Orbis PROXIMAT PRO CR 360 OB134812 [4/4] Bewegungsmelder
![Orbis PROXIMAT PRO CR 360 OB134812 [4/4] Bewegungsmelder](/views2/1628441/page4/bg4.png)
DEU
BEWEGUNGSMELDER
GEBRAUCHSANLEITUNG
FIG.1
1. Vordere Abdeckung
2. Kopfteil
3. Rote led
4. Sensor
BESCHREIBUNG
Der Bewegungsmelder PROXIMAT PRO CR erfasst die von Personen und anderen
Wärmequellen ausgehenden unsichtbaren Infrarotemissionen ohne dabei selbst ir-
gendwelche Strahlen auszusenden.
Sobald sich eine Wärmequelle unterhalb des PROXIMAT PRO CR bewegt, werden
seine Ausgangskreise aktiviert. Wenn die Bewegung nicht mehr erfasst wird, deakti-
vieren sie sich nach Ablauf einer einstellbaren Verzögerungszeit.
Die Schaltkreise des Bewegungsmelder reagieren nur dann, wenn die Lichtverhältnis-
se unter dem eingestellten Wert liegen.
INSTALLATION
ACHTUNG: Die Installation und Montage elektrischer Geräte ist in jedem Fall von
einem autorisierten Elektroinstallateur durchzuführen.
VOR DER MONTAGE UNBEDINGT ERST DIE STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN.
Das Gerät ist intern durch einen Schutzstromkreis gegen Interferenzen geschützt.
Dennoch kann es u. U. möglich sein, dass besonders starke elektromagnetische Fel-
der seine Funktion beeinussen, weshalb es nicht in der Nähe induktiver Lasten (Moto-
ren, Trafos, Trafostationen, Industriemaschinen, usw.) installiert werden darf.
MONTAGE
Aufputz- oder Deckenmontage, wobei man darauf achten muss, dass im Erfassungs-
bereich keine hochreektierenden Flächen (wie Flüssigkeiten, Marmor, usw.), starken
Temperaturschwankungen ausgesetzte Elemente (Heizkörper, Klimaanlagen, mögli-
che Luftzüge, usw.) oder Lichtquellen vorhanden sind. Der PROXIMAT PRO CR ist
dank seines Gehäuses mit einer Schutzart von IP55 für die Montage im Freien geeig-
net.
Der Erfassungsbereich hängt direkt von der Installationshöhe ab, siehe Zeichnung in FIG.3.
ACHTUNG: Die maximale Montagehöhe beträgt 7 m.
Bei der Installation der Bewegungsmelder muss in Betracht gezogen werden, dass
eine Erkennung nur dann möglich ist, wenn die Erfassungsstrahlen das Objekt durch-
queren. Wenn sich also das Objekt parallel zu den Erfassungsstrahlen sich bewegt,
kann es evt. bei kleinen Abständen nicht zu einer Erkennung kommen, da die Erfas-
sungsstrahlen das Objekt nicht durchqueren, wie in FIG.5 gezeigt wird.
Um das Gerät zu befestigen ist zunächst die vordere Abdeckung durch Hochschieben
zu entfernen. Danach den Innendeckel mit einem achen Schraubenzieher öffnen,
so dass man Zugang zu den Befestigungsschrauben hat (FIG.8). Das Gerät mit den
beiliegenden Schrauben an der Wand oder Decke befestigen.
Das drehbare Kopfteil des PROXIMAT PRO CR kann wie dargestellt 180° gedreht
werden in FIG.6, um so eine Montage an der Decke zu ermöglichen.
Desweiteren ist im Lieferumfang des PROXIMAT PRO CR ein Zubehörteil enthalten,
dass die Montage in einer Innen- oder Außenecke erlaubt (FIG.7).
ANSCHLUSS
Um das Gerät zu verbinden ist zunächst die vordere Abdeckung durch Hochschieben
zu entfernen. Danach den Innendeckel mit einem achen Schraubenzieher öffnen, so
dass man Zugang zu den Befestigungsschrauben hat (FIG.8). Das Gerät muss ents-
prechend dem Diagramm in FIG.4 angeschlossen werden.
INBETRIEBNAHME UND EINSTELLUNG
Nach dem Einschalten führt das Gerät für ca. 60 Sekunden einen Systemtest durch.
Nach Ablauf dieser Zeit ist es betriebsbereit und ermöglicht die erforderlichen Einste-
llungen.
Wenn die vordere Abdeckung entfernt worden ist, gelangt man an die drei Einstellpo-
tentiometer (FIG.9), die während des Betriebs des PROXIMAT PRO CR eingestellt
werden können.
ERKENNUNGSANZEIGE
Eine rote LED zeigt den Zustand des PROXIMAT PRO CR an.
• Leuchtet permanent auf: Schaltkreis ist ein.
• Blinkt: Der Bewegungsmelder ist im Stand-by-Betrieb und wartet auf Bewegungen.
• Aus: Die Lichtverhältnisse liegen oberhalb des eingestellten LUX-Wertes.
EINSTELLUNG DES ERFASSUNGSBEREICHES:
Die Umgebungstemperatur des Bereichs, in dem der PROXIMAT PRO CR installiert
wird, beeinusst entscheidend die Erfassungsempndlichkeit und somit den Erfas-
sungsabstand. Da das Gerät auf Bewegungen einer Wärmequelle reagiert, verringert
sich bei höherer Umgebungstemperatur auch die Empndlichkeit. Je mehr sich diese
also 36 °C nähert, umso schlechter ist die Erkennung (36 ºC ist die Temperatur des
menschlichen Körpers).
Zur Einstellung des Erfassungsbereiches folgendermaßen vorgehen:
Das Poti SENS im Uhrzeigersinn auf Maximum, das Poti LUX auf Position ☼ und das
Poti TIME entgegen dem Uhrzeigersinn auf Minimum stellen.
Bewegen Sie sich nun an den Grenzen des Erfassungsbereiches, um die Reichwei-
te des Gerätes zu überprüfen. Diese Grenzen können mit dem Potentiometer SENS
verändert werden.
Der PROXIMAT PRO CR ist mit einem Erfassungsbereichs-Begrenzer ausgestattet.
Dieser Begrenzer ist in 8 Sektoren und 3 Ebenen unterteilt. Jeder Sektor blockiert ei-
nen Bereich von 45°. Je nach gewünschten Erfassungsbereich schneiden Sie nun vom
Begrenzer die entsprechenden Sektoren aus und stecken ihn dann auf die Linse des
PROXIMAT PRO CR. Wenn Sie möchten, dass der Erfassungsbereich 360° beträgt,
dann lassen Sie den Begrenzer ganz weg.
EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT
Der Bewegungsmelder PROXIMAT PRO CR kann so eingestellt werden, dass er nur
dann reagiert, wenn die Lichtverhältnisse unterhalb des eingestellten Wertes liegen.
Durch Drehen des Potentiometers LUX in Richtung ☼ erreichen Sie, dass das Gerät
bei allen Lichtverhältnissen reagiert. Durch Drehen in Richtung y reagiert das Gerät
nur bei schwachen Lichtverhältnissen.
Durch Drehen des Potentiometers auf die Position TEST wird das Gerät bei allen Li-
chtverhältnissen aktiviert und die LED leuchtet für 3 Sekunden auf, um die Einstellung
des Erfassungsbereiches zu vereinfachen.
EINSTELLUNG DER EINSCHALTZEITEN
Durch Drehen des Potentiometers TIME kann die Einschaltzeit der angeschlossenen
Last auf folgende Werte eingestellt werden:
• Position : 1 Sekunde ein, 4 Sekunden aus; Mindestzeit
• Positionen von 10 Sek. bis 10 Min.: Einschaltdauer jeweils 10 Sek., 30 Sek., 1 Min.,
2 Min., 3 Min., 5 Min., 10 Min. (Höchstzeit)
Bei jeder neuen Erkennung werden die Zeitvorgaben von 10 Sek. bis 10 Min. neu
gestartet. Während die Last eingeschaltet ist, leuchtet die rote LED permanent auf.
Damit die an den Einstellpotentiometern durchgeführten Änderungen wirksam
werden, muss man den Erfassungsbereich verlassen und warten, bis sich das
Gerät ausgeschaltet hat.
TECHNISCHE ANGABEN
Spannungsversorgung: 230 V 50 Hz.
Schaltvermögen: µ10A, 250 V~ cos φ =1
Helligkeitsbereich: 10 bis 1000 Lux
Erfassungswinkel: 360°
Erfassungsbereich: Siehe Abschnitt Montage
Einstellbarer Zeitbereich: 1 Sek bis10 Min.
Empfohlene Höchstlasten: FIG.2
Betriebstemperatur: -10 ºC bis +45 ºC
Schutzart: IP 55
PROGRAMMIERUNG MITTELS FERNBEDIENUNG
BESCHREIBUNG
Sie gestattet eine einfache Änderung von Parametern
und Sonderfunktionen der installierten Bewegungsmelder.
Die Reichweite von etwa 8 m gestattet eine schnelle und
exakte Programmierung ohne Verwendung von Werkzeu-
gen oder Leitern.
Wenn der PROXIMAT PRO CR von der Fernbedienung
aus programmiert wird, blinkt die rote LED für kurze Zeit
auf.
Durch eine Einstellung von der Fernbedienung aus wird
die vorher manuell am PROXIMAT PRO CR durchgeführte
Änderung außer Kraft gesetzt. Wenn nach einer Program-
mierung mittels Fernbedienung ein Potentiometer direkt
am Gerät eingestellt wird, dann ist diese Einstellung für die
Erfassung wieder ausschlaggebend.
TESTMODUS
Der Testmodus gestattet die Feststellung des Erkennungsbereichs eines jeden Bewe-
gungsmelders. Hierzu die Taste betätigen, während Sie sich zur Feststellung der
Reichweite an die Grenzen des Erkennungsbereichs bewegen. In dieser Betriebsart
arbeitet der Bewegungsmelder unabhängig von der Helligkeit. Wird die Betriebsart
nicht manuell geändert, erfolgt nach 5 Minuten eine automatische Rückkehr in die
Betriebsart AUTO.
BETRIEBSART AUTO
Drücken Sie die Taste der Fernbedienung CR zur Programmierung des automatis-
chen Betriebs des Bewegungsmeldern und stellen Sie anschließend die Zeit (TIME 1)
ein, während der Ihre Anlage eingeschaltet bleiben soll. Sie können wählen zwischen
(1 s EIN und 4 s AUS), 10 s, 30 s, 1 min, 2 min, 3 min, 5 min und 10 min.
Wählen Sie anschließend die Helligkeit LUX unterhalb derer der Bewegungsmelder
reagiert, folgende Werte sind einstellbar: 10 (Erkennung nur nachts), 100, 500 oder
1000 Lux (die Erkennung erfolgt bei jeder Beleuchtungssituation sowohl bei Tag als
auch in der Nacht).
Zur Programmierung der Empndlichkeit SENS sind folgende Werte einstellbar: mini-
male Empndlichkeit, 50%, 75% und maximale Empndlichkeit.
Sollen die gleichen Parameter für alle übrigen Bewegungsmelder eingestellt werden,
begeben Sie sich einfach in deren Reichweite und betätigen Sie die Taste , damit
erfolgt die Einstellung der vorher ausgewählten Parameter. Wiederholen Sie diesen
Vorgang für jeden Bewegungsmelder.
SONDERBETRIEBSARTEN DER PROGRAMMIERUNG
- MODUS 5H ON
Nach Betätigen der Taste bleibt die Anlage zur Ausführung von Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten usw. 5 Stunden lang ununterbrochen eingeschaltet. Nach Ablauf
dieser Zeit erfolgt die selbsttätige Rückkehr in den Modus AUTO.
- MODUS URLAUB
Der Modus Urlaub ermöglicht der Anlage während der Zeiten längerer Abwesenheit
die Simulation einer täglichen Anwesenheit. Mit der Programmierung dieser Funktion
schaltet sich der Bewegungsmelder entsprechend der eingestellten Helligkeit eine
Stunde lang ein, während der nächsten zwei Stunden erfolgt eine nicht periodische
Einschaltung mit Zeiten zwischen 5 und 15 Minuten.
- MODUS ALARM
Nach Programmieren der Funktion aktiviert der Bewegungsmelder die Anlage 30 s
lang mit einer Alarmsequenz mit Ein- und Ausschaltzeiten von 1 s, diese ändern sich
auf 0,5 s während der letzten 5 s.
Die Parameter LUX / SENS / TIME sind in allen Betriebsarten einstellbar, ohne dass
hierzu ein Wechsel in die Betriebsart AUTO erforderlich ist.
Hinsichtlich weiterer Informationen über die Programmierung ziehen Sie die Bedie-
nungsanleitung des zu kongurierenden Geräts heran.
ORBIS ZEITSCHALTTECHNIK GmbH
Robert-Bosch-Str. 3
D-71088 Holzgerlingen
Telefon 0 70 31 / 86 65 –0
Telefax 0 70 31 / 86 65 –10
TIME 1
TIME 2
LUX
SENS
10'' 30''
1'
2'
3'
5'
10'
10'' 30''
1' 2'
3'
5'
10' 15'
10 100 500
1000
S
MIN
50% 75%
S
MAX
AUTO
5H
ON
TEST
POR
DETETOR DE MOVIMENTO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
FIG.1
1. Tampa frontal
2. Cabeça
3. LED vermelho
4. Sensor
DESCRIÇÃO
O detetor de movimento PROXIMAT PRO CR capta as emissões infravermelhas invi-
síveis das pessoas e de outras fontes de calor sem emitir qualquer tipo de radiação.
Quando uma fonte de calor se move sob o PROXIMAT PRO CR, os circuitos de saída
são ativados. Quando deixa de captar o movimento, os circuitos são desativados de-
pois de um período de atraso que pode ser regulado.
O circuito do detetor de movimento reage unicamente quando as condições de luz são
inferiores ao nível selecionado.
INSTALAÇÃO
ATENÇÃO: A instalação e a montagem dos aparelhos elétricos devem ser efetuadas
por um instalador autorizado.
DESLIGUE A ELETRICIDADE ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO.
O aparelho está protegido internamente contra as interferências por um circuito de
segurança. No entanto, alguns campos eletromagnéticos especialmente fortes podem
alterar o funcionamento. Assim, o aparelho não deve ser instalado próximo de cargas
indutivas (motores, transformadores, etc.).
MONTAGEM
Na parede ou no teto, evitando as superfícies altamente reetoras (líquidos, mármo-
re, etc.), os elementos sujeitos a variações bruscas de temperatura (aquecimento, ar
condicionado, eventuais correntes de ar) ou as fontes luminosas na área de deteção.
Graças à sua IP55 pode ser instalado ao ar livre.
A área de deteção depende diretamente da altura de montagem y de como instalar,
de acordo com a FIG.3.
ATENÇÃO: Altura máxima de instalação: 7 m.
Na instalação de qualquer detetor de movimento deve ser tido em conta que a deteção
ocorre quando os feixes detetores são intersetados, e, portanto, se a fonte de calor
detetável se mover paralelamente aos feixes, esta deteção ocorre a uma distância
menor, pois a intersecção dos feixes só acontece muito próximo do aparelho (FIG.5).
Para xar o equipamento deve retirar a tampa frontal deslizando para cima. Abra a
tampa interna usando uma chave de fenda (FIG.8) e, assim, ter acesso aos furos de
montagem. Fixado na parede ou no teto com os parafusos (incluídos).
O PROXIMAT PRO CR pode rodar a sua cabeça 180º para ser instalado no teto,
conforme descrito na FIG.6.
O PROXIMAT PRO CR inclui um acessório para instalação em canto ou esquina. Para
xar o acessório deve ser aparafusado com os parafusos (incluídos), como mostrado na
FIG.7.
LIGAÇÃO
Retirar a tampa frontal deslizando para cima. Abra a tampa interna usando uma chave
de fenda (FIG.8) e, assim, ter acesso aos terminais e conexionar acordo com o es-
quema da FIG.4.
FUNCIONAMENTO E REGULAÇÃO
Depois da ligação, o aparelho realiza uma vericação do sistema durante aproxima-
damente 60 s., decorrido este período, está pronto para funcionar e executar as de-
nições conguradas.
Quando retira a tampa pode ver os três seletores das diferentes regulações (FIG.9)
que podem ser executadas durante o funcionamento do PROXIMAT PRO CR.
INDICADORES DE DETEÇÃO
Um LED vermelho indica o estado do PROXIMAT PRO CR.
• Aceso: Circuito ligado.
• Intermitente: O detetor de movimento está em STANDBY a aguardar movimento.
• Apagado: As condições de luminosidade são superiores às programadas.
REGULAÇÃO DO CAMPO DE DETEÇÃO
A temperatura ambiente do recinto de instalação do PROXIMAT PRO CR tem muita
inuência na sensibilidade de deteção e, consequentemente, na distância de deteção.
Como o aparelho funciona com a deteção do movimento de uma fonte de calor, quanto
maior for a temperatura, menor será a sensibilidade. Assim, quanto mais próxima de
36 ºC estiver a temperatura ambiente, pior será a deteção (na maior parte dos casos,
36 ºC é a temperatura do corpo humano).
Execute os seguintes passos para regular o campo de deteção:
Rode o seletor SENS para a posição de máximo, o seletor LUX para a posição ☼ e o
seletor TIME para a posição de mínimo.
Mova-se nos limites do campo de deteção para vericar a cobertura. Os limites do
campo podem ser alterados com o seletor SENS.
O PROXIMAT PRO CR inclui um limitador da área de deteção que deve ser retirado
se quiser uma área de deteção de 360º. O acessório está dividido em 8 setores com
três alturas. Cada setor bloqueia uma área de 45º.
Corte o acessório de acordo com a área de deteção pretendida e coloque-o sobre a
lente do PROXIMAT PRO CR.
O cabeça pode ser rodado 180º ao mover a zona de detecção.
REGULAÇÃO DA LUMINOSIDADE
O detetor de presença PROXIMAT PRO CR pode ser regulado de forma a funcionar
unicamente quando as condições de luminosidade forem inferiores ao nível denido.
Se rodar o seletor LUX para a posição ☼, o aparelho reage em qualquer condição
de luminosidade. Se rodar para a posição y, o aparelho só reagirá em condições de
baixa luminosidade.
REGULAÇÃO DO ATRASO DE LIGAÇÃO
Se rodar o seletor TIME, o tempo de ligação da carga pode ser denido com os se-
guintes valores:
• Posição : ligado 1 s, desligado 4 s. Tempo mínimo.
• Posições de 10 s a 10 min: ligado de 10 s, 30 s, 1 min, 2 min, 3 min, 5 min, 10 min
(tempo máximo).
As temporizações de 10 s a 10 minutos são reiniciadas em cada captação realizada.
O LED vermelho do equipamento permanecerá aceso durante a ligação da carga.
Para que as alterações realizadas nos potenciómetros de regulação tenham efei-
to, deve sair da área de deteção e aguardar até que a instalação se desligue.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentação: 230 V 50 Hz.
Capacidade de rutura: µ10 A 230 V~ cos φ =1
Consumo próprio: 11 VA capacitive (1,5 W)
Intervalo de luminosidade: de 10 a 1000 LUX.
Intervalo de temporização: De 1 s a 10 min
Ângulo de deteção: 360°
Cargas máximas recomendadas: FIG.2
Temperatura de funcionamento: -10 ºC a +40 ºC
Tipo de proteção: IP 55 acordo com EN 60529
Classe de protecção: Classe II acordo com EN 60669 en condições de
montagem corretas
PROGRAMAÇÃO COM COMANDO À DISTÂNCIA
DESCRIÇÃO
O Comando à Distância CR permite alterar facilmente
os parâmetros e as funções especiais dos detetores de
movimento CR instalados. Com um alcance de aproxi-
madamente 8 metros, permite uma programação rápida
e precisa sem ferramentas nem escadas.
Enquanto o PROXIMAT PRO CR está a receber um
programa do comando, o LED vermelho acende-se de
forma intermitente durante alguns instantes.
As denições alteradas com o comando terão prevalên-
cia sobre as realizadas anteriormente de forma manual
no PROXIMAT PRO CR. Se, depois da programação
com o comando, modicar as denições diretamente
com os seletores, então serão estas a congurar a cap-
tação.
MODO TESTE
Pode vericar o campo de deteção de cada detetor de movimento, carregando na tecla
e movendo-se nos limites do campo de deteção para vericar a cobertura. Neste
modo o detetor de movimento efetua a deteção independentemente da luminosidade.
Se o modo não for alterado manualmente, passa para AUTO decorridos 5 minutos.
MODO AUTO
Deve carregar na tecla do comando à distância CR para programar o funcionamen-
to automático do detetor de movimento.
Depois selecione o tempo (TIME 1) que a instalação deve permanecer ligada. Pode
selecionar entre (1 s ON e 4 s OFF), 10 s, 30 s, 1 min, 2 min, 3 min, 5 min e 10 min.
A seguir selecione a Luminosidade LUX (valor inferior ao qual o detetor de movimento
efetua a deteção), podendo escolher os seguintes valores: 10 (só realiza a deteção de
noite), 100, 500 ou 1000 lux (com 1000 lux realiza a deteção em qualquer condição de
luminosidade, tanto de dia como de noite).
Pode escolher os seguintes valores para programar a Sensibilidade SENS: Sensibili-
dade Mínima, 50%, 75% ou Sensibilidade Máxima.
Se quiser programar estes parâmetros para a restante instalação, deve colocar-se
na distância de alcance de cada um dos detetores e carregar na tecla para que
quem programados com os parâmetros denidos anteriormente. Deve repetir a
mesma operação para cada detetor de movimento.
MODOS ESPECIAIS DE PROGRAMAÇÃO
- MODO 5H ON
Se carregar na tecla a instalação permanecerá ligada durante 5 horas seguidas
para possibilitar trabalhos de limpeza, manutenção, etc. Decorrido este tempo, passa
automaticamente para o modo AUTO.
- MODO FÉRIAS
O Modo Férias permite que, durante longos períodos de ausência, a instalação
simule uma presença diária. Se programar esta função, o detetor de movimento ligará
a instalação durante uma hora quando atingir as condições de luminosidade. Decorri-
do este tempo, realizará ligações aleatórias durante as 2 horas seguintes que variam
entre 5 e 15 minutos.
- MODO ALARME
Se programar esta função , o detetor de movimento liga a instalação se detetar
qualquer movimento com uma sequência de alarme de ativações e desativações de
1 s durante 30 s, mudando nos últimos 5 s para uma sequência de ativações e desa-
tivações a cada 0,5 s.
Os parâmetros de LUX, SENS e TIME podem ser alterados em qualquer destes mo-
dos sem mudar para o modo AUTO.
Para mais informações, consulte o Manual de Instruções do comando à distância para
detetores de movimento CR.
TIME 1
TIME 2
LUX
SENS
10'' 30''
1'
2'
3'
5'
10'
10'' 30''
1' 2'
3'
5'
10' 15'
10 100 500
1000
S
MIN
50% 75%
S
MAX
AUTO
5H
ON
TEST
Содержание
- 03 015 a016 3 6008 1
- Lux sens time 1
- Lérida 61 e 28020 madrid 1
- Orbis tecnología eléctrica s a 1
- Proximat pro cr 1
- Telf 34 91 5672277 fax 34 91 714006 1
- Www orbis es info orbis es 1
- Www orbisenergiainteligente com 1
- Détecteur de mouvement 2
- Motion detector 2
- Programmation avec télécommande 2
- Programming with the remote control 2
- 03 015 a016 3 6008 3
- E mail info orbisitalia it 3
- Http www orbisitalia it 3
- Orbis italia s p a 3
- Proximat pro cr 3
- Tel 02 95343454 fax 02 9520046 3
- Via l da vinci 9 b 20060 cassina de pecchi mi 3
- Bewegungsmelder 4
- Detetor de movimento 4
- Programação com comando à distância 4
- Programmierung mittels fernbedienung 4
Похожие устройства
- Orbis T-16G (OB060100) Инструкция по эксплуатации
- Orbis T-16 (OB060131) Инструкция по эксплуатации
- Orbis MINI T QRD (OB251232) Инструкция по эксплуатации
- Orbis MINI T D (OB251032) Инструкция по эксплуатации
- Orbis ALPHA QRD (OB270123) Инструкция по эксплуатации
- Orbis ALPHA D (OB270023) Инструкция по эксплуатации
- Orbis CRONO QRDD (OB050823) Инструкция по эксплуатации
- Orbis CRONO D (OB050523) Инструкция по эксплуатации
- Orbis SUPRA QRS (OB290332N) Инструкция по эксплуатации
- Orbis SUPRA D (OB290132N) Инструкция по эксплуатации
- Orbis UNO QRD (OB400232) Инструкция по эксплуатации
- Orbis UNO D (OB400132) Инструкция по эксплуатации
- Lex RBI 240.21 NF Инструкция по эксплуатации
- Lex RBI 250.21 DF Инструкция по эксплуатации
- Lex RBI 275.21 DF Инструкция по эксплуатации
- Zitrek ST4601 Инструкция по эксплуатации
- Росомз НН-12 Cristaline ЯМАЛ Favorit (51245) Инструкция по эксплуатации
- Orbis PULSAMAT Инструкция по эксплуатации
- Orbis PULSALUZ Инструкция по эксплуатации
- Orbis TEMPO + Инструкция по эксплуатации