Metabo KHE 2444 (606154510) [13/52] Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
![Metabo KHE 2444 (606154510) [13/52] Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing](/views2/1630002/page13/bgd.png)
NEDERLANDS nl
13
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Wij verklaren op eigen en uitsluitende
verantwoording: Deze boorhamers, geïdentificeerd
door type en serienummer *1), voldoen aan alle
relevante bepalingen van de richtlijnen *2) en
normen *3). Technische documentatie bij *4) - zie
pagina 3.
De boorhamer is met de juiste accessoires geschikt
voor het werken met hamerboren en beitels (alleen
KHE 2444, KHE 2644) in materiaal als beton en
steen, voor het werken met boorkronen in baksteen
en dergelijke, voor het boren zonder slag in metaal,
hout, etc. en voor het schroeven.
Voor schade door onoordeelkundig gebruik is
alleen de gebruiker aansprakelijk.
De algemeen erkende veiligheidsvoorschriften en
de bijgevoegde veiligheidsinstructies moeten
worden nageleefd.
Let ter bescherming van uzelf en de
machine op de met dit symbool aange-
geven passages!
WAARSCHUWING – Lees de gebruiksaan-
wijzing om het risico van letsel te vermin-
deren.
WAARSCHUWING Lees alle veiligheids-
voorschriften en aanwijzingen. Worden de
veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in
acht genomen, dan kan dit een elektrische schok,
brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en
aanwijzingen goed met het oog op toekomstig
gebruik.
Geef uw elektrisch gereedschap alleen met deze
documenten aan anderen door.
Draag oordoppen. Lawaai kan leiden tot
gehoorverlies.
Gebruik de extra handgreep die bij de levering
van het apparaat inbegrepen is. Verlies van
controle kan tot letsel leiden.
Houd het apparaat alleen vast aan de
geïsoleerde greepvlakken wanneer u
werkzaamheden uitvoert waarbij het
inzetgereedschap verborgen stroomleidingen
of het eigen netsnoer kan raken. Door het
contact met een spanningvoerende geleider
kunnen ook metalen apparaatonderdelen onder
spanning worden gezet met een elektrische schok
als mogelijk gevolg.
Houd de machine altijd met beide handen bij de
hiervoor bestemde handgrepen vast, zorg ervoor
dat u stevig staat en werk geconcentreerd.
Draag altijd een veiligheidsbril, werkhandschoenen
en stevig schoeisel bij het werken met elektrisch
gereedschap!
Zorg er (bijv. met behulp van een metaaldetector)
voor dat zich op de plaats die bewerkt moet worden,
geen stroom-, water- of gasleidingen bevinden.
Metabo S-automatic veiligheidskoppeling.
Wanneer de veiligheidskoppeling geactiveerd
wordt onmiddellijk de machine uitschakelen!
Wanneer het gereedschap blijft klemmen of haken,
wordt de krachtstroom naar de motor begrensd.
Vanwege de daarbij optredende sterke krachten de
machine altijd met beide handen aan de hiervoor
bestemde handgrepen vasthouden, ervoor zorgen
dat u stevig staat en geconcentreerd werken.
Voorkom dat de machine onbedoeld wordt gestart:
schakel de machine altijd uit wanneer de stekker uit
het stopcontact wordt getrokken of wanneer er een
stroomonderbreking optreedt.
Het draaiende gereedschap niet aanraken!
Verwijder spanen en dergelijke uitsluitend bij
uitgeschakelde en stilstaande machine.
Let op bij schroeven in hard materiaal (het
inschroeven van schroeven met metrisch of inch
schroefdraad in staal)! De schroefkop kan
afbreken, of er kunnen hoge terugdraaimomenten
bij de handgreep optreden.
Stekker uit het stopcontact trekken, voordat enige
instelling of onderhoudswerkzaamheden
uitgevoerd worden.
Stoffen afkomstig van bepaalde materialen, zoals
loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen
en metaal, kunnen schadelijk zijn voor de
gezondheid. Het aanraken of inademen van deze
stoffen kan bij de gebruiker of personen die zich in
de nabijheid bevinden leiden tot allergische reacties
en/of aandoeningen aan de luchtwegen.
Bepaalde stoffen, zoals van eiken of beuken,
gelden als kankerverwekkend, met name in
verbinding met additieven voor de houtbehandeling
(chromaat, houtbeschermingsmiddelen).
Asbesthoudend materiaal mag alleen worden
bewerkt door vaklui.
- Maak zo mogelijk gebruik van stofafzuiging.
- Zorg voor een goede ventilatie van de
werkplaats.
- Het wordt aanbevolen om een stofmasker met
filterklasse P2 te dragen.
Neem de voorschriften in acht die in uw land voor
de te bewerken materialen van toepassing zijn.
Kleinere werkstukken dienen zo te worden
beveiligd dat ze tijdens het boren niet door de boor
kunnen worden meegenomen (bijv. door ze in een
bankschroef te klemmen of door ze met
schroefklemmen op de werktafel te spannen).
1. Conformiteitsverklaring
2. Voorgeschreven gebruik van
het systeem
3. Algemene
veiligheidsvoorschriften
4. Bijzondere
veiligheidsinstructies
Содержание
- Bhe 2444 bhe 2644 khe 2444 khe 2644 1
- Www metabo com 1
- Bhe 2444 khe 2444 2
- Bhe 2644 khe 2644 2
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Benutzung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Störungsbeseitigung 5
- Wartung 5
- Zubehör 5
- Überblick 5
- Deutsch de 6
- Reparatur 6
- Technische daten 6
- Umweltschutz 6
- Declaration of conformity 7
- English en 7
- General safety information 7
- Original instructions 7
- Overview 7
- Special safety information 7
- Specified conditions of use 7
- Accessories 8
- English en 8
- Environmetal protection 8
- Maintenance 8
- Repairs 8
- Start of operation 8
- Trouble shooting 8
- English en 9
- Technical specifications 9
- Consignes de sécurité particulières 10
- Consignes générales de sécurité 10
- Déclaration de conformité 10
- Français fr 10
- Notice originale 10
- Utilisation conforme aux prescriptions 10
- Accessoires 11
- Dépannage 11
- Français fr 11
- Maintenance 11
- Mise en service 11
- Utilisation 11
- Vue d ensemble 11
- Caractéristiques techniques 12
- Français fr 12
- Protection de l environnement 12
- Réparations 12
- Algemene veiligheidsvoorschriften 13
- Bijzondere veiligheidsinstructies 13
- Conformiteitsverklaring 13
- Nederlands nl 13
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 13
- Gebruik 14
- Ingebruikneming 14
- Nederlands nl 14
- Onderhoud 14
- Overzicht 14
- Storing verhelpen 14
- Toebehoren 14
- Milieubescherming 15
- Nederlands nl 15
- Reparatie 15
- Technische gegevens 15
- Dichiarazione di conformità 16
- Istruzioni originali 16
- Italiano it 16
- Misure generali di sicurezza 16
- Misure speciali di sicurezza 16
- Utilizzo conforme 16
- Accessori 17
- Eliminazione dei guasti 17
- Italiano it 17
- Manutenzione ordinaria 17
- Messa in funzione 17
- Panoramica 17
- Utilizzo 17
- Dati tecnici 18
- Italiano it 18
- Riparazione 18
- Tutela dell ambiente 18
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 19
- Declaración de conformidad 19
- Español es 19
- Instrucciones de seguridad especiales 19
- Instrucciones generales de seguridad 19
- Manual original 19
- Accessorios 20
- Descripción general 20
- Español es 20
- Localización de averías 20
- Manejo 20
- Mantenimiento 20
- Puesta en marcha 20
- Español es 21
- Especificaciones técnicas 21
- Protección ecológica 21
- Reparación 21
- Declaração de conformidade 22
- Manual original 22
- Notas de segurança especiais 22
- Português pt 22
- Recomendações gerais de segurança 22
- Utilização autorizada 22
- Acessórios 23
- Colocação em operação 23
- Detecção de avarias 23
- Manutenção 23
- Português pt 23
- Utilização 23
- Vista geral 23
- Dados técnicos 24
- Português pt 24
- Protecção ao meio ambiente 24
- Reparações 24
- Allmänna säkerhetsanvisningar 25
- Använd maskinen enligt anvisningarna 25
- Bruksanvisning i original 25
- Försäkran om överensstämmelse 25
- Svenska sv 25
- Särskilda säkerhetsanvisningar 25
- Översikt 25
- Användning 26
- Driftstart 26
- Miljöskydd 26
- Reparation 26
- Svenska sv 26
- Tillbehör 26
- Underhåll 26
- Åtgärder vid fel 26
- Svenska sv 27
- Tekniska data 27
- Alkuperäiset ohjeet 28
- Erityiset turvallisuusohjeet 28
- Suomi fi 28
- Tarkoituksenmukainen käyttö 28
- Vaatimuksenmukaisuus vakuutus 28
- Yleiset turvallisuusohjeet 28
- Yleiskuva 28
- Huolto 29
- Häiriöiden poisto 29
- Korjaus 29
- Käyttö 29
- Käyttöönotto 29
- Lisätarvikkeet 29
- Suomi fi 29
- Ympäristönsuojelu 29
- Suomi fi 30
- Tekniset tiedot 30
- Generelle sikkerhetshenvisninger 31
- Hensiktsmessig bruk 31
- Norsk no 31
- Original bruksanvisning 31
- Overblikk 31
- Samsvarserklæring 31
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 31
- Før bruk 32
- Miljøvern 32
- Norsk no 32
- Reparasjon 32
- Tekniske data 32
- Tilbehør 32
- Utbedring av feil 32
- Vedlikehold 32
- Norsk no 33
- Dansk da 34
- Generelle sikkerhedsanvisninger 34
- Konformitetserklæring 34
- Original brugsanvisning 34
- Oversigt 34
- Særlige sikkerhedsanvisningerne 34
- Tiltænkt formål 34
- Afhjælp af fejl 35
- Betjening 35
- Dansk da 35
- Ibrugtagning 35
- Reparation 35
- Tilbehør 35
- Vedligeholdelse 35
- Dansk da 36
- Miljøbeskyttelse 36
- Tekniske data 36
- Deklaracja zgodności 37
- Instrukcja oryginalna 37
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 37
- Polski pl 37
- Specjalne zasady bezpiecznej pracy 37
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 37
- Konserwacja 38
- Polski pl 38
- Przegląd 38
- Uruchomienie 38
- Usuwanie uszkodzeń 38
- Używanie 38
- Akcesoria 39
- Dane techniczne 39
- Naprawy 39
- Ochrona środowiska 39
- Polski pl 39
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 40
- Δήλωση αντιστοιχίας 40
- Ειδικές επισημάνσεις ασφαλείας 40
- Ελληνικα el 40
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 40
- Σκόπιμη χρήση 40
- Έναρξη της λειτουργίας 41
- Ελληνικα el 41
- Εποπτεία 41
- Χρήση 41
- Άρση λειτουργικών διαταραχών 42
- Ελληνικα el 42
- Εξαρτήματα 42
- Επισκευή 42
- Περιβαλλοντολογική προστασία 42
- Συντήρηση 42
- Τεχνικά στοιχεία 42
- Eredeti használati utasítás 43
- Különleges biztonsági szabályok 43
- Magyar hu 43
- Megfelelőségi nyilatkozat 43
- Rendeltetésszerű használat 43
- Általános biztonsági szabályok 43
- Használat 44
- Hibaelhárítás 44
- Karbantartás 44
- Magyar hu 44
- Tartozékok 44
- Áttekintés 44
- Üzembe helyezés 44
- Javítás 45
- Környezetvédelem 45
- Magyar hu 45
- Műszaki adatok 45
- Декларация о соответствии 46
- Использование по назначению 46
- Общие указания по технике безопасности 46
- Оригинальное руководство по эксплуатации 46
- Русский ru 46
- Специальные указания по технике безопасности 46
- Ввод в эксплуатацию 47
- Обзор 47
- Русский ru 47
- Эксплуатация 47
- Защита окружающей среды 48
- Принадлежности 48
- Ремонт 48
- Русский ru 48
- Технические характеристики 48
- Техническое обслуживание 48
- Устранение неисправностей 48
- Русский ru 49
- Leere seite 50
- Leere seite 51
Похожие устройства
- Dewalt D25144K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25143K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25134K Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-26 DRE Professional (0611253708) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-23 REA Professional Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25133B Инструкция по эксплуатации
- Ada Cosmo MINI (30 м) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 240 F (0611273000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 240 (0611272100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-26 DRE Professional (0611253708) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-26 DFR Professional (0611254768) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-23 REA Professional Инструкция по эксплуатации
- KRAFT КТ 800090 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT КТ 800055 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 8-45 D (0611265100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-28 [0.611.267.500] Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 12-52 DV (0611266000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSH 11 E Professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 23 A Professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWX 13-125 S (06017B6002) X-lock Инструкция по эксплуатации