Husqvarna 61 (619670624-18) [2/47] Пояснение символов
![Husqvarna 61 (619670624-18) [2/47] Пояснение символов](/views2/1632796/page2/bg2.png)
Содержание
- 272 хр 272 xpg 1
- Russian 1
- Ене 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Пояснение символов 2
- Символы в инструкции 2
- Условные обозначения на машине 2
- Содержание 3
- Введение 4
- Уважаемый покупатель 4
- Что есть что 5
- Действия которые необходимо предпринять перед использованием новой моторной пилы 6
- Общие предписания по безопасности 6
- Важная информация 7
- Всегда руководствуйтесь здравым смыслом 7
- Общие предписания по безопасности 7
- Общие предписания по безопасности 8
- Средства защиты оператора 8
- Тормоз цепи и рукоятка охраны против отдаче 8
- Устройства безопасности машины 8
- Общие предписания по безопасности 9
- В состоянии ли тормоз цепи всегда защитить меня от травмы при отдаче 10
- Включает ли моя рука тормоз цепи всегда при отдаче 10
- Общие предписания по безопасности 10
- Происходит ли включение тормоза цепи инерцией всегда при отдаче 10
- Рычаг блокировки курка газа 10
- Уловитель цепи 10
- Выключатель 11
- Г лушитель 11
- Защита для правой руки 11
- Общие предписания по безопасности 11
- Система гашения вибрации 11
- Общие правила 12
- Общие предписания по безопасности 12
- Режущее оборудование 12
- Режущее оборудование с пониженной отдачей 12
- Затачивание и снижение ограничителя пильной цепи 13
- Общие предписания по безопасности 13
- Общие предписания по безопасности 14
- Общие предписания по безопасности 15
- Общие предписания по безопасности 16
- Смазка пильного аппарата 16
- I н1 1 17
- Общие предписания по безопасности 17
- Общие предписания по безопасности 18
- Порядок монтажа пильного полотна и цепи 19
- Сборка 19
- Установка зубчатого упора 19
- Бензин 20
- Масло для двухтактных двигателей 20
- Правила обращения с топливом 20
- Смешивание 20
- Топливо 20
- Заправка 21
- Правила безопасности при заправке 21
- Правила обращения с топливом 21
- Цепное масло 21
- Длительное хранение 22
- Правила обращения с топливом 22
- Транспортировка и хранение 22
- Запуск 23
- Запуск и останов 23
- Запуск и остановка 23
- Теплый двигатель 23
- Холодный двигатель 23
- Запуск и останов 24
- Запуск и останов 25
- Останов 25
- Метод работы 26
- Общие рабочие инструкции 26
- Основные правила безопасности 26
- Перед каждым пользованием 26
- Метод работы 27
- Общие правила 27
- Метод работы 28
- Базовая техника пиления 29
- Метод работы 29
- Метод работы 30
- Метод работы 31
- Техника валки дерьевьев 31
- Метод работы 32
- Метод работы 33
- Освобождение неправильно поваленного дерева 33
- Как избежать отдачи 34
- Метод работы 34
- Что такое отдача 34
- Метод работы 35
- Изменение типа топлива 36
- Общие сведения 36
- Работа 36
- Регулировка карбюратора 36
- Техническое обслуживание 36
- Точная регулировка 36
- Установка основных параметров и обкатка 36
- Жиклер л 37
- Жиклер н 37
- Осмотр уход и обслуживание защитных приспособлений моторной пилы 37
- Правильно настроенный карбюратор 37
- Техническое обслуживание 37
- Тормоз цепи и рукоятка охраны против отдаче 37
- Точная установка оборотов холостого хода т 37
- Условия 37
- Рычаг блокировки курка газа 38
- Техническое обслуживание 38
- Защита для правой руки 39
- Система гашения вибрации 39
- Техническое обслуживание 39
- Уловитель цепи 39
- Выключатель 40
- Замена поврежденного или изношенного шнура стартера 40
- Стартер 40
- Техническое обслуживание 40
- Замена сломанной возвратной пружины 41
- Натяжение возвратной пружины 41
- Сборка стартера 41
- Техническое обслуживание 41
- Воздушный фильтр 42
- Свеча зажигания 42
- Смазка звездочки пильного полотна 42
- Смазка игольчатого подшипника 42
- Техническое обслуживание 42
- Работа в зимних условиях 43
- Регулировка масляного насоса 43
- Система охлаждения 43
- Техническое обслуживание 43
- Работа при олоц или ниже 44
- Ручки с подогревом 44
- Температура 5 градусов с или ниже 44
- Техническое обслуживание 44
- Г рафик технического обслуживания 45
- Техническое обслуживание 45
- Технические характеристики 46
- Гарантия ес о соответствии 47
- Совместимость моделей пильного полотна и цепи 47
- Технические характеристики 47
- Только для европы 47
Похожие устройства
- Husqvarna LC 247Xi (9678622-01) Инструкция по эксплуатации
- Fubag WD 3 (38990) Инструкция по эксплуатации
- Patriot GP 9510ALE Инструкция по эксплуатации
- Patriot GP 6510AE (474101580) Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO VI Classic (06039C7020) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld FTL MVC-2300 (7018) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld FTL MVC-850 (7019) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 700 (6503) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 600 (6502) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 500 (6501) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 650 (6500) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 550 (6499) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 450 (6498) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 15U (6485) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 24/15R (6484) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 24/10R (6483) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 12/20R (6482) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 12/10 (6481) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 50P (6491) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 20P (6488) Инструкция по эксплуатации
ПОЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ Условные обозначения на машине ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Моторные пилы могут быть опасны Небрежное или неправильное обращение может привести к серьезным травмам или к смерти оператора или других людей Прежде чем приступить к работе с машиной внимательно прочитайте инструкцию и убедитесь что Вам все понятно Всегда используйте Специальный защитный шлем Символы в инструкции Проверка и или обслуживание должны выполняться только при выключенном двигателе когда кнопка остановки находится в положении ЭТОР Пользуйтесь специальными защитными перчатками Требует регулярной чистки Место визуальной проверки Специальные шумозащитные наушники Защитные очки или маску Должны использоваться защитные очки или маска Эта продукция отвечает требованиям соответствующих нормативов ЕС Эмиссия шума в окружающую среду согласно Директиве Европейского Сообщества Эмиссия машины приведена в главе Технические характеристики и на табличке Тормоз цепи активирован справа Тормоз цепи не активирован слева Заливание топлива Заправка масла и регулировка подачи масла б б Заливания топлива Маслозаливная горловина цепи Подсос Другие символы наклейки на машине относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках 2 Визз1ап Тормоз цепи должен при запуске моторной пилы быть включен ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отдача может возникнуть когда носок пильной шины входит в контакт с каким либо предметом и вызывает реакцию отдачи которая отбрасывает шину пилы вверх и назад на оператора Это может привести к серьезным травмам людей ПО