Einhell TE-OS 1320 4460560 [46/72] Υποδείξεις ασφαλείας
![Einhell TE-OS 1320 4460560 [46/72] Υποδείξεις ασφαλείας](/views2/1627147/page46/bg2e.png)
GR
- 46 -
Κίνδυνος!
Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς
αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και
να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας.
Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις
Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας.
Φυλάξτε τις καλά για να έχετε τις πληροφορίες
πάντα στη διάθεσή σας. Εάν παραδώσετε τη
συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και αυτές
τις Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας. Δεν
αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για ατυχήματα
ή βλάβες που οφείλονται σε μη τήρηση αυτών
των Οδηγιών χρήσης και των Υποδείξεων
ασφαλείας.
1. Υποδείξεις ασφαλείας
Θα βρείτε τις ανάλογες υποδείξεις ασφαλείας
στο επισυναπτόμενο βιβλιάριο!
Κίνδυνος!
Διαβάστε όλες τις Υποδείξεις ασφαλείας
και τις Οδηγίες. Εάν δεν ακολουθήσετε
τις Υποδείξεις ασφαλεία και τις Οδηγίες δεν
αποκλείονται ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή
σοβαροί τραυματισμοί. Φυλάξτε προσεκτικά
όλες τις Υποδείξεις ασφαλεάις και τις
Οδηγίες για το μέλλον.
2. Περιγραφή της συσκευής και
συμπαραδιδόμενα
2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1)
1. Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
2. Πέλμα
3. Χειρολαβή
4. Koυτί συλλογής σκόνης
2.2 Συμπαραδιδόμενα
Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων
παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα
του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων
τμημάτων παρακαλούμε να αποτανθείτε εντός
5 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία
αγοράς στο Κέντρο Σέρβις (Service Center) της
εταιρείας μας ή στο κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την
ισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε να
προσέξετε τον πίνακα εγγύησης στους όρους
εγγύησης στο τέλος των οδηγιών.
•
Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε
προσεκτικά τη συσκευή.
•
Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας
καθώς και τα συστήματα προστασίας της
συσκευασίας / μεταφοράς (εάν υπάρχουν).
•
Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο.
•
Ελέγξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ για
ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά.
•
Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την
πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης.
Κίνδυνος!
H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν
είναι παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται
να παίζουν με πλαστικές σακούλες,
πλαστικές μεμβράνες και μικροαντικείμενα!
Υφίσταται κίνδυνος κατάποσης και
ασφυξίας!
•
Τριβείο πολυλειτουργικό
•
Koυτί συλλογής σκόνης
•
3x γυαλόχαρτο (120)
•
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
•
Υποδείξεις ασφαλείας
3. Σωστή χρήση
Η μηχανή προορίζεται για τη λείανση ξύλου,
σίδερου, πλαστικών υλικών και παρόμοιων
υλικών με χρήση του ανάλογου γυαλόχαρτου. Η
μηχανή δεν είναι κατάλληλη για υγρή λείανση.
Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο
για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Κάθε
πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο
σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Για βλάβες
που οφείλονται σε παρόμοια χρήση ή για
τραυματισμούς παντός είδους ευθύνεται ο
χρήσητς/χειριστής και όχι ο κατασκευαστής.
Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές
μας δεν προορίζονται και δεν έχουν
κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική
ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε
εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η
συσκευή χρησιμοποιήθηκε σε συνεργεία,
βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε εργασίες
παρόμοιες με αυτές.
Anl_TE_OS_1320_SPK5.indb 46Anl_TE_OS_1320_SPK5.indb 46 05.07.2017 09:07:2305.07.2017 09:07:23
Содержание
- Art nr 44 05 0 i nr 11035 1
- Te os 1320 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 5
- Sicherheitshinweise 5
- Technische daten 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Austausch der netzanschlussleitung 7
- Bedienung 7
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 7
- Entsorgung und wiederverwertung 8
- Lagerung 8
- Service informationen 10
- Garantieurkunde 11
- Opis urządzenia i zakres dostawy 14
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 14
- Wskazówki bezpieczeństwa 14
- Dane techniczne 15
- Przed uruchomieniem 15
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 16
- Obsługa 16
- Wymiana przewodu zasilającego 16
- Przechowywanie 17
- Utylizacja i recykling 17
- Informacje serwisowe 19
- Certyfi kat gwarancji 20
- Использование в соответствии с предназначением 22
- Состав устройства и состав упаковки 22
- Указания по технике безопасности 22
- Технические данные 23
- Замена кабеля питания электросети 24
- Обращение с устройством 24
- Перед вводом в эксплуатацию 24
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 25
- Утилизация и вторичное использование 25
- Хранение 25
- Информация о сервисном обслуживании 27
- Гарантийное свидетельство 28
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 30
- Indicaţii de siguranţă 30
- Utilizarea conform scopului 30
- Date tehnice 31
- Înainte de punerea în funcţiune 31
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 32
- Operare 32
- Schimbarea cablului de racord la reţea 32
- Eliminarea şi reciclarea 33
- Lagăr 33
- Informaţii de service 35
- Certifi cat de garanţie 36
- Инструкции за безопасност 38
- Описание на уреда и обем на доставка 38
- Употреба по предназначение 38
- Преди пускане в експлоатация 39
- Технически данни 39
- Обслужване 40
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 40
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 40
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 41
- Съхранение на склад 41
- Информация относно обслужването 43
- Гаранционна карта 44
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 46
- Σωστή χρήση 46
- Υποδείξεις ασφαλείας 46
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 47
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 48
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 48
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 48
- Χειρισμός 48
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 49
- Φύλαξη 49
- Ενημέρωση για το σέρβις 51
- Εγγύηση 52
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 54
- Güvenlik uyarıları 54
- Kullanım amacına uygun kullanım 54
- Teknik özellkler 54
- Çalıştırmadan önce 55
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 56
- Kullanma 56
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 56
- Bertaraf etme ve geri kazanım 57
- Depolama 57
- Servis bilgileri 59
- Garanti belgesi 60
- Вказівки по техніці безпеки 62
- Застосування за призначенням 62
- Опис приладу та об єм поставки 62
- Технічні параметри 63
- Заміна провода для під єднання до електромережі 64
- Перед запуском в експлуатацію 64
- Технічне обслуговування 64
- Зберігання 65
- Утилізація та вторинне використання 65
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 65
- Інформація щодо сервісу 67
- Гарантійний талон 68
- 14 ec_2005 88 ec 69
- 32 ec_2009 125 ec 69
- 396 ec_2009 142 ec 69
- 686 ec_96 58 ec 69
- Annex iv 69
- Annex v annex vi 69
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 69
- Konformitätserklärung 69
- Landau isar den 28 6 017 69
- Multischleifer te os 1320 einhell 69
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 4 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 69
Похожие устройства
- Bosch UniversalAquatak 130 Car Kit 061599261B Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC 356AWD (9614102-20) Инструкция по эксплуатации
- Makita 9565PCV Инструкция по эксплуатации
- Makita 9558HPG Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-24/650ЭР ДМ Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ФЭ-2000Э 192.0.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Jet Станок лобзиковый JSS-16A 10000808MA + Набор пилок 10000809 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-CD 18/35 Li (4513914) Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW1002Z без акк. и зу Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR243Z без акк. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DHP485SYE Инструкция по эксплуатации
- Thermex N 15 O Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 19-125CIE (060179P002) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 55-36 (0601231101) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Инструмент многофункциональный GOP 12V-28 (06018B5001) +Ящик L-Boxx Mini (1600A007SF) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GNF 65 A (0601368708) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GNF 35 CA (0601621708) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Фрезер GOF 1600 CE (0601624020) +Ящик L-Boxx Mini (1600A007SF) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Фрезер GMF 1600 CE L-BOXX (0601624002) +Ящик L-Boxx Mini (1600A007SF) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Фрезер GMF 1600 CE (0601624022) +Ящик L-Boxx Mini (1600A007SF) Инструкция по эксплуатации