Husqvarna 61 (619670624-18) [12/47] Общие предписания по безопасности
![Husqvarna 61 (619670624-18) [12/47] Общие предписания по безопасности](/views2/1632796/page12/bgc.png)
Содержание
- 272 хр 272 xpg 1
- Russian 1
- Ене 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Пояснение символов 2
- Символы в инструкции 2
- Условные обозначения на машине 2
- Содержание 3
- Введение 4
- Уважаемый покупатель 4
- Что есть что 5
- Действия которые необходимо предпринять перед использованием новой моторной пилы 6
- Общие предписания по безопасности 6
- Важная информация 7
- Всегда руководствуйтесь здравым смыслом 7
- Общие предписания по безопасности 7
- Общие предписания по безопасности 8
- Средства защиты оператора 8
- Тормоз цепи и рукоятка охраны против отдаче 8
- Устройства безопасности машины 8
- Общие предписания по безопасности 9
- В состоянии ли тормоз цепи всегда защитить меня от травмы при отдаче 10
- Включает ли моя рука тормоз цепи всегда при отдаче 10
- Общие предписания по безопасности 10
- Происходит ли включение тормоза цепи инерцией всегда при отдаче 10
- Рычаг блокировки курка газа 10
- Уловитель цепи 10
- Выключатель 11
- Г лушитель 11
- Защита для правой руки 11
- Общие предписания по безопасности 11
- Система гашения вибрации 11
- Общие правила 12
- Общие предписания по безопасности 12
- Режущее оборудование 12
- Режущее оборудование с пониженной отдачей 12
- Затачивание и снижение ограничителя пильной цепи 13
- Общие предписания по безопасности 13
- Общие предписания по безопасности 14
- Общие предписания по безопасности 15
- Общие предписания по безопасности 16
- Смазка пильного аппарата 16
- I н1 1 17
- Общие предписания по безопасности 17
- Общие предписания по безопасности 18
- Порядок монтажа пильного полотна и цепи 19
- Сборка 19
- Установка зубчатого упора 19
- Бензин 20
- Масло для двухтактных двигателей 20
- Правила обращения с топливом 20
- Смешивание 20
- Топливо 20
- Заправка 21
- Правила безопасности при заправке 21
- Правила обращения с топливом 21
- Цепное масло 21
- Длительное хранение 22
- Правила обращения с топливом 22
- Транспортировка и хранение 22
- Запуск 23
- Запуск и останов 23
- Запуск и остановка 23
- Теплый двигатель 23
- Холодный двигатель 23
- Запуск и останов 24
- Запуск и останов 25
- Останов 25
- Метод работы 26
- Общие рабочие инструкции 26
- Основные правила безопасности 26
- Перед каждым пользованием 26
- Метод работы 27
- Общие правила 27
- Метод работы 28
- Базовая техника пиления 29
- Метод работы 29
- Метод работы 30
- Метод работы 31
- Техника валки дерьевьев 31
- Метод работы 32
- Метод работы 33
- Освобождение неправильно поваленного дерева 33
- Как избежать отдачи 34
- Метод работы 34
- Что такое отдача 34
- Метод работы 35
- Изменение типа топлива 36
- Общие сведения 36
- Работа 36
- Регулировка карбюратора 36
- Техническое обслуживание 36
- Точная регулировка 36
- Установка основных параметров и обкатка 36
- Жиклер л 37
- Жиклер н 37
- Осмотр уход и обслуживание защитных приспособлений моторной пилы 37
- Правильно настроенный карбюратор 37
- Техническое обслуживание 37
- Тормоз цепи и рукоятка охраны против отдаче 37
- Точная установка оборотов холостого хода т 37
- Условия 37
- Рычаг блокировки курка газа 38
- Техническое обслуживание 38
- Защита для правой руки 39
- Система гашения вибрации 39
- Техническое обслуживание 39
- Уловитель цепи 39
- Выключатель 40
- Замена поврежденного или изношенного шнура стартера 40
- Стартер 40
- Техническое обслуживание 40
- Замена сломанной возвратной пружины 41
- Натяжение возвратной пружины 41
- Сборка стартера 41
- Техническое обслуживание 41
- Воздушный фильтр 42
- Свеча зажигания 42
- Смазка звездочки пильного полотна 42
- Смазка игольчатого подшипника 42
- Техническое обслуживание 42
- Работа в зимних условиях 43
- Регулировка масляного насоса 43
- Система охлаждения 43
- Техническое обслуживание 43
- Работа при олоц или ниже 44
- Ручки с подогревом 44
- Температура 5 градусов с или ниже 44
- Техническое обслуживание 44
- Г рафик технического обслуживания 45
- Техническое обслуживание 45
- Технические характеристики 46
- Гарантия ес о соответствии 47
- Совместимость моделей пильного полотна и цепи 47
- Технические характеристики 47
- Только для европы 47
Похожие устройства
- Husqvarna LC 247Xi (9678622-01) Инструкция по эксплуатации
- Fubag WD 3 (38990) Инструкция по эксплуатации
- Patriot GP 9510ALE Инструкция по эксплуатации
- Patriot GP 6510AE (474101580) Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO VI Classic (06039C7020) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld FTL MVC-2300 (7018) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld FTL MVC-850 (7019) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 700 (6503) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 600 (6502) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 500 (6501) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 650 (6500) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 550 (6499) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 450 (6498) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 15U (6485) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 24/15R (6484) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 24/10R (6483) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 12/20R (6482) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 12/10 (6481) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 50P (6491) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 20P (6488) Инструкция по эксплуатации
ОБЩИЕ ПРЕДПИСАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Обратите внимание Глушитель при пользовании и сразу после остановки двигателя очень горячий Это справедливо также при работе на холостых оборотах Помните о риске пожара в особенности при работе рядом с легко воспламеняемыми веществами и или газами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не пользуйтесь моторной пилой без или с поврежденным глушителем Поврежденный глушитель значительно увеличивает шум и риск пожара Имейте всегда под рукой инструмент для тушения пожара Никогда не пользуйтесь моторной пилой без или с поврежденной искроулавливающей сеткой если она обязательна там где Вы работаете Режущее оборудование шаблонами для установки снижения ограничителя Очень большое снижение огграничителя увеличивает риск отдачи Цепь пилы должна быть хорошо натянутойШедостаточное натяжение цепи увеличивает риск выхода цепи и износ пильного полотна цепи пилы и ведущей звездочки Следите за тем чтобы пильный аппарат хорошо смазывался и поддерживался в соответствующем рабочем состоянии При плохой смазке цепь может легко оборваться и быстрее изнашивается а также ускоряется износ полотна и звездочек В настоящем разделе описано то как Вы благодаря правильному обслуживанию и использованию правильного режущего оборудования Снизить риск отдачи машины 1 Избежать случаев выхода и обрыва цепи Поддерживать цепь всегда правильно заточенной Продлить срок службы пилы и пильного аппарата Не допускать увеличения уровня вибрации Общие правила Пользуйтесь только рекомендуемым нами режущим оборудованием См указания под заголовком Технические данные Следите за тем чтобы зубья пильной цепи были правильно заточены I Соблюдайте наши инструкции и используйте рекомендованный нами шаблон Поврежденная или плохо заточенная цепь повышает риск несчастного случая Режущее оборудование с пониженной отдачей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильное режущее оборудование или неправильное сочетание пильной шины цепи увеличивает риск отдачи Пользуйтесь только сочетанием пильной шины цепи которое мы рекомендуем и выполняйте указания инструкции См указания под заголовком Технические данные Единственная возможность избежать отдачи это постоянный контроль за тем чтобы зона отдачи пильного полотна ни с чем не соприкасалась Вы можете снизить риск отдачи используя пильный аппарат имеющий конструктивные элементы понижающие вероятность отдачи правильно затачивая цепь и выполняя надлежащий уход Пильное полотно Чем меньше радиус носовой звездочки тем меньше будет вероятность отдачи Выдерживайте правильное снижение ограничителя Выполняйте наши инструкции и пользуйтесь рекомендуемыми нами 12 Ни551ап