Delta plus AN102 [4/84] ③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑩ ⑪

Delta plus AN102 [4/84] ③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑩ ⑪
AN102YY AN105YY - UI UPDATE : 22/08/2017 4/84
DELTA PLUS GROUP
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
www.deltaplus.eu
POLYESTER
LENGHTS
WIDTH
CONNECTORS
ENERGY
ABSORBER
ET
Polüester
Pikkused
laius
Ühendusklambrid
Julgestusamortisa
ator
SL
Poliester


Konektorji
Amortizer
RU






LT
Poliesteris
Ilgiai
plotis
Jungtys
Energijos
sugertuvas
LV
Poliesteris
Garumi
platums

Amortizators
TR
Polyester
Uzunluklar



UA





AR





FR
Vérifier avant
chaque utilisation
que la sangle ne
soit pas
détériorée.
Vérifier avant
chaque utilisation
que la sangle se
déroule
normalement.
Charge maximale :
100 kg / 150 kg.
Ne pas lâcher la
sangle mais
accompagner le
ré enroulement.
être de 40°.
Ne pas utiliser en
position
horizontale.
être situé au-dessus de
résistance minimum de
12 kN.
EN
Check that the
strap is not
damaged each
time the system is
used.
Check that the
strap reels in and
reels out normally
each time the
system is used.
Maximum weight:
100 kg / 150 kg.
Do not let go of
the strap but
keep a hand on it
as it reels in
The maximum
angle of use is
40°.
Do not use in
horizontal position
The attachment point
must be situated above
the user and have a
minimum resistance of
12kN.
DE
Vor jedem
Gebrauch prüfen,
dass das Seils
unbeschädigt ist.
Vor jedem Einsatz
prüfen, dass das
Seils sich richtig
ein- und ausrollt.
Höchstbelastung:
100 kg / 150 kg.
Seils nicht
loslassen,
sondern mit der
Hand begleiten
Maximaler
Neigungswinkel
bei 40°.
Nicht in
horizontaler
Position
verwenden
Der Ankerpunkt muss
über dem Benutzer
liegen und mindestens
12 kN aushalten.
ES
Verifique antes de
cada utilización
que la cincha no
está deteriorado.
Verifique antes de
cada utilización que
la cincha se enrolla
y desenrolla
normalmente.
Carga máxima:100
kg / 150 kg.
No suelte la
cincha pero
acompañe su
desenrollamient
o.
El ángulo máximo
de inclinación
debe ser de 40°.
No utilizar en
posición
horizontal.
El punto de anclaje
debe hallarse por
encima del usuario y
tener una resistencia
mínima de 12 kN.
IT
utilizzo verificare
che la cinghia non
sia danneggiato.
verificare che la
si svolga
normalmente.
Carico massimo:
100 kg / 150 kg.
Non rilasciare la
cinghia ma
accompagnarlo
nel rientro.
deve essere di
40°.
Non utilizzare in
posizione
orizzontale
Il punto di ancoraggio
deve essere situato
avere una resistenza di
minimo 12 kN.
UP

Содержание

Похожие устройства

Скачать