Bort BWS-2500-S-230 [10/20] Дополнительные специальные предупреждающие указания для отрезания шлифовальным кругом
![Bort BWS-2500-S-230 [10/20] Дополнительные специальные предупреждающие указания для отрезания шлифовальным кругом](/views2/1632708/page10/bga.png)
18 19
электроинструмента.
• Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электроин-
струментом лицам, которые не знакомы с ним или не
читали настоящих инструкций. Электроинструменты
опасны в руках неопытных лиц.
• Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движущих-
ся частей электроинструмента, отсутствие поломок
или повреждений, отрицательно влияющих на
функцию электроинструмента. Поврежденные части
должны быть отремонтированы до использования
электроинструмента. Плохое обслуживание электро-
инструментов является причиной большого числа
несчастных случаев.
• Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие
инструменты с острыми режущими кромками реже
заклиниваются и их легче вести.
• Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям.
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только
квалифицированному персоналу и только с примене-
нием оригинальных запасных частей. Этим обеспечи-
вается безопасность электроинструмента.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ УГЛОВЫХ ШЛИФМАШИН
• Настоящий электроинструмент предназначен для
применения в качестве машины для шлифования
абразивными кругами, наждачной бумагой, для работ
с проволочной щеткой и в качестве отрезной шлифо-
вальной машины. Учитывайте все предупреждающие
указания, инструкции, иллюстрации и данные, которые
Вы получите с электроинструментом. Несоблюдение
нижеследующих указаний может привести к пораже-
нию электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.
• Настоящий электроинструмент не пригоден для
полирования. Выполнение работ, для которых на-
стоящий электроинструмент не предусмотрен, может
стать причиной опасностей и травм.
• Не применяйте принадлежности, которые не предус-
мотрены изготовителем специально для настоящего
электроинструмента и не рекомендуются им. Одна
только возможность крепления принадлежностей на
Вашем электроинструменте не гарантирует еще их
надежное применение.
• Допустимое число оборотов рабочего инструмента
должно быть не менее указанного на электроин-
струменте максимального числа оборотов. Оснастка,
вращающаяся с большей, чем допустимо скоростью,
может разорваться и разлететься в пространстве.
• Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента
должны соответствовать размерам Вашего электро-
инструмента. Неправильно соразмеренные рабочие
инструменты не могут быть в достаточной степени
защищены и могут выйти из-под контроля.
• Сменные рабочие инструменты с резьбой должны
точно подходить к резьбе шлифовального шпинделя.
В сменных рабочих инструментах, монтируемых с
помощью фланца, диаметр отверстий рабочего ин-
струмента должен подходить к диаметру отверстий
во фланце. Сменные рабочие инструменты, которые
не точно крепятся на электроинструменте, вращают-
ся неравномерно, очень сильно вибрируют и могут
выйти из-под контроля.
• Не применяйте поврежденные рабочие инструменты.
Проверяйте каждый раз перед использованием ра-
бочие инструменты, как то, шлифовальные круги, на
сколы и трещины, шлифовальные тарелки на трещи-
ны, риски или сильный износ, проволочныещетки на
незакрепленные или поломанные проволоки. После
проверки и закрепления рабочего инструмента Вы и
все находящиеся вблизи лица должны занять положе-
ние за пределами плоскости вращения рабочего ин-
струмента, после чего включите электроинструмент
на одну минуту на максимальное число оборотов.
Поврежденные рабочие инструменты разрываются в
большинстве случаев за это время контроля.
• Применяйте средства индивидуальной защиты. В
зависимости от выполняемой работы применяйте
защитный щиток для лица, защитное средство для
глаз или защитные очки. Насколько уместно, приме-
няйте противопылевой респиратор, средства защиты
органов слуха, защитные перчатки или специальный
фартук, которые защищают Вас от абразивных частиц
и частиц материала. Глаза должны быть защищены
от летающих в воздухе посторонних частиц, которые
могут образовываться при выполнении различных
работ. Противопылевой респиратор или защитная
маска органов дыхания должны задерживать образу-
ющуюся при работе пыль. Продолжительное воздей-
ствие сильного шума может привести к потере слуха.
• Следите за тем, чтобы все лица находились на без-
опасном расстоянии от рабочего участка. Каждое
лицо в пределах рабочего участка должно иметь
средства индивидуальной защиты. Осколки детали
или разорванных рабочих инструментов могут от-
лететь в сторону и стать причиной травм также и за
пределами непосредственного рабочего участка.
• Держите электроинструмент только за изолирован-
ные поверхности рукояток, если Вы выполняете рабо-
ты, при которых рабочий инструмент может попасть
на скрытую электропроводку или на собственный
сетевой шнур. Контакт с проводкой под напряжением
может зарядить металлические части электроинстру-
мента и привести к поражению электротоком.
• Держите шнур питания в стороне от вращающегося
рабочего инструмента. Если Вы потеряете контроль
над инструментом, то шнур питания может быть
перерезан или захвачен вращающимся рабочим
инструментом и Ваша кисть или рука может попасть
под вращающийся рабочий инструмент.
• Никогда не выпускайте электроинструмент из рук,
пока рабочий инструмент полностью не остановится.
Вращающийся рабочий инструмент может зацепить-
ся за опорную поверхность и в результате Вы можете
потерять контроль над электроинструментом.
• Выключайте электроинструмент при транспорти-
ровке. Ваша одежда может быть случайно захвачена
вращающимся рабочим инструментом, и рабочий
инструмент может нанести Вам травму.
• Регулярно очищайте вентиляционные прорези
Вашего электроинструмента. Вентилятор двигателя
затягивает пыль в корпус, и большое скопление ме-
таллической пыли может привести к электрической
опасности.
• Не пользуйтесь электроинструментом вблизи го-
рючих материалов. Искры могут воспламенить эти
материалы.
• Не применяйте рабочие инструменты, требующие
применение охлаждающих жидкостей. Применение
воды или других охлаждающих жидкостей может
привести к поражению электротоком.
Обратный удар и соответствующие
предупреждающие указания
• Обратный удар – это внезапная реакция в резуль-
тате заедания или блокирования вращающегося
рабочего инструмента, как то, шлифовального круга,
шлифовальной тарелки, проволочной щетки и т.д.,
ведущая к резкому останову вращающегося рабочего
инструмента. При этом неконтролируемый электро-
инструмент ускоряется на месте блокировки против
направления вращения рабочего инструмента. Если
шлифовальный круг заедает или блокируется в
заготовке, то погруженная в заготовку кромка шли-
фовального круга может быть зажата и в результате
привести к выскакиванию круга из заготовки или к
обратному удару. При этом шлифовальный круг дви-
жется на оператора или от него, в зависимости от на-
правления вращения круга на месте блокирования.
При этом шлифовальный круг может поломаться.
Обратный удар является следствием неправильного
использования электроинструмента или ошибки
оператора. Он может быть предотвращен описанны-
ми ниже мерами предосторожности.
• Крепко держите электроинструмент, Ваше тело и ру-
ки должны занять положение, в котором Вы можете
противодействовать обратным силам. При наличии,
всегда применяйте дополнительную рукоятку, чтобы
как можно лучше противодействовать обратным
силам или реакционным моментам при наборе обо-
ротов. Оператор может подходящими мерами предо-
сторожности противодействовать силам обратного
удара и реакционным силам.
• Ваша рука никогда не должна быть вблизи вращаю-
щегося рабочего инструмента. При обратном ударе
рабочий инструмент может отскочить Вам на руку.
• Держитесь в стороне от участка, куда при обратном
ударе будет перемещаться электроинструмент.
Обратный удар перемещает электроинструмент в
противоположном направлении к движению шлифо-
вального круга в месте блокирования.
• Особенно осторожно работайте на углах, острых
кромках и т. д. Предотвращайте отскок рабочего ин-
струмента от заготовки и его заклинивание. Вращаю-
щийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию
на углах, острых кромках и при отскоке. Это вызывает
потерю контроля или обратный удар.
• Не применяйте пильные цепи или пильные полотна.
Такие рабочие инструменты часто становятся при-
чиной обратного удара или потери контроля над
электроинструментом.
Специальные предупреждающие указания
по шлифованию и отрезанию
• Применяйте допущенные исключительно для Вашего
электроинструмента абразивные инструменты и
предусмотренные для них защитные кожухи. Абра-
зивные инструменты, не предусмотренные для этого
электроинструмента, не могут быть достаточно за-
крыты и представляют собой опасность.
• Изогнутые шлифовальные круги необходимо мон-
тировать таким образом, чтобы их шлифовальная
поверхность не выступала за край защитного кожуха.
Неправильно монтированный шлифовальный круг,
выступающий за край защитного кожуха, не прикры-
вается достаточным образом.
• Защитный кожух необходимо надежно установить
на электроинструменте и настроить с максимальным
уровнем безопасности таким образом, чтобы в сторо-
ну пользователя смотрела как можно меньшая часть
неприкрытого абразивного инструмента. Защитный
кожух помогает защитить пользователя от обломков,
случайного контакта с абразивным инструментом и
искрами, от которых может воспламениться одежда.
• Абразивные инструменты допускается применять
только для рекомендуемых работ. Например: Никог-
да не шлифуйте боковой поверхностью отрезного
круга. Отрезные круги предназначены для съема
материала кромкой. Воздействием боковых сил на
этот абразивный инструмент можно сломать его.
• Всегда применяйте неповрежденные зажимные
фланцы с правильными размерами и формой для
выбранного Вами шлифовального круга. Правильные
фланцы являются опорой для шлифовального круга
и уменьшают опасность его поломки. Фланцы для
отрезных кругов могут отличаться от фланцев для
шлифовальных кругов.
• Не применяйте изношенные шлифовальные круги
больших электроинструментов. Шлифовальные
круги для больших электроинструментов изготовле-
ны не для высоких скоростей вращения маленьких
электроинструментов, и их может разорвать.
Дополнительные специальные
предупреждающие указания для отрезания
шлифовальным кругом
• Предотвращайте блокирование отрезного круга и за-
вышенное усилие прижатия. Не выполняйте слишком
глубокие резы. Перегрузка отрезного круга повыша-
ет его нагрузку и склонность к перекашиванию или
блокированию и этим возможность обратного удара
или поломки абразивного инструмента.
• Избегайте зоны перед и за вращающимся отрезным
кругом. Если Вы ведете отрезной круг в заготовке от
себя, то в случае обратного удара электроинструмент
с вращающимся кругом может отскочить прямо на Вас.
• При заклинивании отрезного круга и при перерыве в
работе выключайте электроинструмент и держите его
спокойно и неподвижно до остановки круга. Никогда
не пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной круг
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F.,
SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F.,
SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34
Содержание
- Bws 2500 s 230 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Lieferumfang 3
- Sicherheit von personen 3
- Technische daten bild 1 3
- Werkzeug elemente bild 2 3
- Winkelschleifer 3
- Besondere sicherheitshinweise zum schleifen und trennschleifen 4
- Rückschlag und entsprechende sicherheitshinweise 4
- Service 4
- Sicherheitshinweise für winkelschleifer 4
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 4
- Weitere besondere sicherheitshinweise zum trennschleifen 4
- Angle grinder 5
- Besondere sicherheitshinweise zum arbeiten mit drahtbürsten 5
- Besondere sicherheitshinweise zum sandpapierschleifen 5
- Electrical safety 5
- English 5
- Entsorgung 5
- General power tool safety warnings 5
- Geräusch vibrationsinformation 5
- Intended use 5
- Konformitätserklärung 5
- Personal safety 5
- Power tool use and care 5
- Product elements fig 2 5
- Technical specifications fig 1 5
- The complete set includes 5
- Wartung und reinigung 5
- Work area safety 5
- Zusätzliche sicherheitshinweise 5
- Additional safety warnings 6
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations 6
- Kickback and related warnings 6
- Maintenance and cleaning 6
- Safety warnings for angle grinder 6
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 6
- Safety warnings specific for sanding operations 6
- Safety warnings specific for wire brushing operations 6
- Service 6
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 7
- Composition 7
- Declaration of conformity 7
- Disposal 7
- Elements de l outil fig 2 7
- Français 7
- Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires 7
- Introduction 7
- Maintenance et entretien 7
- Meuleuse d angle 7
- Noise vibration information 7
- Specifications techniques fig 1 7
- Sécurité de la zone de travail 7
- Sécurité des personnes 7
- Sécurité électrique 7
- Utilisation et entretien de l outil 7
- Avertissements supplémentaires 8
- Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif 8
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique 8
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif 8
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage 8
- Nettoyage et entretien 8
- Rebonds et mises en garde correspondantes 8
- Déclaration de conformité 9
- Niveau sonore et vibrations 9
- Élimination des déchets 9
- Безопасность людей 9
- Безопасность рабочего места 9
- Комплект поставки 9
- Машина шлифовальная угловая 9
- Назначение 9
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 9
- Применение электроинструмента и обращение с ним 9
- Русский 9
- Срок службы изделия 9
- Срок хранения 9
- Технические характеристики рис 1 9
- Транспортировка 9
- Условия хранения 9
- Устройство рис 2 9
- Электробезопасность 9
- Дополнительные специальные предупреждающие указания для отрезания шлифовальным кругом 10
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания 10
- Сервис 10
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 10
- Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин 10
- Включение выключение рис 6 11
- Данные по шуму и вибрации 11
- Дополнительные предупредительные указания 11
- Заявление о соответствии 11
- Использование инструмента установка боковой рукоятки рис 3 11
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 11
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой 11
- Техническое обслуживание и уход 11
- Установка и снятие диска рис 5 11
- Установка и снятие защитного кожуха рис 4 11
- Утилизация 11
- Возможные неисправности и методы их устранения 12
- Сделано в китае 12
- Exploded view 13
- Spare parts list 13
- Conditions de garantie 14
- Garantiebedingungen 14
- Warranty terms 14
- Условия гарантии 14
- Внимание настоящий талон действует на террито рии республики беларусь при продаже должны за полняться все поля гарантийного талона неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств ис правления в гарантийном талоне не допускаются 16
- Г минск ул к либкнехта д 02 тел 8 017 208 78 41 г витебск пр т людникова д тел 8 021 243 22 57 г лида ул победы д 7 каб 21 тел 8 015 453 25 39 8 029 956 56 47 8 029 886 45 39 г гомель пр т ленина д офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г могилев ул челюскинцев д 05 тел 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 г гродно ул сосновая д тел 8 029 658 95 29 г сморгонь ул советская 8 47 тел 8 029 637 24 68 г молодечно ул в гостинец д 5 тел 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 г жлобин ул первомайская д 1 ком 8 044 560 0789 г брест ул шоссейная д тел 8 016 245 26 00 8 044 537 77 38 8 033 355 03 30 г борисов ул комсомольская 78 15 тел 8 029 7516011 г пинск ул брестская 135 пав 45 тел 8 025 736 22 75 г горки ул якубовского д 8 тел 8 022 335 88 99 16
- Гарантийный талон 16
- Дата продажи 16
- Действует на территории республики беларусь 16
- Модель 16
- Наименование изделия 16
- Подпись покупателя 16
- Подпись продавца 16
- С условиями гарантии ознакомлен а предпродаж ная проверка произведена в моем присутствии то вар получен в исправном состоянии без видимых повреждений в полной комплектности претензий к внешнему виду и качеству работы инструмента не имею 16
- Сервисные центры в республике беларусь 16
- Серийный номер 16
- Торговая организация 16
- Гарантия не распространяется 17
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 17
- Условия гарантии 17
- Bws 2500 s 230 18
- Guarantee certificate 18
- Купон 1 18
- Купон 2 18
- Купон 3 18
- Bort global com 19
- Список авторизованных сервисных центров в россии находится на сайте 19
Похожие устройства
- Bort BSR-550 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-900 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-18Li-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BRS-18Li-FD Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12Li Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12Nx2Li-FK-Twin Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-24Ux2Li-FDK Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-900 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14x2Li-XK Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12x2Li-FDK Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ix2Li-FD Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12H Инструкция по эксплуатации
- Bort BSM-300I Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FK Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1405-R (Полировальная) Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-850X Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-610-P Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-10,8-Px2D Инструкция по эксплуатации