Scarlett SC-EK21S03 — drošības noteikumi un lietošanas instrukcija ierīcei [11/15]
![Scarlett SC-EK21S03 [11/15] Filtra tīrīšana](/views2/1629428/page11/bgb.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-EK21S03
11
HOIDMINE
• Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE
nõudmised.
• Hoidke seadet kuivas jahedas kohas.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto
lietošanas instrukciju, lai izvairītos no bojājumu
radīšanas lietošanas laikā.
• Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet, vai tehniskie
parametri, kas norādīti uz izstrādājuma, atbilst
elektrotīkla parametriem.
• Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus,
materiālus zaudējumus un lietotāja veselības
kaitējumus.
• Izmantot tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav
paredzēta rūpnieciskai izmantošanai.
• Vienmēr atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ja Jūs to
neizmantojat.
• Nepieļaujiet ūdens nokļūšanu uz barošanas
pamatnes.
• Neizvietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā
citā šķidrumā. Ja tas ir noticis nekavējoties
atslēdziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces
lietošanu, pārbaudiet tās darba spējas un drošību
pie kvalificētiem speciālistiem.
• Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām
(ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām,
emocionālām vai intelektuālām spējām vai
personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja
viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā
persona, kas atbild par viņu drošību.
• Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar
ierīci.
• Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt
asām malām un karstām virsmām.
• Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla, velciet aiz
kontaktdakšas, nevis aiz vada aiz vada.
• Ierīcei stabili jāatrodas uz sausas līdzenas virsmas.
Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām, kā arī
siltuma avotu (piem. elektrisko plītiņu), aizkaru
tuvumā un zem piekaramiem plauktiem.
• Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
• Neatļaujiet bērniem izmantot ierīci bez pieaugušo
uzraudzības.
• Izmantojiet ierīci tikai ar barošanas pamatni no
komplekta. Aizliegts to izmantot citām vajadzībām.
• Nedrīkst noņemt tējkannu no barošanas pamatnes
tās darbības laikā, sākumā atslēdziet to.
• Pirms ieslēgšanas pārliecinaties, ka vāciņš ir blīvi
aiztaisīts, citādi nedarbosies automātiskās
bloķēšanas sistēma vārīšanās laikā un ūdens var
izšļākties.
• Ierīce paredzēta tikai ūdens uzsildīšanai. Aizliegts
izmantot citiem mērķiem, tas var radīt ierīces
bojājumus.
• Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt
jebkādas detaļas. Ierīces bojājuma gadījumā
dodieties uz tuvāko Servisa centru.
• Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā
zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas
apstākļos ne mazāk kā 2 stundas.
• Ražotājs patur sev tiesības bez papildu
brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā
nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību,
darbspēju un funkcionalitāti.
SAGATAVOŠANA
• Ielejiet ūdeni līdz maksimālajam līmenim, uzvāriet
un izlejiet to. Atkārtojiet šo procedūru. Tējkanna ir
sagatavota izmantošanai.
DARBĪBA
ŪDENS IELIEŠANA
• Noņemiet tējkannu no barošanas pamatnes.
• Jūs varat iepildīt ūdeni caur snīpīti vai atvērumu,
attaisot vāciņu.
• Lai izvairītos no tējkannas pārkarsēšanas nav
ieteicams to uzpildīt mazāk par 0.5 l ūdens (zem
atzīmes “MIN”). Nelejiet vairāk kā 1.7 l ūdens
(augstāk par atzīmi “MAX“), citādi tas var
izšļakstīties caur snīpīti vārīšanās laikā.
IESLĒGŠANA
• Uzstādiet ar ūdeni uzpildītu tējkannu uz barošanas
pamatnes.
• Pievienojiet elektrovadu pie elektrotīkla un
ieslēdziet tējkannu, iedegsies darba gaismas
indikators.
IZSLĒGŠANA
• Pēc ūdens uzvārīšanās tējkanna automātiski
atslēgsies un gaismas indikators izslēgsies.
• UZMANĪBU: Jūsu tējkanna ir aprīkota ar
pretpārkaršanas aizsardzības sistēmu. Ja tējkannā
ir maz vai vispār nav ūdens, tā automātiski
atslēgsies. Ja tā ir noticis nepieciešams nogaidīt ne
mazāk par 10 minūtēm, lai tējkanna atdzistu, pēc
tam var ieliet ūdeni.
ATKĀRTOTA IESLĒGŠANA
• Ja ūdens tējkannā ir tikko uzvārījies un tā
automātiski atslēgusies, bet Jums ir nepieciešams
no jauna uzvārīt ūdeni, uzgaidiet 15-20 sekundes
pirms atkārtotas ieslēgšanas.
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
• Pirms tīrīšanas vienmēr atslēdziet ierīci no
elektrotīkla un ļaujiet tam pilnīgi atdzist.
• Nekādā gadījumā nemazgājiet tējkannu un
barošanas pamatni ar tekošu ūdeni. Sākumā
noslaukiet korpusa ārpusi un barošanas pamatni ar
mīkstu un mitru drānu, tad noslaukiet ar sausu.
Neizmantojiet abrazīvos tīrīšanas līdzekļus,
metāliskas švammes un birstes, organiskos
šķīdinātājus.
• Regulāri attīriet tējkannu no kaļķakmens ar tam
paredzētajiem līdzekļiem, kurus var iegādāties
tirdzniecības uzņēmumos. Izmantojot tīrīšanas
līdzekļus, sekojiet līdzi norādījumiem uz
iepakojuma.
FILTRA TĪRĪŠANA
• Izņemiet filtru no tējkannas.
• Uzmanīgi noslaukiet filtru ar mīkstu birstīti
(neietilpst komplektā), likvidējiet netīrumus zem
spēcīgas ūdens strūklas.
• Uzstādiet filtru atpakaļ.
GLABĀŠANA
• Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANAS UN APKOPE
prasības.
• Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā.
Содержание
- Sc ek21s03 p.1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації p.1
- Cestovna kanvic p.1
- Bg описание p.2
- Ua опис p.2
- Scg опис p.2
- Rus устройство изделия p.2
- Lv apraksts p.2
- Gb description p.2
- Est kirjeldus p.2
- Cz popis p.2
- Stavba vyrobku p.3
- Sl stavba vyrobku p.3
- Lt aprašymas p.3
- Leírás p.3
- Kz сипаттама p.3
- H leírás p.3
- Aprašymas p.3
- 2200 w 1 64 1 46 kg p.3
- 220 240 v 50 hz p.3
- Сипаттама p.3
- Rus руководство по эксплуатации p.4
- Меры безопасности p.4
- Switching on again p.4
- Switching on p.4
- Switching off p.4
- Storage p.4
- Instruction for use p.4
- Important safeguards p.4
- Gb instruction manual p.4
- Filter cleaning p.4
- Filling p.4
- Care and cleaning p.4
- Before using for the first time p.4
- Cz návod k použití p.5
- Bezpečtnostní pokyny p.5
- Хранение p.5
- Работа p.5
- Подготовка p.5
- Повторное включение p.5
- Очистка фильтра p.5
- Очистка и уход p.5
- Залив воды p.5
- Выключение p.5
- Включение p.5
- Vypnutí p.6
- Skladování p.6
- Příprava p.6
- Provoz p.6
- Opakované zapnutí p.6
- Nalévání vody p.6
- Bg ръководство за експлоатация p.6
- Правила за безопасност p.6
- Čištění a údržba p.6
- Zapnutí p.6
- Съхраняване p.7
- Сипване на вода p.7
- Почистване на филтрите p.7
- Почистване и поддръжка p.7
- Подготовка за експлоатация p.7
- Повторно включване p.7
- Изключване p.7
- Експлоатация на уреда p.7
- Включване p.7
- Експлуатація p.8
- Вмикання p.8
- Вимикання p.8
- Ua інструкція з експлуатації p.8
- Підготовка p.8
- Повторне вмикання p.8
- Міри безпеки p.8
- Заливання води p.8
- Употреба p.9
- Укључење p.9
- Сигурносне мере p.9
- Пуњење p.9
- Припрема p.9
- Поновно укључење p.9
- Очищення фільтра p.9
- Очищення та догляд p.9
- Искључење p.9
- Збереження p.9
- Scg упутство за руковање p.9
- Enne esmakasutust p.10
- Чување p.10
- Чишћење филтра p.10
- Чишћење и одржавање p.10
- Väljalülitamine p.10
- Veega täitmine p.10
- Sisselülitamine p.10
- Puhastus ja hooldus p.10
- Ohutusnõuanded p.10
- Korduv sisselülitus p.10
- Kasutamine p.10
- Filtri puhastamine p.10
- Est kasutamisjuhend p.10
- Filtra tīrīšana p.11
- Drošības noteikumi p.11
- Darbība p.11
- Atkārtota ieslēgšana p.11
- Ūdens ieliešana p.11
- Tīrīšana un kopšana p.11
- Sagatavošana p.11
- Lv lietošanas instrukcija p.11
- Izslēgšana p.11
- Ieslēgšana p.11
- Hoidmine p.11
- Glabāšana p.11
- Saugojimas p.12
- Pasiruošimas darbui p.12
- Pakartotinas įjungimas p.12
- Lt vartotojo instrukcija p.12
- Išjungimas p.12
- H hasznalati utasítás p.12
- Fontos biztonsági intézkedések p.12
- Filtro valymas p.12
- Įjungimas p.12
- Veikimas p.12
- Vandens įpylimas p.12
- Valymas ir priežiūra p.12
- Saugumo priemonės p.12
- Vízzel való feltöltés p.13
- Tárolás p.13
- Tisztitás és karbantartás p.13
- Kz жабдық нұсқауы p.13
- Kikapcsolás p.13
- Javaslatok a kezeléshez p.13
- Ismételt bekapcsolás p.13
- Előkészítés p.13
- Bekapcsolás p.13
- A szűrő tisztitása p.13
- Ажырату p.14
- Қосу p.14
- Қауіпсіздік шаралары p.14
- Қайта қосу p.14
- Тазалау және күтім p.14
- Сүзгіні тазалау p.14
- Суды құю p.14
- Сақтау p.14
- Жұмыс p.14
- Дайындау p.14
- Uchovávanie p.15
- Sl návod na používanie p.15
- Prevádzka p.15
- Pred prvým používaním p.15
- Opätovné zapnutie p.15
- Doliatie vody p.15
- Bezpecnostne opatrenia p.15
- Čistenie a údržba p.15
- Zapnutie p.15
- Vypnutie p.15
Похожие устройства
-
Scarlett SC-EK27G16Руководство по настройке -
Scarlett SC-1024Эксплуатационная инструкция -
Scarlett SC-1022Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-1020Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-EK27G98Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-EK21S20Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-EK27G56Руководство по эксплуатации -
Scarlett IS-503Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SL-1502Инструкция по эксплуатации -
Scarlett IS-EK20P01Инструкция по эксплуатации -
Scarlett sc-ek24c02Инструкция по эксплуатации -
Scarlett sc-ek18p10rИнструкция по эксплуатации
Izlasiet drošības noteikumus un lietošanas instrukciju, lai nodrošinātu ierīces pareizu un drošu lietošanu. Uzziniet, kā izvairīties no bojājumiem un nodrošināt drošību.