Metabo KHE 2444 (606154510) [20/52] Accessorios
![Metabo KHE 2444 (606154510) [20/52] Accessorios](/views2/1630002/page20/bg14.png)
ESPAÑOLes
20
fijándolas en la mesa de trabajo con mordazas de
rosca).
Véase la página 2.
1
Empuñadura de sujeción
2
Enclavamiento de la herramienta
3
Tope de profundidad de taladro
4 Conmutador de inversión
5 Botón de fijación para funcionamiento
continuado
6 Interruptor
7
Enclavamiento
8
Interruptor
Antes de enchufar compruebe que la tensión
y la frecuencia de la red, indicadas en la placa
de identificación, corresponden a las de la fuente
de energía.
6.1 Montaje de la empuñadura de sujeción
Por razones de seguridad, utilice siempre la
empuñadura de sujeción suministrada.
Abrir el anillo de fijación girando la empuñadura de
sujeción (1) hacia la izquierda. Deslizar la
empuñadura de sujeción sobre el collarín del eje de
la máquina. Colocar el tope de profundidad de
taladro (3). Apretar con fuerza la empuñadura de
sujeción en el ángulo requerido para la aplicación.
7.1 Ajuste del tope de profundidad
Aflojar la empuñadura de sujeción (1). Ajustar el
tope de profundidad de taladro (3) a la profundidad
de taladro deseada y apretar nuevamente la
empuñadura de sujeción.
7.2 Ajustar dirección de giro
Pulsar el conmutador de giro (4) sólo durante
el estado de parada del motor.
Véase la página 2.
R = Giro a la derecha activado
L = Giro a la izquierda activado
7.3 Seleccionar el modo de operación
Seleccione el modo de operación deseado girando
el botón (8). Para girar, presione el dispositivo de
bloqueo (7).
Taladrado
Taladrar con martillo perforador
Cincelado (Sólo KHE 2444, KHE 2644)
En la posición de cincelado el cincel se bloquea
mediante un seguro de torsión.
Coloque el interruptor (8) entre y para
situar el cincel en el modo de uso correspondiente.
Con el cincel insertado, accione la
herramienta únicamente en el modo de
funcionamiento Cincelar.
Evite los movimientos de la palanca en la
máquina con el cincel insertado.
7.4 Cambio de herramienta portabrocas de
martillo
Limpie el vástago de la herramienta antes de
insertarlo y engráselo con grasa especial
(nº de pedido 6.31800). Inserte sólo herramientas
SDS-Plus
Insertar la herramienta:
- Gire la herramienta e insértela hasta que encaje.
La herramienta se enclava automáticamente.
Retirar la herramienta:
Véase pág. 2, fig. A.
Tire del mecanismo de enclavamiento (2) hacia
atrás en el sentido de la flecha (a) y extraiga la
herramienta (b).
7.5 Conexión/desconexión, modificar
número de revoluciones
Conexión, número de revoluciones: pulsar el
interruptor (6).
El número de revoluciones puede modificarse
pulsando el interruptor.
Para pararla, soltar el interruptor.
Conexión constante con interruptor conectado (6)
pulsar el botón bloqueador (5) y soltar el
interruptor. Para desconectarla pulsar
nuevamente interruptor (6) y soltarlo.
En la posición de funcionamiento continuado,
la máquina seguirá funcionando en caso de
pérdida del control de la herramienta debido a un
tirón. Por este motivo se deben sujetar las
empuñaduras previstas siempre con ambas
manos, adoptar una buena postura y trabajar
concentrado.
De cuando en cuando deben limpiarse las ranuras
de ventilación de la máquina.
Si no se puede accionar el interruptor pulsador (6),
comprobar que el selector de sentido de giro (4)
esté colocado correctamente en la posición
R o en la L.
f
Utilice únicamente accesorios Metabo originales.
Utilice únicamente accesorios que cumplan con los
requerimientos y los datos indicados en estas indi-
caciones de funcionamiento.
5. Descripción general
6. Puesta en marcha
7. Manejo
8. Mantenimiento
9. Localización de averías
10. Accessorios
Содержание
- Bhe 2444 bhe 2644 khe 2444 khe 2644 1
- Www metabo com 1
- Bhe 2444 khe 2444 2
- Bhe 2644 khe 2644 2
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Benutzung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Störungsbeseitigung 5
- Wartung 5
- Zubehör 5
- Überblick 5
- Deutsch de 6
- Reparatur 6
- Technische daten 6
- Umweltschutz 6
- Declaration of conformity 7
- English en 7
- General safety information 7
- Original instructions 7
- Overview 7
- Special safety information 7
- Specified conditions of use 7
- Accessories 8
- English en 8
- Environmetal protection 8
- Maintenance 8
- Repairs 8
- Start of operation 8
- Trouble shooting 8
- English en 9
- Technical specifications 9
- Consignes de sécurité particulières 10
- Consignes générales de sécurité 10
- Déclaration de conformité 10
- Français fr 10
- Notice originale 10
- Utilisation conforme aux prescriptions 10
- Accessoires 11
- Dépannage 11
- Français fr 11
- Maintenance 11
- Mise en service 11
- Utilisation 11
- Vue d ensemble 11
- Caractéristiques techniques 12
- Français fr 12
- Protection de l environnement 12
- Réparations 12
- Algemene veiligheidsvoorschriften 13
- Bijzondere veiligheidsinstructies 13
- Conformiteitsverklaring 13
- Nederlands nl 13
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 13
- Gebruik 14
- Ingebruikneming 14
- Nederlands nl 14
- Onderhoud 14
- Overzicht 14
- Storing verhelpen 14
- Toebehoren 14
- Milieubescherming 15
- Nederlands nl 15
- Reparatie 15
- Technische gegevens 15
- Dichiarazione di conformità 16
- Istruzioni originali 16
- Italiano it 16
- Misure generali di sicurezza 16
- Misure speciali di sicurezza 16
- Utilizzo conforme 16
- Accessori 17
- Eliminazione dei guasti 17
- Italiano it 17
- Manutenzione ordinaria 17
- Messa in funzione 17
- Panoramica 17
- Utilizzo 17
- Dati tecnici 18
- Italiano it 18
- Riparazione 18
- Tutela dell ambiente 18
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 19
- Declaración de conformidad 19
- Español es 19
- Instrucciones de seguridad especiales 19
- Instrucciones generales de seguridad 19
- Manual original 19
- Accessorios 20
- Descripción general 20
- Español es 20
- Localización de averías 20
- Manejo 20
- Mantenimiento 20
- Puesta en marcha 20
- Español es 21
- Especificaciones técnicas 21
- Protección ecológica 21
- Reparación 21
- Declaração de conformidade 22
- Manual original 22
- Notas de segurança especiais 22
- Português pt 22
- Recomendações gerais de segurança 22
- Utilização autorizada 22
- Acessórios 23
- Colocação em operação 23
- Detecção de avarias 23
- Manutenção 23
- Português pt 23
- Utilização 23
- Vista geral 23
- Dados técnicos 24
- Português pt 24
- Protecção ao meio ambiente 24
- Reparações 24
- Allmänna säkerhetsanvisningar 25
- Använd maskinen enligt anvisningarna 25
- Bruksanvisning i original 25
- Försäkran om överensstämmelse 25
- Svenska sv 25
- Särskilda säkerhetsanvisningar 25
- Översikt 25
- Användning 26
- Driftstart 26
- Miljöskydd 26
- Reparation 26
- Svenska sv 26
- Tillbehör 26
- Underhåll 26
- Åtgärder vid fel 26
- Svenska sv 27
- Tekniska data 27
- Alkuperäiset ohjeet 28
- Erityiset turvallisuusohjeet 28
- Suomi fi 28
- Tarkoituksenmukainen käyttö 28
- Vaatimuksenmukaisuus vakuutus 28
- Yleiset turvallisuusohjeet 28
- Yleiskuva 28
- Huolto 29
- Häiriöiden poisto 29
- Korjaus 29
- Käyttö 29
- Käyttöönotto 29
- Lisätarvikkeet 29
- Suomi fi 29
- Ympäristönsuojelu 29
- Suomi fi 30
- Tekniset tiedot 30
- Generelle sikkerhetshenvisninger 31
- Hensiktsmessig bruk 31
- Norsk no 31
- Original bruksanvisning 31
- Overblikk 31
- Samsvarserklæring 31
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 31
- Før bruk 32
- Miljøvern 32
- Norsk no 32
- Reparasjon 32
- Tekniske data 32
- Tilbehør 32
- Utbedring av feil 32
- Vedlikehold 32
- Norsk no 33
- Dansk da 34
- Generelle sikkerhedsanvisninger 34
- Konformitetserklæring 34
- Original brugsanvisning 34
- Oversigt 34
- Særlige sikkerhedsanvisningerne 34
- Tiltænkt formål 34
- Afhjælp af fejl 35
- Betjening 35
- Dansk da 35
- Ibrugtagning 35
- Reparation 35
- Tilbehør 35
- Vedligeholdelse 35
- Dansk da 36
- Miljøbeskyttelse 36
- Tekniske data 36
- Deklaracja zgodności 37
- Instrukcja oryginalna 37
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 37
- Polski pl 37
- Specjalne zasady bezpiecznej pracy 37
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 37
- Konserwacja 38
- Polski pl 38
- Przegląd 38
- Uruchomienie 38
- Usuwanie uszkodzeń 38
- Używanie 38
- Akcesoria 39
- Dane techniczne 39
- Naprawy 39
- Ochrona środowiska 39
- Polski pl 39
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 40
- Δήλωση αντιστοιχίας 40
- Ειδικές επισημάνσεις ασφαλείας 40
- Ελληνικα el 40
- Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 40
- Σκόπιμη χρήση 40
- Έναρξη της λειτουργίας 41
- Ελληνικα el 41
- Εποπτεία 41
- Χρήση 41
- Άρση λειτουργικών διαταραχών 42
- Ελληνικα el 42
- Εξαρτήματα 42
- Επισκευή 42
- Περιβαλλοντολογική προστασία 42
- Συντήρηση 42
- Τεχνικά στοιχεία 42
- Eredeti használati utasítás 43
- Különleges biztonsági szabályok 43
- Magyar hu 43
- Megfelelőségi nyilatkozat 43
- Rendeltetésszerű használat 43
- Általános biztonsági szabályok 43
- Használat 44
- Hibaelhárítás 44
- Karbantartás 44
- Magyar hu 44
- Tartozékok 44
- Áttekintés 44
- Üzembe helyezés 44
- Javítás 45
- Környezetvédelem 45
- Magyar hu 45
- Műszaki adatok 45
- Декларация о соответствии 46
- Использование по назначению 46
- Общие указания по технике безопасности 46
- Оригинальное руководство по эксплуатации 46
- Русский ru 46
- Специальные указания по технике безопасности 46
- Ввод в эксплуатацию 47
- Обзор 47
- Русский ru 47
- Эксплуатация 47
- Защита окружающей среды 48
- Принадлежности 48
- Ремонт 48
- Русский ru 48
- Технические характеристики 48
- Техническое обслуживание 48
- Устранение неисправностей 48
- Русский ru 49
- Leere seite 50
- Leere seite 51
Похожие устройства
- Dewalt D25144K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25143K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25134K Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-26 DRE Professional (0611253708) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-23 REA Professional Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25133B Инструкция по эксплуатации
- Ada Cosmo MINI (30 м) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 240 F (0611273000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 240 (0611272100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-26 DRE Professional (0611253708) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-26 DFR Professional (0611254768) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-23 REA Professional Инструкция по эксплуатации
- KRAFT КТ 800090 Инструкция по эксплуатации
- KRAFT КТ 800055 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 8-45 D (0611265100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-28 [0.611.267.500] Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 12-52 DV (0611266000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSH 11 E Professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 23 A Professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWX 13-125 S (06017B6002) X-lock Инструкция по эксплуатации