Einhell TC-CS 1400 (4330937) [41/92] Operare
![Einhell TC-CS 1400 (4330937) [41/92] Operare](/views2/1630525/page41/bg29.png)
RO
- 41 -
ferăstrăul până la nivelul când pânza de
ferăstrău (12) se află la adâncimea de tăiere
(a) dorită.
•
Fixaţi din nou maneta de fixare pentru reg-
larea adâncimii de tăiere (4). Verificaţi dacă
este bine fixată.
5.2 Opritor pentru tăieturi oblice (Fig. 4/5)
•
Unghiul standard prestabilit între piciorul
ferăstrăului (6) şi pînza de ferăstrău (12) este
de 90°. Pentru a executa tăieturi oblice acest
unghi poate fi modificat.
•
Slăbiţi şuruburile de fixare pentru reglarea
tăieturilor oblice (7) din partea anterioară a
piciorului ferăstrăului.
•
Acum puteţi modifica unghiul de tăiere până
la 45°; fiţi atenţi în acest caz la scala unghiului
de tăiere (9).
•
Strângeţi din nou şurubul de fixare pentru
reglarea tăieturii oblice (7). Verificaţi dacă
este bine fixat.
5.3 Aspirarea prafului şi a aşchiilor (Fig. 6)
•
Racordaţi ferăstrăul circular prin intermediul
racordului pentru aspirarea aşchiilor (14)
prevăzut în acest sens la un aspirator adecvat
(aspiratorul nu este cuprins în livrare) Astfel
obţineţi aspirarea optimă a prafului de pe pie-
sa de prelucrat. Avantaje: Protejaţi atât apa-
ratul cât şi propria dumneavoastră sănătate.
Locul Dvs. de muncă rămâne mai curat şi mai
sigur.
•
Praful care se degajă în timpul lucrului po-
ate fi periculos. Ţineţi cont în acest sens de
indicaţiile de siguranţă.
•
Atenţie! Aspiratorul utilizat pentru aspiraţie
trebuie să fie adecvat pentru aspirarea mate-
rialului prelucrat.
•
Verificaţi dacă toate componentele sunt bine
îmbinate.
5.4 Opritorul paralel (Fig. 7/8)
•
Opritorul paralel (16) vă permite să executaţi
tăieturi paralele.
•
Slăbiţi şurubul de fixare pentru opritorul paral-
el (8) din piciorul ferăstrăului (6).
•
Montarea se face prin poziţionarea opri-
torului paralel (16) în ghidajul (a) piciorului
ferăstrăului (6) (vezi fig. 7).
•
Fixaţi distanţa necesară şi strângeţi la loc
şurubul de fixare (8).
•
Utilizarea opritorului paralel: Poziţionaţi opri-
torul paralel (16) plan la marginea piesei de
prelucrat si începeţi să tăiaţi.
Atenţie! Executaţi o tăietură de probă pe o
bucată de lemn deşeu
6. Operare
6.1 Lucrul cu ferăstrăul circular manual
•
Ţineţi ferăstrăul circular întotdeauna bine.
•
Capacul de protecţie pendulant (19) este îm-
pins automat înapoi de piesa de prelucrat.
•
Nu se va face uz de forţă!
•
Avansaţi cu ferăstrăul circular uşor şi cons-
tant.
•
Piesa deşeu trebuie să se afle în partea
dreaptă a ferăstrăului circular, astfel încât par-
tea lată a piesei de prelucrat să fie poziţionată
complet pe masa de lucru.
•
Dacă tăiaţi după o linie marcată ghidaţi
ferăstrăul circular de-a lungul crestăturii res-
pective.
•
Piesele de lemn mici trbuie fixate bine înainte
de prelucrare. Nu le ţineţi niciodată cu mâna.
•
Respectaţi neapărat normele de siguranţă!
Purtaţi ochelari de protecţie!
•
Nu folosiţi pânze de ferăstrău deteriorate sau
care prezintă fisuri şi crăpături.
•
Nu folosiţi flanşe/piuliţe flanşe a căror gaură
este mai mare sau mai mică decât cea a pân-
zei ferăstrăului.
•
Pânza de ferăstrău nu se va opri cu mâna sau
prin apăsare laterală pe pânze de ferăstrău.
•
Protecţia basculantă nu are voie să se blo-
cheze şi trebuie readus după terminarea pro-
cesului de lucru în poziţia iniţială.
•
Înainte de utilizarea ferăstrăului circular
verificaţi funcţiunea protecţiei basculante
având ştecherul deconectat de la reţea.
•
Asiguraţi-vă înaintea oricărei utilizări a
maşinii că dispozitivele de siguranţă cum
sunt protecţia basculantă, pana de despicat,
flanşa şi dispozitivele de reglare funţionează
ireproşabil respectiv sunt bine reglate şi fixa-
te.
•
La racordul pentru aspiraţia aşchiilor (14)
puteţi racorda un dispozitiv de aspiraţie adec-
vat. Asiguraţi-vă că dispozitivul de aspiraţie
este racordat sigur şi corect.
•
Capacul de protecţie pendulant mobil nu are
voie să fie blocat în timpul tăierii în masca de
protecţie trasă înapoi.
•
Este interzisă folosirea pânzelor de ferăstrău
al căror corp de bază este mai gros sau a
căror ceaprăzuire a dinţilor este mai mică
decât grosimea penei de despicat.
Anl_TC_CS_1400_SPK5.indb 41Anl_TC_CS_1400_SPK5.indb 41 18.05.15 09:0618.05.15 09:06
Содержание
- Art nr 43 09 7 i nr 11025 1
- Tc cs 1400 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Austausch der netzanschlussleitung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Lagerung 11
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 11
- Service informationen 13
- Garantieurkunde 14
- Spis treści 16
- Opis urządzenia i zakres dostawy 18
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 18
- Wskazówki bezpieczeństwa 18
- Dane techniczne 19
- Przed uruchomieniem 19
- Obsługa 20
- Wymiana przewodu zasilającego 21
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 22
- Przechowywanie 22
- Utylizacja i recykling 22
- Informacje serwisowe 24
- Certyfi kat gwarancji 25
- Содержание 26
- Состав устройства и состав упаковки 28
- Указания по технике безопасности 28
- Использование в соответствии с предназначением 29
- Технические данные 29
- Перед вводом в эксплуатацию 30
- Обращение с устройством 31
- Замена кабеля питания электросети 32
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 32
- Утилизация и вторичное использование 33
- Хранение 33
- Информация о сервисном обслуживании 35
- Гарантийное свидетельство 36
- Cuprins 37
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 39
- Indicaţii de siguranţă 39
- Utilizarea conform scopului 39
- Date tehnice 40
- Înainte de punerea în funcţiune 40
- Operare 41
- Schimbarea cablului de racord la reţea 42
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 43
- Eliminarea şi reciclarea 43
- Lagăr 43
- Informaţii de service 45
- Certifi cat de garanţie 46
- Съдържание 47
- Инструкции за безопасност 49
- Описание на уреда и обем на доставка 49
- Технически данни 50
- Употреба по предназначение 50
- Преди пускане в експлоатация 51
- Обслужване 52
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 53
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 53
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 54
- Съхранение на склад 54
- Информация относно обслужването 56
- Гаранционна карта 57
- Περιεχόμενα 58
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 60
- Σωστή χρήση 60
- Υποδείξεις ασφαλείας 60
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 61
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 62
- Χειρισμός 62
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 64
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 64
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 64
- Φύλαξη 65
- Ενημέρωση για το σέρβις 67
- Εγγύηση 68
- I çindekiler 69
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 71
- Güvenlik uyarıları 71
- Kullanım amacına uygun kullanım 71
- Teknik özellkler 72
- Çalıştırmadan önce 72
- Kullanma 73
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 74
- Bertaraf etme ve geri kazan m 75
- Depolama 75
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 75
- Servis bilgileri 77
- Garanti belgesi 78
- Зміст 79
- Вказівки по техніці безпеки 81
- Застосування за призначенням 81
- Опис приладу та об єм поставки 81
- Технічні параметри 82
- Перед запуском в експлуатацію 83
- Технічне обслуговування 83
- Заміна провода для під єднання до електромережі 85
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 85
- Зберігання 86
- Утилізація та вторинне використання 86
- Інформація щодо сервісу 88
- Гарантійний талон 89
- 108 ec 90
- 14 ec_2005 88 ec 90
- 32 ec_2009 125 ec 90
- 396 ec_2009 142 ec 90
- 404 ec_2009 105 ec 90
- 686 ec_96 58 ec 90
- Annex iv 90
- Annex v annex vi 90
- Handkreissäge tc cs 1400 einhell 90
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 90
- Konformitätserklärung 90
- Landau isar den 02 4 015 90
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 5 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 90
Похожие устройства
- Einhell TC-MC 355 (4503135) Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-CD 18 Li Brushless-Solo (4513850) Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-CI 18/1 Li-Solo (4510034) Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson BPU 3050 A Инструкция по эксплуатации
- Iek Prime 5кВА (IVS32-1-05000) Руководство По Эксплуатации
- Iek Prime 5кВА (IVS31-1-05000) Руководство По Эксплуатации
- Iek Prime 8кВА (IVS31-1-08000) Руководство По Эксплуатации
- Iek Shift 8кВА (IVS12-1-08000) Руководство По Эксплуатации
- Iek Prime 3кВА (IVS31-1-03000) Руководство По Эксплуатации
- Iek HOME СНР1-0-12кВА (IVS20-1-12000) Руководство По Эксплуатации
- Iek Shift 3.5кВА (IVS12-1-03500) Руководство По Эксплуатации
- Iek Shift 5.5кВА (IVS12-1-05500) Руководство По Эксплуатации
- Джилекс ДЖАМБО 70/50 П-К \ Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ДЖАМБО 60/35 П-К \ Инструкция по эксплуатации
- Firman FS-5,5-560EL Инструкция по эксплуатации
- Firman FS-5,5-560 Инструкция по эксплуатации
- Ada 3D Liner 4V Green (А00531) Инструкция по эксплуатации
- Ada 3D Liner 2V Green (А00532) Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Spektra 32 2-3-048 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol XP3 Pro (120 м) Инструкция по эксплуатации