Bort BWS-900 [41/55] Aplinkos apsauga
![Bort BWS-900 [41/55] Aplinkos apsauga](/views2/1632716/page41/bg29.png)
42
● Atsiradus elektrinio ar mechaninio pobūdžio gedi-
mams, prietaisą tuoj pat išjunkite ir ištraukite kištuką iš
elektros tinklo lizdo.
● Jei pjovimo diskas Džstringa ir prietaisas pradeda trūk-
čioti, tuojau pat jDž išjunkite.
● Jei nutrūksta elektros srovƳs tiekimas arba netyčia
ištraukiate kištuką iš elektros lizdo, tuojau pat atblo-
kuokite Džjungimo ir išjungimo jungiklDž (8) ir perjunkite jDž Dž
padƳtDž “OFF”; taip apsisaugosite nuo galimo savaiminio
Džsijungimo vƳl atsiradus srovei.
● Dirbdami neapkraukite prietaiso tiek, kad jis sustotų.
PO EKSPLOATACIJOS
● Prieš padƳdami prietaisą jDž išjunkite ir palaukite, kol
visos besisukančios jo dalys visiškai sustos.
● Išjungę prietaisą, besisukančių darbo Džrankių nestab-
dykite spausdami juos Dž šoną.
DŽrankis yra su dviguba izoliacija, todƳl jo ne-
reikia Džžeminti.
TECHNINIS APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš atlikdami Džrankio techninio aptarnavimo
darbus, ištraukite kištuką iš maitinimo tinklo!
● Kiekvieną kartą baigus dirbti rekomenduojama minkš-
tu audiniu ar servetƳle nuvalyti nuo Džrankio korpuso ir
ventiliacinių angų purvą bei dulkes. DŽsisenƳjusDž purvą
rekomenduojama šalinti minkštu audiniu, suvilgytu
muiliname vandenyje. Jokiais būdais negalima naudoti
tirpiklių: benzino, spirito, amoniako tirpalų ir pan., kurie
gali pažeisti Džrankio korpusą.
● DŽrankio nereikia papildomai sutepti.
● Sugedus Džrankiui, kreipkitƳs Dž SBM Group Aptarnavi-
mo tarnybą.
APLINKOS APSAUGA
Siekiant nepažeisti gaminio gabenant, jis yra apsaugo-
tas specialia pakuote. Daugumą pakavimo medžiagų
galima pakartotinai perdirbti, todƳl prašome pristatyti
jas Dž artimiausią atliekų perdirbimo Džmonę. Pasibaigus
gaminio tinkamumo naudoti laikui, atiduokite jDž utilizu-
oti Aptarnavimo tarnybai ar artimiausiam SBM Group
platintojui.
● Draudžiama naudoti tokius šlifavimo ar pjovimo Džran-
kius, kurių tvirtinimo angos sriegio ilgis yra trumpesnis,
nei prietaiso suklio sriegio ilgis.
● Jokiu būdu nenaudokite papildomos Džrangos su užda-
ru sriegiu, kurio matmenys mažesni nei M14 x 21 mm.
EKSPLOATACIJA LAUKE
● Prietaisą prijunkite prie elektros tinklo per nuotƳkio
srovƳs apsauginDž išjungiklDž (FI-), kurio minimali suveiki-
mo srovƳ yra ne didesnƳ kaip 30 mA.
● Naudokite tik lauko darbams skirtus ilginamuosius lai-
dus su hermetiškomis jungtimis.
PRIEŠ EKSPLOATACIJĄ
● Prieš pradedant naudoti prietaisą pirmą kartą reko-
menduojame Džgyti praktinių žinių.
● Draudžiama apdirbti medžiagas, kurių sudƳtyje yra
asbesto (asbestas pasižymi vƳžDž sukeliančiu poveikiu).
● Naudokite tinkamas apsaugos priemones, jei dirbant
gali susidaryti pavojingos sveikatai, greitai užsiliepsno-
jančios arba sprogios dulkƳs (kai kurių medžiagų dul-
kƳs gali sukelti vƳžDž); todƳl yra būtina dirbti su apsaugi-
niu respiratoriumi ir naudoti tinkamą išorinio nusiurbimo
DžrenginDž, jei yra numatyta galimybƳ jDž prijungti prie Džran-
kio.
● Prieš pradƳdami dirbti, patikrinkite, pvz., metalo de-
tektoriumi, ar darbo vietoje nƳra paslƳptų elektros laidų,
dujų ar vandens vamzdžių.
● Frezuodami griovelius elkitƳs atsargiai, ypač jei da-
rote Džpjovas atraminƳse sienose (išilginƳs Džpjovos at-
raminƳse sienose dažniausiai yra reglamentuojamos
atitinkamais valstybƳs teisiniais aktais; šių reglamentų
reikalavimų būtina laikytis).
● Jei ruošinio svorio neužtenka, kad jis liktų stabilioje
padƳtyje, Džtvirtinkite jDž.
● Prietaisą draudžiama tvirtinti spaustuvuose.
● Naudodami ilginamuosius laidus atkreipkite dƳmesDž,
kad laidas būtų visiškai išvyniotas ir pritaikytas 16 A el.
srovei.
● UžsidƳkite apsauginius akinius, ausines, mūvƳkite
pirštines ir avƳkite apsauginius batus; jei reikia, dƳvƳ-
kite ir prijuostę.
● Visuomet naudokite šoninę rankeną (5) ir apsauginDž
gaubtą (6); nedirbkite su prietaisu be jų.
● Prieš kišdami kištuką Dž elektros lizdą Džsitikinkite, kad
prietaisas yra išjungtas.
EKSPLOATACIJA
● Pasirūpinkite, kad maitinimo laidas nebūtų arti besi-
sukančių prietaiso dalių; klokite jDž kuo toliau už prietai-
so.
● Jei darbo metu laidą pažeisite arba perpjausite, jo ne-
lieskite, bet tuoj pat ištraukite kištuką iš elektros tinklo
lizdo; jokiu būdu nedirbkite su prietaisu, jei jo laidas pa-
žeistas.
● Suklio fi ksavimo mygtuką (4) spauskite tik tada, kai
suklys (1) nesisuka.
● Nelieskite rankomis besisukančių darbo Džrankių.
● Šlifuojant metalą kyla kibirkštys; atkreipkite dƳmesDž,
kad Jums dirbant aplink nebūtu degių medžiagų ar kitų
asmenų, kuriuos galƳtų sužeisti lekiančios kibirkštys.
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Bws 900u 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Angle grinder 5
- English 5
- Intended use 5
- Product elements 5
- Safety 5
- Technical specifications 5
- Deutsch 6
- Winkelschleifer 6
- Anwendung im freien 7
- Nach der anwendung 7
- Umwelt 7
- Vor der anwendung 7
- Wartung 7
- Während der anwendung 7
- Avant l usage 8
- Elements de l outil 8
- Français 8
- Introduction 8
- Meuleuse d angle 8
- Pendant l usage 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Utilisation a l exterieur 8
- Amoladora angular 9
- Español 9
- Antes de utilizar la herramienta 10
- Durante el uso de la herramienta 10
- Mantenimiento 10
- Medio ambiente 10
- Uso exterior 10
- Português 11
- Rebarbadora 11
- Italiano 12
- Smerigliatrice angolare 12
- Ambiente 13
- Dopo l uso 13
- Durante l uso 13
- Manutenzione 13
- Prima dell uso 13
- Uso all esterno 13
- Haakse slijper 14
- Nederlands 14
- Svenska 15
- Vinkelslipmaskin 15
- Användning utomhus 16
- Efter användningen 16
- Före användningen 16
- Miljö 16
- Under användningen 16
- Underhåll 16
- Kulmahiomakone 17
- Vinkelsliper 18
- Etter bruk 19
- Før bruk 19
- Miljø 19
- Under bruk 19
- Vedlikehold 19
- Vinkelsliber 20
- Magyar 21
- Sarokcsiszoló 21
- A használatot követöen 22
- Használat elött 22
- Használat közben 22
- Karbantartás 22
- Környezetvédelem 22
- Kültéri használat 22
- Polizor unghiular 23
- Română 23
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 24
- După utilizare 24
- Protecţia mediului ambiant 24
- Γωγη 24
- Γων α ό τ οχό 24
- Εǚǚηνǘǘά 24
- Η γ λ 2 24
- Φ λ η 24
- Χ χ η 1 24
- I o η χ η η 25
- Iθ i χ η η 25
- Ł υ α απ ń απł ń υ χα αń αń ń ł ł α ń łńαφ αυń πα αł łńα ńł α ł ń ńυń łυαń α ł α ńł ńω υ ńυń łυαń α π ł α α α υ ω ł ȋπ ńł αυń ńα υ ńń υ αń υ χ υ α α ωń łńαφ łńł ńα χ ńńα χα αńα ńń ń π α ń π ńωπł α ń sbm group ȏ ł α απ φ ł ń π φ π ń πł 25
- Ȍł α ω ł ńł ń ń χ α łł ł α ńυ łłłł ńń ł α ńα ł ńł ł ńł ł αń ł ńυ ń ń ńń ń α 25
- Ȏπ ω łł απα ńł ńα α ł ł ωń 25
- Α χα αńα sbm group αńαń łυ ńα ńń ńńł α ł ń υ α ł χ ł ńń α ł ł χ ńń ńυ ń ń η ńυ łχ α π ń ł ń υ α ł α ń ńα απ ń ńωńń φ ń łα ń υ χα αń α ń ńα ń α α ń α α α łńł ńα ń ń πł α ń υ χα αń χ ń π ńα α α φαń α αń π ń ń łń απ ń ł χ ń α α α łńł ń ńχ ń ł αł ń απ ń ń α ń ȏ łł απ α łńα χ ń π ńńł α α α φαń α ł ł ł ł ńαπ ń α χ ń π ł ńł ł α ńł πω ł α ł ł α ω α π ο ł α ńł αυń ł ł χłńα α π α ń υ ńńα π αńń χ α łł απα ńł π ń łń πα ń ȏ π ł π α π χ łń απ ń φ π υ ł α ń αń πα α α ł łπ ω ńńł ł ń ń π α ń π ńωπł α sbm group 25
- Η η η 25
- Η χ η η 25
- Χ ńα ł α ńł ł π ωń ń φω α ł ń π ńυπ 25
- Polski 26
- Szlifi erka k towa 26
- Úhlová bruska 27
- Během použití 28
- Po použití 28
- Před použitím 28
- Venkovní použití 28
- Údržba 28
- Životní prostředí 28
- Kotni brusilnik 29
- Slovenski 29
- Srpski 30
- Ugaona brusilica 30
- Alat ima dvostruku izolaciju i nije potrebno da se uzemljuje 31
- Korišćenje na otvorenom 31
- Nakon upotrebe 31
- Pre početka tehničkog održavanja isključite alat iz naponske mreže 31
- Pre upotrebe 31
- Preporučuje se da svaki put posle završetka rada mekom krpom ili salvetom očistite kućište alata i ven tilacione otvore od prljavštine i prašine preporučuje se da tvrdokorne mrlje uklanjate pomoću meke krpe namočene u sapunjavoj vodi za uklanjanje prljavštine nije dozvoljeno korišćenje rastvarača benzin špiritus amonijačne rastvore itd primena rastvarača može da dovede do oštećenja kućišta alata alat ne zahteva dodatno podmazivanje u slučaju neispravnosti obratite se servisnoj službi sbm group 31
- Radi izbegavanja oštećenja pri transportu proizvod se isporučuje u specijalnom pakovanju većina materijala za pakovanje se može reciklirati radi toga molimo vas da ih predate u najbližu specijalizovanu organizaciju posle isteka radnog veka proizvoda molimo vas da ga predate servisnoj službi sbm group radi utilizacije 31
- Tehničko održavanje i briga 31
- Tokom upotrebe 31
- Zaštita životne sredine 31
- Hrvatski 32
- Kutna brusilica 32
- Taşlama makinesi 33
- Türkçe 33
- Disarida kullanim 34
- Kullanim sirasinda 34
- Kullanimdan sonra 34
- Kullanmadan önce 34
- Tekni k bakim ve servi s 34
- Çevre koruma 34
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 35
- У аїн ь а 37
- Х і а 38
- Х а қ а а а а 39
- Қа і і і х а 39
- Kampinis šlifuoklis 40
- Lietuvių 40
- Aplinkos apsauga 41
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 41
- Leņķa sl pmaš na 42
- Nurklihvmasin 43
- Enne kasutamist 44
- Kasutamine välistingimustes 44
- Kasutamise ajal 44
- Keskkonnakaitse 44
- Pärast kasutamist 44
- Tehniline teenindamine ja hooldus 44
- Exploded view 45
- Spare parts list 46
- Advertencia para la 51
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 51
- Apkārtējās vides aizsardz ba lv 51
- Aplinkos apsauga lt 51
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 51
- Do meio ambiente pt 51
- Environmental protection gb 51
- Hinweise zum umweltschutz de 51
- Indicações para a protecção 51
- Informations sur la 51
- Keskonnakaitse ee 51
- Miljøvern no 51
- Protección del medio ambiente 51
- Protection de l environnement 51
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 51
- Ympäristönsuojelu fi 51
- Återvinning se 51
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 52
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 52
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 52
- Napotki za zaščito okolja si 52
- Pokyny k ochraně životního prostředí z 52
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 52
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 52
- Çevre koruma bilgileri tr 52
- Ί γ η ί άλλ gr 52
- А а а а ru 52
- А і ах 52
- Қ аға а қ ға kz 52
Похожие устройства
- Bort BAB-14x2Li-XK Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12x2Li-FDK Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ix2Li-FD Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12H Инструкция по эксплуатации
- Bort BSM-300I Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FK Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1405-R (Полировальная) Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-850X Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-610-P Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-10,8-Px2D Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-700-P Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PER12-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PKS200-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PCM355-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PBS75-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. GSH65-D Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PBH28-C1 Инструкция по эксплуатации