Hiberg 166 1431 [38/44] Утилизация прибора
![Hiberg 166 1431 [38/44] Утилизация прибора](/views2/1628412/page38/bg26.png)
38
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Утилизация прибора производится в соответствии с нормами и правилами, принятыми местной
администрацией.
Основные этапы утилизации:
• отсоедините от сети вилку и перережьте сетевой шнур;
• корпус, глухие двери, боковые части оборудования подлежат захоронению на полигонах бытовых и
промышленных отходов по правилам и требованиям, установленным местной администрацией;
• сжигание теплоизоляции корпуса, боковых частей категорически запрещается ввиду образования
при горении токсических веществ;
• компрессор, пускозащитное реле, проводка, теплообменники, алюминиевый профиль дверей,
вентиляторы могут утилизироваться как лом черных и цветных металлов на предприятиях по перера-
ботке металла;
• элементы стеклянной структуры утилизируются на специализированном предприятии по утилизации
стекла;
• лампы освещения утилизируются на специализированном предприятии по утилизации люминесцент-
ных ламп.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Выражаем благодарность за Ваш выбор и, при соблюдении правил эксплуатации, гарантируем высокое
качество и безупречное функционирование холодильников и морозильников Hiberg. Данное изделие
представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении он будет
надёжно служить Вам долгие годы. В ходе эксплуатации не допускайте механических повреждений,
попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых. В течение всего срока службы следи-
те за сохранностью идентификационной наклейки с обозначением наименования модели.
Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение срока службы документы, прилагаемые к
товару при его продаже (гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, Руководством
пользователя и иные документы).
При покупке изделия обязательно проверьте его комплектность и исправность, а также наличие Руко-
водства пользователя и заполненного Гарантийного талона.
Перед началом эксплуатации изделия просим внимательно ознакомиться с Руководством пользователя.
Гарантийный ремонт не осуществляется в следующих случаях:
- если изделие использовалось в целях, не соответствующих прямому назначению;
- если неисправность явилась следствием небрежной эксплуатации, неправильной транспортировки или
условий хранения, вследствие чего изделие имеет механические повреждения;
- если выход из строя произошел в результате естественного износа комплектующих;
- если имеются повреждения, причиной которых явились попадание внутрь изделия посторонних пред-
метов, жидкости и т.д.;
- если обнаружены доказательства самостоятельного вскрытия изделия или его ремонт вне гарантийно-
го сервисного центра;
- при неисправностях, возникших из-за перегрузки, повлекшей за собой деформацию или выход из строя
внутренних механизмов, а также вследствие скачков или несоответствия напряжения электросети.
- если произошел естественный износ внешнего покрытия, пластиковых и металлических деталей и
других материалов, не участвующих в непосредственной механической работе изделия.
Стоимость ремонта оплачивается покупателем, если:
- гарантийный период закончился;
- гарантия не распространяется на данный вид неисправности;
- для определения вида поломки требуется экспертиза, в результате которой доказано, что гарантия не
распространяется на данный вид неисправности.
ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ
8-800-700-12-25
(звонок по России бесплатный)
Компания-производитель оставляет за собой право, без предварительно уведомления, вносить
изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и существую-
щих телефонов.
ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКЛИ ВОПРОСЫ ПО ГАРАНТИЙНОМУ СЕРВИСНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ, ЛИБО
ВЫ ХОТИТЕ ПРИОБРЕСТИ ЗАПЧАСТИ ИЛИ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ К ПРОДУКЦИИ HIBERG, ОБРАЩАЙ-
ТЕСЬ В ЛЮБОЙ АВТОРИЗИРОВАННЫЙ СЕРСИСНЫЙ ЦЕНТР ИЛИ ПО ЕДИНОМУ ТЕЛЕФОНУ СЕР-
ВИСНОЙ СЛУЖБЫ:
8-800-700-12-25
ПРИ ОБРАЩЕНИИ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР, ПОЖАЛУЙСТА, СООБЩИТЕ:
1. Характер неисправности (как можно точнее)
2. Номер модели
3. Серийный номер
4. Имя покупателя, адрес, номер телефона
5. Дату покупки
6. Удобную дату для визита специалиста
СРОК СЛУЖБЫ
Срок службы посудомоечных машин Hiberg составляет 7 лет со дня продажи через розничную торго-
вую сеть. В течение этого времени изготовитель обеспечивает потребителю возможность использо-
вания товара по назначению, а также выпуск и поставку запасных частей в торговые и ремонтные
предприятия.
ГАРАНТИЯ
Гарантийный срок – 2 (два) года со дня продажи через розничную торговую сеть, но не более 3-х
(трех) лет с даты производства.
Месяц и год изготовления зашифрован в серийном номере и указан на технической этикетке.
Пример расшифровки серийного номера
MDWHBF4610300118P1S001
где F461030 - наименование модели,
0118 - месяц и год производства,
P1 - партия продукции,
S001 - серийный номер
Изготовитель: Foshan Shunde Midea Washing Appliances MFG CO., LTD.
Адрес: N0 20 Gangqian road, Beijiao, Shunde District, Foshan, Guangdong, PRC
Изготовитель: Фошань Шуньдэ Мидея Вошин Эпплайэнсис МФГ Ко., Лтд.
Адрес: №20, Ганчень Роуд, Бэйдяо, Шунде, Фошань, Гуандун, КНР
Изготовлено в Китае
Импортер: ООО «Интер-Трейд»
347800, Россия, Ростовская область, г. Каменск-Шахтинский,
ул. Ворошилова, 152
Тел/факс: +7(863)203-71-01
e-mail: hiberg@diorit.ru www.hiberg.ru
По коммерческим вопросам, а также по вопросам, связанным с сотрудничеством по программе
Hiberg, звоните по тел.:
+7(863) 203-71-01
Правильная утилизация прибора, после окончания срока службы (эксплуатации),
поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
Этот прибор содержит компоненты из горючего материала и не может быть утили-
зирован с обычным бытовым мусором (отходами). Для получения более подробных
сведений об утилизации старого оборудования обратитесь в администрацию города
или службу, занимающуюся утилизацией.
Содержание
- Dishwasher 1
- Lavavajillas lavastoviglie geschirrspuler посудомоечная машина 1
- Www hiberg ru 3
- Содержание 3
- Www hiberg ru 5
- Производитель может модернизировать и вносить изменения в изделие без предварительного уведомления 5
- Минимальное допустимое давление воды в детей к посудомоечной машине с открытой дверцей внутри могут быть остатки моющего средства 6
- Ненадлежащее подключение гарантированного провода для заземления оборудования гпзо может привести к удару электрическим током 6
- Обратитесь к квалифицированному электрику или в авторизованный сервисный центр если у вас возникли сомнения что устройство заземлено надлежащим образом не вмешивайтесь в устройство штепсельной вилки поставляемой вместе с прибором если она не подходит к розетке электросети обратитесь к квалифицированному электрику чтобы он установил подходящую розетку электросети 6
- При использовании прибора соблюдайте меры предосторожности приведенные ниже 6
- Штепсельная вилка вставляется в соответствующую розетку электросети которая должна быть установлена и заземлена в соответствии с местными нормами и правилами 6
- Этот прибор должен быть заземлен в случае неисправности или поломки заземление уменьшит риск поражения электрическим током этот прибор оснащен шнуром с заземляющим проводом и соответствующей вилкой 6
- Www hiberg ru 7
- Изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов изделие следует сдать в соответствующий пункт приема электронного и электрооборудования для последующей утилизации 7
- Упаковочный материал может быть опасен для детей для утилизации упаковки и самого устройства обратитесь в центр сбора вторсырья после этого отрежьте сетевой кабель и сломайте механизм закрывания двери картонная упаковка изготовлена из вторсырья и должна утилизироваться в центре сбора макулатуры соблюдая правила утилизации изделия вы поможете предотвратить причинение ущерба окружающей среде и здоровью людей который возможен вследствие неподобающего обращения с подобными отходами за более подробной информацией об утилизации изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором вы приобрели изделие 7
- Утилизация 7
- Для максимального использования прибора прочитайте инструкцию по эксплуатации перед тем как начать работу с посудомоечной машиной 8
- Панель управления 8
- Www hiberg ru 9
- Общий вид посудомоечной машины 9
- A устройство для смягчения воды 10
- Кларка 10
- Перед первым включением 10
- Регулировка расхода соли 10
- Г моющее средство 12
- Регулировка дозировки ополаскивателя 12
- Добавление моющего средства 14
- Www hiberg ru 15
- Выгрузка посуды 15
- На что обратить внимание до и после загрузки корзин 15
- Рекомендации 15
- Рекомендации по мытью в посудомоечной машине некоторых видов посуды 15
- Загрузка верхней корзины загрузка нижней корзины 16
- Загрузка обычной посуды 16
- Корзина для столовых приборов 16
- Регулировка верхней корзины 16
- Складывание подставок для чашек 16
- 0 1 9 13 17
- Intensive 17
- Автоматическое определение мойки для слабо средне и сильнозагрязненной посуды с засохшим загрязнением или без 17
- Быстрая 17
- Выбор режимов программ 17
- Для модели f48 1030w 17
- Для посуды с обычным загрязнением которую требуется быстро помыть 17
- Для посуды с обычным загрязнением такой как кастрюли тарелки стекло и слабо загрязненные сковороды стандартный ежедневный цикл 17
- Для сильно загрязненной посуды такой как кастрюли сковороды лотки и блюда к которым присохли остатки пищи 17
- Для слабо загрязненной посуды такой как тарелки стаканы пиалы и слегка загрязненные сковороды 17
- Для слабозагрязненной посуды такой как стаканы хрусталь и тонкий фарфор 17
- Информация о выборе цикла программа описание цикла 17
- Короткая мойка для слегка загрязненной посуды которую не нужно сушить 17
- Таблица программ 17
- 0 1 11 15 18
- Normal 18
- Для модели f68 1430w 18
- Таблица программ 18
- Www hiberg ru 19
- Для модели f46 920w 19
- Для модели f66 1431 19
- Таблица программ 19
- Rapid для моделей f46 920w i66 1431 20
- Включение посудомоечной машины 20
- Таблица программ для модели i49 1032 20
- Www hiberg ru 21
- Забыли положить какую то посуду есть дозагрузка 21
- После завершения мытья после завершения мытья 21
- Система фильтрации 22
- Шаг 2 выньте фильтр 22
- Www hiberg ru 23
- Защита от замерзания 23
- Комментарии 23
- Очистка дверцы 23
- Очистка коромысел 23
- Очистка фильтра 23
- Уход за посудомоечной машиной 23
- Подключение к электросети 24
- Предупреждение 24
- Размещение прибора 24
- Установите прибор в выбранном месте задняя поверхность должна быть повернута к стене а боковые поверхности располагаться вдоль прилегающих поверхностей мебели или стен машина оснащена заливным и сливным шлангами которые могут размещаться справа или слева что облегчает выбор места для размещения 24
- Www hiberg ru 25
- Далее рисунки 1 5 для моделей i66 1431 и i49 1032 25
- Www hiberg ru 27
- Примечание верхняя часть шланга должна находиться на высоте не более 1000 мм 28
- Сливное отверстие 28
- Столешница фасад 28
- Www hiberg ru 29
- Www hiberg ru 31
- Коды значения возможные причины 31
- На примере модели f 48 1030w 32
- Техническая информация 32
- Www hiberg ru 33
- Для моделей f48 1030w и i49 1032 34
- Для моделей f68 1430w и i66 1431 35
- Www hiberg ru 37
- Техническое описание 37
- 800 700 12 25 38
- Условия гарантийных обязательств 38
- Утилизация прибора 38
- 800 700 12 25 39
- Www hiberg ru 39
- Условия гарантийных обязательств 39
Похожие устройства
- Hiberg 149 1032 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3-80C (12 V) + BM1 + LR7 + L-boxx (0601063R05) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 5866366-01 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 5879329-01 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 9673396-01 Инструкция по эксплуатации
- Flavia FS 60 Riva P5 WH Инструкция по эксплуатации
- Flavia FS 45 Riva P5 WH Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedImpact 18 Set (06039B5103) Инструкция по эксплуатации
- Ridgid СА-350 55903 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid НВ382Е 39243 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 610M 38058 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 606М 38053 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 608 38048 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 605/608M 38038 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 604 38033 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 37428 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid DM-100 37423 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid CA-150 36848 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 1224 26107 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 3812S 16411 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения