusest sòltuvalt tuleks kerisekivid asendada vàhemalt iga 2 3 aasta tagant Umberladumisel ja asendamisel tuleb kerise pòhjast eemaldada murenenud kiviosad ja asendada pehmenenud kivid Asendatud kividest niiskuse eemaldamiseks teostada nn eelkùtmine Vaata osa 1 5 Рекомендуем перекладывать камни не менее раза в год В зависимости от частоты использования сауны камни необходимо менять каждые 2 3 года При перекладке и замене камней дно каменки требуется очищать от каменной крошки и заменять размягшие камни Для удаления влажности новых камней проводится предварительный прогрев каменки См п 1 5 Предварительный прогрев 1 5 Предварительный прогрев 1 5 Eelkutmine Проводите предварительный прогрев каменки на полной мощности мощность каменки мощность минимального нагрева при открытой крышке и воздушном клапане При первом нагревании каменка и камни выделяют запах поэтому в сауне должна быть организована хорошая вентиляция Ту же операцию необходимо проводить при замене или добавлении камней Каменку нагревает при полной мощности в течение 2 4 часов в зависимости от мощности ок 2 ч АУ6 ок 4 ч АУ2 При предварительном прогреве следует обратить внимание на то что таймер поддерживает мощность в течение одного часа Дополнительное время для прогрева равное рекомендациям изготовителя получают путем поворота таймера При предварительном прогреве каменка не должна остывать слишком сильно Крышку каменки закрывают через 15 минут после того как таймер вернется в нулевое положение после окончания прогрева После этого постоянно поддерживается минимальная мощность 250 Вт Хороший пар достигается в каменке после выравнивания температуры камней через одни сутки Kerise eelkutmine toimub tàisvòimsusel kerise vòimsus sàilitusvòimsus lahtise kaane ja ventileerimisklapiga Esimesel kùtmisel eraldub kerisest ja kividest lòhnu mille eemaldamiseks tagada leiliruumi hea ventilatsioon Samuti toimida kivide lisamisel vói asendamisel Sòltuvalt kerise vòimsusest tuleb kerist kùtta tàisvòimsusel 2 4 tundi AV6 u 2 tundi AV4 u 3 tundi Eelkùtmisel arvestada et programmkella lùliti hoiab kerise sees u 1 tunni korraga Lùlitiga tuleb keerata lisaaega tunni kaupa nii mitu korda et saaks tàis tootja poolt soovitatud eelkùtmise ajad Eelkùtmise jooksul ei tohi keris liigselt jahtuda Kerise kaan sulgeda u 15 minutit parasi seda kui prog rammkella lùliti on kuttefaasi lòppedes tagastunud O asendisse Parasi seda hoida keris pidevalt sàilitusvòimsusel 250 W Parima leili saab kerisest alles parasi òòpàeva mòòdumist kui kivipesa temperatuur on uhtlustunud 1 6 Нагревание парильни до температуры парения После предварительного прогрева камни постоянно находятся в готовности для парения но нагревание парильни до приятной температуры требует определенного времени Хорошо изолированная парильня См п 2 1 Изоляция парильни и стенные материалы нагревается до температуры парения в течение 10 минут в зависимости от нагревательных качеств помещения Парение можно начинать без особых приготовлений дождавшись чтобы температура парильни поднялась примерно до 55 С При открытии крышки 1 и воздушного клапана 2 каменки теплый воздух прошедший между горячими камнями ок 310 С и нагревательными элементами начинает нагревать парильню Для поддержания выработанной в период минимального нагрева тепловой энергии под воздействием потоков воздуха и охлаждающего влияния воды необходимо включить мощность каменки с помощью таймера 5 Таймер включает каменку на один час См рис 4 Поток воздуха во время парения управляется с помощью регулятора воздушного клапана 4 Он влияет на положение клапана находящегося под решеткой для камней В начале регулятор стоит открыть полностью Если температура поднимается слишком высоко 6 1 6 Leiliruumi kasutusvalmiks kiitmine Pàrast eelkCitmist on kerisekivid leiliviskamiseks piisavalt kuumenenud kuid leiliruumi temperatuuri tòstmine sobiva piirini vòtab orna aja Piisava soojusosolatsiooniga leiliruum vaata osa 2 1 soojeneb leiliruumi soojenemisomadustest sòltuvalt leilitemperatuurini u 10 minutiga Sauna vòib minna kohe kui leiliruumi temperatuur on tòusnud u 55 C ni Kui avada kerise kaan 1 ja ventilatsiooniklapp 4 hakkab labi kuumade kerisekivide u 310 C ja kuttekehade liikuv kuum òhuvool leiliruumi kutma Et kerlsekividesse sàilitusvòimsusel akumuleeritud soojusenergia sàiliks ka vaatamata òhuvoolu ja leilivee jahutavale toimele tuleb saunaskàimise ajaks kerisevòimsus programmkella liìlitiga 5 sisse lùlitada Lùlitiga vòib kerise alati kuni tunniks sisse lùlitada Vaata joonist 4 Òhuringluse intensiivsust sauna kasutamise ajal reguleeritakse ventileerimisklapi regulaatoriga 4 Regulaator muudab kivipesa all oleva klapi asendit Algul on soovitav regulaator tàiesti lahti hoida Kui tempe ratuur hakkab liigselt tòusma vòib ventileerimisklappi vastupàeva keerates temperatuuri tòusu aeglustada Katseliselt leitakse regulaatorile selline asend millises leiliruumi temperatuur oleks suhteliselt stabiilne

Скачать