Einhell TC-CS 1400 (4330937) [83/92] Перед запуском в експлуатацію
![Einhell TC-CS 1400 (4330937) [83/92] Перед запуском в експлуатацію](/views2/1630525/page83/bg53.png)
UKR
- 83 -
використання інструмента або за
умови неналежного використання та
неналежного техобслуговування.
5. Перед запуском в експлуатацію
Перед під’єднанням електрорубанка до
електромережі переконайтеся в тому, що
параметри на шильдику прилада співпадають
з параметрами електромережі.
Увага!
Перш ніж проводити настроювання
приладу, завжди витягайте мережевий
штекер з розетки.
5.1 Настройка глибини пропилу
(рисунок 2/3)
•
Відпустіть важіль фіксатора (4) для
настройки різання під кутом, який
знаходиться на зворотньому боці
захисного кожуха.
•
Рівно поставте лапу пили (6) на поверхню
оброблюваної заготовки. Піднімайте пилу
догори до тих пір, поки полотно (12) пили
не буде знаходитись на заданій глибині
пропилу (а).
•
Знову застопоріть важіль фіксатора
(4) для настройки різання під кутом.
Перевірте посадку на міцність.
5.2 Упор для настройки різання під кутом
(рисунок 4/5)
•
Попередньо виставлений стандартний
кут різання між лапою пили (6) і полотном
пили (12) становить 90°. Проводячи
нахилені пропили, ви можете змінювати
цей кут.
•
Відпустіть стопорний гвинт (7) для
настройки різання під кутом, який
знаходиться з переднього боку лапи пили.
•
Тепер ви можете змінити кут різання аж
до 45°; дотримуйтеся при цьому шкали
кутів різання (9).
•
Знову зафіксуйте стопорний гвинт (7) для
настройки різання під кутом. Перевірте
посадку на міцність.
5.3 Всмоктування пилу і тирси (рисунок 6)
•
Під’єднайте відповідний пилосос (а) до
стику для стружковсмокутвання (14)
своєї дискової пили. Стик передбачений
для цього.(Пилосос в об’єм поставки не
входить). Завдяки цьому ви досягнете
оптимального відсмоктування пилу від
заготовки. Переваги: ви бережете як сам
прилад, так і своє власне здоров’я. Крім
того, ваша робоча зона залишається
чистою та безпечною.
•
Пил, що утворюється під час роботи, може
бути небезпечним. Тому зверніть увагу
на розділ, в якому викладені вказівки з
техніки безпеки.
•
Увага! Пиловсмоктувач, що
використовується для відсмоктування,
повинен бути придатним для
оброблюваного матеріалу.
•
Перевірте, чи всі деталі з’єднані між собою
належним чином.
5.4 Паралельний упор (рисунок 7/8)
•
Паралельний упор (16) дає можливість
пропилювання паралельних запилів.
•
Відпустіть стопорний гвинт (8) для
паралельного упору, який знаходиться на
лапі пили (6).
•
Монтаж проводиться шляхом вставлення
паралельного упора (16) в направляючу
(а) в лапі пили (6) (дивись рисунок 7).
•
Виставте тепер задану відстань і знову
затягніть до відказу стопорний гвинт (8).
•
Використання паралельного упора:
виставте паралельний упор (16) в
заданому місці на краю заготовки і
починайте процес пиляння.
Увага! Рекомендується провести
пробне різання на відходах деревини.
6. Технічне обслуговування
6.1 Проведення робіт з ручною дисковою
пилою
•
Постійно міцно утримуйте дискову пилу з
допомогою рукоятки.
•
Заготовка автоматично відсуває кожух
захисту від хитання (19) назад.
•
Не застосовуйте силу!
•
Дискову пилу подавайте вперед пегко та
рівномірно.
•
Відходи деревини повинні знаходитися з
правого боку дискової пили, щоби широка
частина опорного столика прилягала до
всієї поверхні.
•
Якщо ви пиляєте за попередньо
позначеною лінією, то ведіть дискову пилу
вздовж відповідного запилу.
Anl_TC_CS_1400_SPK5.indb 83Anl_TC_CS_1400_SPK5.indb 83 18.05.15 09:0618.05.15 09:06
Содержание
- Art nr 43 09 7 i nr 11025 1
- Tc cs 1400 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Austausch der netzanschlussleitung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Lagerung 11
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 11
- Service informationen 13
- Garantieurkunde 14
- Spis treści 16
- Opis urządzenia i zakres dostawy 18
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 18
- Wskazówki bezpieczeństwa 18
- Dane techniczne 19
- Przed uruchomieniem 19
- Obsługa 20
- Wymiana przewodu zasilającego 21
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 22
- Przechowywanie 22
- Utylizacja i recykling 22
- Informacje serwisowe 24
- Certyfi kat gwarancji 25
- Содержание 26
- Состав устройства и состав упаковки 28
- Указания по технике безопасности 28
- Использование в соответствии с предназначением 29
- Технические данные 29
- Перед вводом в эксплуатацию 30
- Обращение с устройством 31
- Замена кабеля питания электросети 32
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 32
- Утилизация и вторичное использование 33
- Хранение 33
- Информация о сервисном обслуживании 35
- Гарантийное свидетельство 36
- Cuprins 37
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 39
- Indicaţii de siguranţă 39
- Utilizarea conform scopului 39
- Date tehnice 40
- Înainte de punerea în funcţiune 40
- Operare 41
- Schimbarea cablului de racord la reţea 42
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 43
- Eliminarea şi reciclarea 43
- Lagăr 43
- Informaţii de service 45
- Certifi cat de garanţie 46
- Съдържание 47
- Инструкции за безопасност 49
- Описание на уреда и обем на доставка 49
- Технически данни 50
- Употреба по предназначение 50
- Преди пускане в експлоатация 51
- Обслужване 52
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 53
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 53
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 54
- Съхранение на склад 54
- Информация относно обслужването 56
- Гаранционна карта 57
- Περιεχόμενα 58
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 60
- Σωστή χρήση 60
- Υποδείξεις ασφαλείας 60
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 61
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 62
- Χειρισμός 62
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 64
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 64
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 64
- Φύλαξη 65
- Ενημέρωση για το σέρβις 67
- Εγγύηση 68
- I çindekiler 69
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 71
- Güvenlik uyarıları 71
- Kullanım amacına uygun kullanım 71
- Teknik özellkler 72
- Çalıştırmadan önce 72
- Kullanma 73
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 74
- Bertaraf etme ve geri kazan m 75
- Depolama 75
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 75
- Servis bilgileri 77
- Garanti belgesi 78
- Зміст 79
- Вказівки по техніці безпеки 81
- Застосування за призначенням 81
- Опис приладу та об єм поставки 81
- Технічні параметри 82
- Перед запуском в експлуатацію 83
- Технічне обслуговування 83
- Заміна провода для під єднання до електромережі 85
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 85
- Зберігання 86
- Утилізація та вторинне використання 86
- Інформація щодо сервісу 88
- Гарантійний талон 89
- 108 ec 90
- 14 ec_2005 88 ec 90
- 32 ec_2009 125 ec 90
- 396 ec_2009 142 ec 90
- 404 ec_2009 105 ec 90
- 686 ec_96 58 ec 90
- Annex iv 90
- Annex v annex vi 90
- Handkreissäge tc cs 1400 einhell 90
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 90
- Konformitätserklärung 90
- Landau isar den 02 4 015 90
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 5 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 90
Похожие устройства
- Einhell TC-MC 355 (4503135) Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-CD 18 Li Brushless-Solo (4513850) Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-CI 18/1 Li-Solo (4510034) Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson BPU 3050 A Инструкция по эксплуатации
- Iek Prime 5кВА (IVS32-1-05000) Руководство По Эксплуатации
- Iek Prime 5кВА (IVS31-1-05000) Руководство По Эксплуатации
- Iek Prime 8кВА (IVS31-1-08000) Руководство По Эксплуатации
- Iek Shift 8кВА (IVS12-1-08000) Руководство По Эксплуатации
- Iek Prime 3кВА (IVS31-1-03000) Руководство По Эксплуатации
- Iek HOME СНР1-0-12кВА (IVS20-1-12000) Руководство По Эксплуатации
- Iek Shift 3.5кВА (IVS12-1-03500) Руководство По Эксплуатации
- Iek Shift 5.5кВА (IVS12-1-05500) Руководство По Эксплуатации
- Джилекс ДЖАМБО 70/50 П-К \ Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ДЖАМБО 60/35 П-К \ Инструкция по эксплуатации
- Firman FS-5,5-560EL Инструкция по эксплуатации
- Firman FS-5,5-560 Инструкция по эксплуатации
- Ada 3D Liner 4V Green (А00531) Инструкция по эксплуатации
- Ada 3D Liner 2V Green (А00532) Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Spektra 32 2-3-048 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol XP3 Pro (120 м) Инструкция по эксплуатации