Scarlett SC-EK21S03 [9/15] Очищення та догляд
![Scarlett SC-EK21S03 [9/15] Очищення та догляд](/views2/1629428/page9/bg9.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-EK21S03
9
почекайте 15-20 секунд перед повторним
вмиканням.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Перед очищенням завжди відключайте прилад з
мережі та давайте йому повністю охолонути.
• Ні в якому разі не мийте чайник та базу живлення
під струмом води. Протріть зовні корпус та базу
спочатку вологою м’якою тканиною, а потім –
насухо. Не вживайте абразивних чистячих
засобів, металевих мочалок та щіток, а також
органічних розчинників.
• Регулярно очищайте прилад від накипу
спеціальними засобами, що можна придбати у
торговельній сітці. Вживаючи чистячі засоби,
дотримуйтеся инструкції на їх упаковці.
ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА
• Вийміть фільтр з чайника.
• Акуратно протріть фільтр, та мя’кою щіткою (не
входить до комплекту) видалите забрудження
під струмом води.
• Установіть фільтр на місце.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
• Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА
ДОГЛЯД.
• Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці.
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
• Пажљиво прочитајте ово упутство пре употребе
уређаја да избегнете оштећења уређаја у
процесу његовог искориштавања.
• Пре него што апарат укључите први пут,
проверите да ли техничке карактеристике
назначене на апарату одговарају параметрима
мреже.
• Неправилна употреба може довести до
оштећења уређаја, нанети материјалну штету и
оштетити здравље корисника.
• Користите само у домаћинству. Уређај није
намењен за производњу.
• Увек искључујте уређај из напајања када се не
користи.
• Пазите да се на бази напајања не нађе вода.
• Не стављајте уређај и гајтан у воду или у друге
течности. Ако се то деси, одмах искључите
уређај и поново укључите само онда када
добијете стручни савет око безбедности и радне
способности уређаја.
• Да би се избегле опасности у случају оштећења
кабла, оштећени кабл треба да замени
произвођач, овлашћени сервис или стручно
лице.
• Пазите да гајтан не прође кроз оштре углове и
да не дотакне вруће површине.
• Приликом откључавања уређаја од мреже
напајања не вуците за гајтан него за утикач.
• Уређај мора чврсто стајати на сувој равној
површини. Не ставите уређај на вруће
површине, а такође близу извора топлоте
(например, електричног шпорета), завеса и
испод обешених полица.
• Никада не остављајте укључени уређај без
надзора.
• Пећницу не треба да користе особе (укључујући
и децу) са умањеним физичким, чулним или
менталним способностима или особе које
немају одговарајуће знање и искуство ако нису
под надзором лица задужених за њихову
безбедност или ако им та лица нису дала
упутства о употреби пећнице.
• Децу треба надзирати и не треба им дозволити
да се играју с пећницом.
• Пазите да деца не користе уређај без надзора
одраслих.
• Користите уређај само са базом напајања која
улази у комплет. Забрањено је искориштавање
базе у друге сврхе.
• Не скидајте чајник са базе напајања за време
његовог рада, прво искључите чајник.
• Пре укључења проверите да ли поклопац добро
затворен, у противном случају систем
аутоматског искључивања неће функционисати
током кључања воде и вода се може просути.
• Уређај је намењен искључиво за загрејање
воде. Забрањено је искориштавање уређаја у
друге сврхе јер то може довести до оштећења
апарата.
• Не покушавајте самостално поправити уређај
или заменити његове поједине делове. Ако се
појаве проблеми, јавите се у најближи сервиски
центар.
• Ако је производ неко време био изложен
температурама нижим од 0ºC, треба га ставити
да стоји на собној температури најмање 2 сата
пре укључивања.
• Произвођач задржава право, без претходног
обавештења да изврше мање измене у дизајн
производа, кoje битно не утиче на његову
безбедност, производност и функционалност.
ПРИПРЕМА
• Насипајте воду до максималног нивоа, сачекајте
док вода прокључа и излијте је. Поновите
процедуру. Чајник је припремљен за коришћење.
УПОТРЕБА
ПУЊЕЊЕ
• Скините чајник са базе напајања.
• Можете напунити чајник кроз писак или кроз
отвор, отворивши поклопац.
• Да се избегне прегревање чајника, не
препоручује се сипати мање од 0.5 л воде
(испод ознаке “MIN”). Не сипајте више од 1.7 л
воде (изнад ознаке “MAX“), вода се може
просути кроз писак за време кључања.
УКЉУЧЕЊЕ
• Наместите напуњен водом чајник на базу
напајања.
• Прикључите чајник мрежи напајања и укључите
га, светлосни индикатор рада ће горети.
ИСКЉУЧЕЊЕ
• Када вода прокључа, чајник ће се аутоматски
искључити и светлосни индикатор ће се угасити.
• ПАЖЊА: Ваш чајник има систем заштите од
прегревања. Ако у чајнику нема воде или воде
није довољно, чајник се аутоматски искључује.
Ако се то десило, неопходно је сачекати 10
минута да се чајник охлади, затим можете
сипати воду.
ПОНОВНО УКЉУЧЕЊЕ
• Ако је вода тек прокључала и чајник се
аутоматски искључио, а Вама је потребно
поново загрејати воду, сачекајте 15-20 секунди
пре поновног укључења.
Содержание
- Cestovna kanvic 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc ek21s03 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- 220 240 v 50 hz 3
- 2200 w 1 64 1 46 kg 3
- Aprašymas 3
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Leírás 3
- Lt aprašymas 3
- Sl stavba vyrobku 3
- Stavba vyrobku 3
- Сипаттама 3
- Before using for the first time 4
- Care and cleaning 4
- Filling 4
- Filter cleaning 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Switching off 4
- Switching on 4
- Switching on again 4
- Меры безопасности 4
- Bezpečtnostní pokyny 5
- Cz návod k použití 5
- Включение 5
- Выключение 5
- Залив воды 5
- Очистка и уход 5
- Очистка фильтра 5
- Повторное включение 5
- Подготовка 5
- Работа 5
- Хранение 5
- Bg ръководство за експлоатация 6
- Nalévání vody 6
- Opakované zapnutí 6
- Provoz 6
- Příprava 6
- Skladování 6
- Vypnutí 6
- Zapnutí 6
- Čištění a údržba 6
- Правила за безопасност 6
- Включване 7
- Експлоатация на уреда 7
- Изключване 7
- Повторно включване 7
- Подготовка за експлоатация 7
- Почистване и поддръжка 7
- Почистване на филтрите 7
- Сипване на вода 7
- Съхраняване 7
- Ua інструкція з експлуатації 8
- Вимикання 8
- Вмикання 8
- Експлуатація 8
- Заливання води 8
- Міри безпеки 8
- Повторне вмикання 8
- Підготовка 8
- Scg упутство за руковање 9
- Збереження 9
- Искључење 9
- Очищення та догляд 9
- Очищення фільтра 9
- Поновно укључење 9
- Припрема 9
- Пуњење 9
- Сигурносне мере 9
- Укључење 9
- Употреба 9
- Enne esmakasutust 10
- Est kasutamisjuhend 10
- Filtri puhastamine 10
- Kasutamine 10
- Korduv sisselülitus 10
- Ohutusnõuanded 10
- Puhastus ja hooldus 10
- Sisselülitamine 10
- Veega täitmine 10
- Väljalülitamine 10
- Чишћење и одржавање 10
- Чишћење филтра 10
- Чување 10
- Atkārtota ieslēgšana 11
- Darbība 11
- Drošības noteikumi 11
- Filtra tīrīšana 11
- Glabāšana 11
- Hoidmine 11
- Ieslēgšana 11
- Izslēgšana 11
- Lv lietošanas instrukcija 11
- Sagatavošana 11
- Tīrīšana un kopšana 11
- Ūdens ieliešana 11
- Filtro valymas 12
- Fontos biztonsági intézkedések 12
- H hasznalati utasítás 12
- Išjungimas 12
- Lt vartotojo instrukcija 12
- Pakartotinas įjungimas 12
- Pasiruošimas darbui 12
- Saugojimas 12
- Saugumo priemonės 12
- Valymas ir priežiūra 12
- Vandens įpylimas 12
- Veikimas 12
- Įjungimas 12
- A szűrő tisztitása 13
- Bekapcsolás 13
- Előkészítés 13
- Ismételt bekapcsolás 13
- Javaslatok a kezeléshez 13
- Kikapcsolás 13
- Kz жабдық нұсқауы 13
- Tisztitás és karbantartás 13
- Tárolás 13
- Vízzel való feltöltés 13
- Ажырату 14
- Дайындау 14
- Жұмыс 14
- Сақтау 14
- Суды құю 14
- Сүзгіні тазалау 14
- Тазалау және күтім 14
- Қайта қосу 14
- Қауіпсіздік шаралары 14
- Қосу 14
- Bezpecnostne opatrenia 15
- Doliatie vody 15
- Opätovné zapnutie 15
- Pred prvým používaním 15
- Prevádzka 15
- Sl návod na používanie 15
- Uchovávanie 15
- Vypnutie 15
- Zapnutie 15
- Čistenie a údržba 15
Похожие устройства
- Aurora Pro SPEEDWAY 160 IGBT SYNERGIC Инструкция по эксплуатации
- Stanley STGL2223-B9 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker WM825-XJ Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker WM550-XJ Инструкция по эксплуатации
- Thule Pacific 200 Инструкция по эксплуатации
- Fisherman nova tour Хук Инструкция по эксплуатации
- Вымпел ELM микро wi-fi Инструкция по эксплуатации
- Tekasol PTFE Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna K1260 Rail 16''+RA10S (9664533-02) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna K1260 Rail 16''+RA10 (9664533-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna K1260 Rail 14''+RA10S (9664531-02) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna K1260 Rail 14''+RA10 (9664531-01) Инструкция по эксплуатации
- Digitop ПРВ-1с Инструкция по эксплуатации
- Digitop Vp-16AS Инструкция по эксплуатации
- Digitop Vp-10AS Инструкция по эксплуатации
- Pharaon G1 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-503 Инструкция по эксплуатации
- Iek DRV071-B2-001-1-3010 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 3002353(RBV26B) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PLI 12 LI (06039A1000) Инструкция по эксплуатации