Husqvarna 61 (619670624-18) [31/47] Метод работы
![Husqvarna 61 (619670624-18) [31/47] Метод работы](/views2/1632796/page31/bg1f.png)
Содержание
- 272 хр 272 xpg 1
- Russian 1
- Ене 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Пояснение символов 2
- Символы в инструкции 2
- Условные обозначения на машине 2
- Содержание 3
- Введение 4
- Уважаемый покупатель 4
- Что есть что 5
- Действия которые необходимо предпринять перед использованием новой моторной пилы 6
- Общие предписания по безопасности 6
- Важная информация 7
- Всегда руководствуйтесь здравым смыслом 7
- Общие предписания по безопасности 7
- Общие предписания по безопасности 8
- Средства защиты оператора 8
- Тормоз цепи и рукоятка охраны против отдаче 8
- Устройства безопасности машины 8
- Общие предписания по безопасности 9
- В состоянии ли тормоз цепи всегда защитить меня от травмы при отдаче 10
- Включает ли моя рука тормоз цепи всегда при отдаче 10
- Общие предписания по безопасности 10
- Происходит ли включение тормоза цепи инерцией всегда при отдаче 10
- Рычаг блокировки курка газа 10
- Уловитель цепи 10
- Выключатель 11
- Г лушитель 11
- Защита для правой руки 11
- Общие предписания по безопасности 11
- Система гашения вибрации 11
- Общие правила 12
- Общие предписания по безопасности 12
- Режущее оборудование 12
- Режущее оборудование с пониженной отдачей 12
- Затачивание и снижение ограничителя пильной цепи 13
- Общие предписания по безопасности 13
- Общие предписания по безопасности 14
- Общие предписания по безопасности 15
- Общие предписания по безопасности 16
- Смазка пильного аппарата 16
- I н1 1 17
- Общие предписания по безопасности 17
- Общие предписания по безопасности 18
- Порядок монтажа пильного полотна и цепи 19
- Сборка 19
- Установка зубчатого упора 19
- Бензин 20
- Масло для двухтактных двигателей 20
- Правила обращения с топливом 20
- Смешивание 20
- Топливо 20
- Заправка 21
- Правила безопасности при заправке 21
- Правила обращения с топливом 21
- Цепное масло 21
- Длительное хранение 22
- Правила обращения с топливом 22
- Транспортировка и хранение 22
- Запуск 23
- Запуск и останов 23
- Запуск и остановка 23
- Теплый двигатель 23
- Холодный двигатель 23
- Запуск и останов 24
- Запуск и останов 25
- Останов 25
- Метод работы 26
- Общие рабочие инструкции 26
- Основные правила безопасности 26
- Перед каждым пользованием 26
- Метод работы 27
- Общие правила 27
- Метод работы 28
- Базовая техника пиления 29
- Метод работы 29
- Метод работы 30
- Метод работы 31
- Техника валки дерьевьев 31
- Метод работы 32
- Метод работы 33
- Освобождение неправильно поваленного дерева 33
- Как избежать отдачи 34
- Метод работы 34
- Что такое отдача 34
- Метод работы 35
- Изменение типа топлива 36
- Общие сведения 36
- Работа 36
- Регулировка карбюратора 36
- Техническое обслуживание 36
- Точная регулировка 36
- Установка основных параметров и обкатка 36
- Жиклер л 37
- Жиклер н 37
- Осмотр уход и обслуживание защитных приспособлений моторной пилы 37
- Правильно настроенный карбюратор 37
- Техническое обслуживание 37
- Тормоз цепи и рукоятка охраны против отдаче 37
- Точная установка оборотов холостого хода т 37
- Условия 37
- Рычаг блокировки курка газа 38
- Техническое обслуживание 38
- Защита для правой руки 39
- Система гашения вибрации 39
- Техническое обслуживание 39
- Уловитель цепи 39
- Выключатель 40
- Замена поврежденного или изношенного шнура стартера 40
- Стартер 40
- Техническое обслуживание 40
- Замена сломанной возвратной пружины 41
- Натяжение возвратной пружины 41
- Сборка стартера 41
- Техническое обслуживание 41
- Воздушный фильтр 42
- Свеча зажигания 42
- Смазка звездочки пильного полотна 42
- Смазка игольчатого подшипника 42
- Техническое обслуживание 42
- Работа в зимних условиях 43
- Регулировка масляного насоса 43
- Система охлаждения 43
- Техническое обслуживание 43
- Работа при олоц или ниже 44
- Ручки с подогревом 44
- Температура 5 градусов с или ниже 44
- Техническое обслуживание 44
- Г рафик технического обслуживания 45
- Техническое обслуживание 45
- Технические характеристики 46
- Гарантия ес о соответствии 47
- Совместимость моделей пильного полотна и цепи 47
- Технические характеристики 47
- Только для европы 47
Похожие устройства
- Husqvarna LC 247Xi (9678622-01) Инструкция по эксплуатации
- Fubag WD 3 (38990) Инструкция по эксплуатации
- Patriot GP 9510ALE Инструкция по эксплуатации
- Patriot GP 6510AE (474101580) Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO VI Classic (06039C7020) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld FTL MVC-2300 (7018) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld FTL MVC-850 (7019) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 700 (6503) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 600 (6502) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 500 (6501) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 650 (6500) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 550 (6499) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 450 (6498) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 15U (6485) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 24/15R (6484) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 24/10R (6483) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 12/20R (6482) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 12/10 (6481) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 50P (6491) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld KVAZARRUS PowerBox 20P (6488) Инструкция по эксплуатации
МЕТОД РАБОТЫ Техника валки дерьевьев ВАЖНО Для валки деревьев требуется значительный опыт Неопытным в обращении с моторной пилой людям не следует приниматься за валку Никогда не беритесь за работу если не чувствуете полной уверенности Безопасная дистанция Минимальная безопасная дистанция между деревом которое должно быть повалено и работающими поблизости людьми должна составлять 2 1 2 длины дерева Проследите чтобы перед или во время валки дерева в зоне риска никого не было Может оказаться что вы вынуждены валить дерево в направлении его естественного падения т к направить дерево для падения в выбранном вами направлении невозможно или опасно Другой важный фактор не влияющий на направление падения но который может повлиять на вашу безопасность это повреждения дерева или мертвые сучья которые могут во время падения обломиться и ударить вас Основной задачей является не допустить падения дерева на другие деревья Очень опасно удалять захваченное дерево очень высок риск несчастного случая Обратитесь к инструкциям в разделе Освобождение неудачно поваленного дерева Направление падения Для валки дерева нужно выбрать направление наиболее удобное для последующей обрезки сучьев и разделки Нужно сравнительно безопасно передвинуть Если вы выбрали направление в котором нужно повалить дерево вы должны предусмотреть как будет происходить падение естественным путем Факторы влияющие на этот аспект Наклон Искривление Направление ветра ВАЖНО Во время ответственных работ по валке леса необходимо приподнять приспособление для защиты слуха сразу как только пиление закончено с тем чтобы слышать звуки и предупреждающие команды Очистка ствола и подготовка пути к отходу Очистите дерево от сучков до уровня плеч Безопаснее всего работать сверху вниз чтобы ствол был между Вами и моторной пилой Концентрация веток Возможный вес снега Препятствия на участке вокруг дерева например другие деревья линии передач дороги и строения Проверяйте чтобы на стволе не было повреждений или гнили это приводит к тому что дерево может начать падать раннее чем Вы этого ожидаете Уберите всю поросль у корней дерева и расчистите место от помех камни ветки норы и тл чтобы у вас была возможность беспрепятственного отхода когда дерево начнет падать Направление вашего отступления должно составлять прим 135 Низз ап 31