Makita DJR188Z без акк. и ЗУ [31/44] Naudojimas
![Makita DJR188Z без акк. и ЗУ [31/44] Naudojimas](/views2/1633570/page31/bg1f.png)
31 LIETUVIŲ KALBA
Priekinės lemputės uždegimas
►Pav.4: 1.Lemputė
PERSPĖJIMAS: Nežiūrėkite tiesiai į šviesą
arba šviesos šaltinį.
Paspauskitegaiduką,kadužsidegtųlemputė.Lemputė
šviestol,kolspausitegaiduką.Atleidusjungikliogai-
duką,lemputėužgęstamaždaugpo10sekundžių.
PASTABA:Purvąnuolemposobjektyvonuvalykite
saususkudurėliu.Būkiteatsargūs,kadnesubraižytu-
mėtelemposobjektyvo,nespablogėsapšvietimas.
PASTABA:Jeiguįrankisperkaito,vienąminutęmirksi
lemputė.Tokiuatvejupalaukite,kolįrankisatvės,kad
galėtumėteatliktikitądarbą.
SURINKIMAS
PERSPĖJIMAS: Prieš darydami ką nors
įrankiui visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas,
o akumuliatorių kasetė – nuimta.
Siaurapjūklio ašmenų montavimas
arba nuėmimas
PERSPĖJIMAS: Visuomet nuvalykite visas
prie pjūklo ir aplink pjūklo veržtuvą prilipusias
drožles arba medžiagos gabalėlius.Jeigunevaly-
site,pjūklasgaliatsilaisvintiirsužeistijus.
Norėdamiįtaisytisiaurapjūklioašmenis,prieštaivisuo-
metpatikrinkite,arpjūkloašmenųveržtuvosvirtelė
(ašmenųveržtuvomovosdalis)yranustatytaįizo-
liacijosdangtelioatlaisvinimopadėtį .Jeigupjūklo
ašmenųveržtuvosvirtelėyraužksuotaįksavimo
padėtį,pasukiteveržtuvosvirtelęrodyklėskryptimi,kad
jibūtųužksuotaįatlaisvintąpadėtį
.
►Pav.5: 1.Ašmenųveržtuvosvirtelė2.Atlaisvinimo
padėtis3.Fiksavimopadėtis
Ikigaloįkiškitetiesiniosiaurapjūklioašmenisįašmenų
veržtuvą.Ašmenųveržtuvomovapasisukairužksuoja
siaurapjūklioašmenis.Pabandykiteištrauktisiaura-
pjūklioašmenis,kadįsitikintumėte,jogjųnegalima
ištraukti.
►Pav.6: 1.Siaurapjūklioašmenys2.Ašmenųverž-
tuvo mova
PERSPĖJIMAS: Jeigu siaurapjūklio ašmenis
įkišite nepakankamai giliai, pjaunant jie gali neti-
kėtai išsitraukti.Taiitinpavojinga.
Norėdamiištrauktisiaurapjūklioašmenis,ikigalo
pasukiteašmenųveržtuvosvirtelęrodyklėskryptimi.
Siaurapjūklioašmenysištraukti,oašmenųveržtuvo
svirtelėužksuotaįatlaisvintąpadėtį .
►Pav.7: 1.Siaurapjūklioašmenys2.Ašmenųverž-
tuvosvirtelė
PERSPĖJIMAS:
Laikykite rankas ir pirštus
kuo toliau nuo svirtelės tuo metu, kai įjungiate įrankį.
Nesilaikydami šių nurodymų galite sunkiai susižeisti.
PASTABA:Jeinuimsitesiaurapjūkloašmenisikigalo
nepasukdamijoašmenųveržtuvosvirtelės,svirtelė
neužsiksuosįatlaisvinimopadėtį .Tokiuatveju
ikigalopasukiteašmenųveržtuvosvirtelędarkartą,
tadaįsitikinkite,arašmenųveržtuvosvirtelėužsik-
savoįatlaisvinimopadėtį .
PASTABA:Jeiguašmenųveržtuvasyraįrankio
viduje,įjunkiteįrankįvosvienaisekundei,kadpjūklo
ašmenųveržtuvasatsidurtųišorėje.Priešmontuo-
damiarnuimdamiatbuliniųpjūklųašmenis,išimkite
akumuliatoriauskasetęišįrankio.
NAUDOJIMAS
PERSPĖJIMAS: Pjaudami visada tvirtai pri-
spauskite atraminę plokštę prie ruošinio.Atraminė
plokštėvisadaturibūtitvirtaiprispaustaprieruošinio.
Jeigujibusnuimtaarbatarpjųbustarpas,pjaunant
atsirasdidelėvibracijair(arba)sąsūkairašmenys
galiįstrigti,otaipavojinga.
PERSPĖJIMAS: Pjaudami metalą, visada
dėvėkite pirštines, apsaugančias nuo lekiančių
karštų drožlių.
PERSPĖJIMAS: Visada būtinai dėvėkite
tinkamas akių apsaugas, atitinkančias esamus
nacionalinius standartus.
PERSPĖJIMAS: Pjaudami metalą, visada
naudokite tinkamą aušinimo priemonę (pjovimo
alyvą).Jeigujosnenaudosite,ašmenysgaliper
ankstinusidėvėti.
PERSPĖJIMAS: Pjaudami nesukite ašmenų.
Tvirtaiprispauskiteatraminęplokštępriepjovinio.
Laikykitetvirtai,kadįrankisnešokinėtų.Lengvaipjo-
vimoašmenimispalieskiteruošinį.Pirmiausiapadary-
kitebandomąjįįpjovimą,naudodamimažesnįgreitį.Po
topadidinkitegreitįirtęskitepjovimą.
►Pav.8
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
PERSPĖJIMAS: Visuomet įsitikinkite, ar
įrankis yra išjungtas ir akumuliatoriaus kasetė yra
nuimta prieš atlikdami apžiūrą ir priežiūrą.
PASTABA: Niekada nenaudokite gazolino, ben-
zino, tirpiklio, spirito arba panašių medžiagų. Gali
atsirasti išblukimų, deformacijų arba įtrūkimų.
KadgaminysbūtųSAUGUSirPATIKIMAS,jįtaisyti,
apžiūrėtiarvykdytibetkokiąkitąpriežiūrąarderinimą
turiįgaliotasiskompanijos„Makita“techninėspriežiūros
centras;reikianaudotitikkompanijos„Makita“pagamin-
tas atsargines dalis.
Содержание
- Djr188 1
- Ec declaration of conformity 4
- English original instructions 4
- General power tool safety warnings 4
- Intended use 4
- Safety warnings 4
- Save all warnings and instruc tions for future reference 4
- Specifications 4
- Vibration 4
- Warning 4
- Caution 5
- Cordless recipro saw safety warnings 5
- Important safety instructions for battery cartridge 5
- Save these instructions 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Warning 5
- Caution 6
- Functional description 6
- Indicating the remaining battery capacity 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Lighting up the front lamp 6
- Notice 6
- Overdischarge protection 6
- Overheat protection 6
- Overload protection 6
- Switch action 6
- Tool battery protection system 6
- Assembly 7
- Caution 7
- Installing or removing the recipro saw blade 7
- Maintenance 7
- Notice 7
- Operation 7
- Caution 8
- Optional accessories 8
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner 9
- Avsedd användning 9
- Buller 9
- Eg försäkran om överensstämmelse 9
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens 9
- Specifikationer 9
- Svenska originalinstruktioner 9
- Säkerhetsvarningar 9
- Varning 9
- Vibration 9
- Försiktigt 10
- Spara dessa anvisningar 10
- Säkerhetsvarningar för sladdlös tigersåg 10
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd 10
- Varning 10
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 10
- Avtryckarens funktion 11
- Funktionsbeskrivning 11
- Försiktigt 11
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 11
- Montera eller demontera batterikassetten 11
- Observera 11
- Skyddssystem för maskinen batteriet 11
- Överbelastningsskydd 11
- Överhettningsskydd 11
- Överurladdningsskydd 11
- Användning 12
- Försiktigt 12
- Montering 12
- Montering eller demontering av sågblad för tigersåg 12
- Observera 12
- Tända frontlampan 12
- Underhåll 12
- Försiktigt 13
- Valfria tillbehör 13
- Advarsel 14
- Efs samsvarserklæring 14
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 14
- Norsk originalinstruksjoner 14
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 14
- Riktig bruk 14
- Sikkerhetsadvarsel 14
- Sikkerhetsadvarsler for trådløs bajonettsag 14
- Tekniske data 14
- Vibrasjoner 14
- Advarsel 15
- Forsiktig 15
- Ta vare på disse instruksene 15
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 15
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats 15
- Batterivernsystem for verktøy batteri 16
- Bryterfunksjon 16
- Forsiktig 16
- Funksjonsbeskrivelse 16
- Indikere gjenværende batterikapasitet 16
- Overlastsikring 16
- Overopphetingsvern 16
- Overutladingsvern 16
- Sette inn eller ta ut batteri 16
- Tenne frontlampen 16
- Forsiktig 17
- Montere eller fjerne bajonettsagbladet 17
- Montering 17
- Valgfritt tilbehør 17
- Vedlikehold 17
- Akkukäyttöisen puukkosahan turvaohjeet 18
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 18
- Käyttötarkoitus 18
- Melutaso 18
- Suomi alkuperäiset ohjeet 18
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset 18
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten 18
- Tekniset tiedot 18
- Turvavaroitukset 18
- Tärinä 18
- Varoitus 18
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 19
- Huomio 19
- Säilytä nämä ohjeet 19
- Varoitus 19
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 19
- Akun asentaminen tai irrottaminen 20
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 20
- Huomautus 20
- Huomio 20
- Kytkimen käyttäminen 20
- Toimintojen kuvaus 20
- Työkalun akun suojausjärjestelmä 20
- Ylikuormitussuoja 20
- Ylikuumenemissuoja 20
- Ylipurkautumissuoja 20
- Etulampun sytyttäminen 21
- Huomautus 21
- Huomio 21
- Kokoonpano 21
- Kunnossapito 21
- Puukkosahanterän asennus tai irrotus 21
- Työskentely 21
- Huomio 22
- Lisävarusteet 22
- Brīdinājums 23
- Drošības brīdinājumi 23
- Ek atbilstības deklarācija 23
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 23
- Latviešu oriģinālie norādījumi 23
- Paredzētā lietošana 23
- Specifikācijas 23
- Trokšņa līmenis 23
- Vibrācija 23
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi 23
- Brīdinājums 24
- Drošības brīdinājumi bezvadu zobenzāģa lietošanai 24
- Saglabājiet šos norādījumus 24
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 24
- Aizsardzība pret pārkaršanu 25
- Aizsardzība pret pārslodzi 25
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 25
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma 25
- Funkciju apraksts 25
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 25
- Uzmanību 25
- Aizsardzība pret akumulatora pārmērīgu izlādi 26
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 26
- Finierzāģa asmens uzstādīšana vai noņemšana 26
- Ievērībai 26
- Montāža 26
- Priekšējās lampas ieslēgšana 26
- Slēdža darbība 26
- Uzmanību 26
- Apkope 27
- Ekspluatācija 27
- Ievērībai 27
- Papildu piederumi 27
- Uzmanību 27
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais 28
- Eb atitikties deklaracija 28
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 28
- Lietuvių kalba originali instrukcija 28
- Numatytoji naudojimo paskirtis 28
- Saugos įspėjimai 28
- Specifikacijos 28
- Triukšmas 28
- Vibracija 28
- Įspėjimai dėl akumuliatorinio siaurapjūklio saugos 28
- Įspėjimas 28
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 29
- Perspėjimas 29
- Saugokite šias instrukcijas 29
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 29
- Įspėjimas 29
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 30
- Apsauga nuo perkaitimo 30
- Apsauga nuo perkrovos 30
- Apsauga nuo visiško išeikvojimo 30
- Jungiklio veikimas 30
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 30
- Pastaba 30
- Perspėjimas 30
- Veikimo aprašymas 30
- Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema 30
- Naudojimas 31
- Pastaba 31
- Perspėjimas 31
- Priekinės lemputės uždegimas 31
- Siaurapjūklio ašmenų montavimas arba nuėmimas 31
- Surinkimas 31
- Techninė priežiūra 31
- Pasirenkami priedai 32
- Perspėjimas 32
- Eesti originaaljuhend 33
- Eü vastavusdeklaratsioon 33
- Hoiatus 33
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid 33
- Kavandatud kasutus 33
- Ohutushoiatused 33
- Tehnilised andmed 33
- Vibratsioon 33
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 33
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 34
- Ettevaatust 34
- Hoiatus 34
- Hoidke juhend alles 34
- Juhtmeta lõikesae ohutusjuhised 34
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 34
- Aku jääkmahutavuse näit 35
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 35
- Ettevaatust 35
- Funktsionaalne kirjeldus 35
- Lüliti funktsioneerimine 35
- Tähelepanu 35
- Tööriista aku kaitsesüsteem 35
- Ülekoormuskaitse 35
- Ülekuumenemiskaitse 35
- Ülelaadimiskaitse 35
- Eesmise lambi süütamine 36
- Ettevaatust 36
- Hooldus 36
- Kokkupanek 36
- Saetera paigaldamine või eemaldamine 36
- Tähelepanu 36
- Tööriista kasutamine 36
- Ettevaatust 37
- Valikulised tarvikud 37
- Вибрация 38
- Декларация о соответствии ес 38
- Меры безопасности 38
- Назначение 38
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 38
- Осторожно 38
- Русский оригинальные инструкции 38
- Технические характеристики 38
- Шум 38
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 39
- Осторожно 39
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной сабельной пилы 39
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 39
- Сохраните данные инструкции 39
- Внимание 40
- Защита от перегрузки 40
- Описание работы 40
- Система защиты инструмента аккумулятора 40
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 40
- Сохраните данные инструкции 40
- Установка или снятие блока аккумуляторов 40
- Включение передней лампы 41
- Внимание 41
- Действие выключателя 41
- Защита от перегрева 41
- Защита от переразрядки 41
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 41
- Примечание 41
- Сборка 41
- Установка или снятие полотна сабельной пилы 41
- Внимание 42
- Дополнительные принадлежности 42
- Обслуживание 42
- Примечание 42
- Эксплуатация 42
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan 44
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium 44
- Makita corporation 44
- Makita europe n v 44
- Www makita com 44
Похожие устройства
- Makita DDF485Z без акк. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF485SYE Инструкция по эксплуатации
- Crown CT13308 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki DS14DBL2RJZ Инструкция по эксплуатации
- Warm Aquos 10L VA12010 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Fusion 30 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex Fusion 100 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex GIRO 150 Инструкция по эксплуатации
- Спец SD-6500Е Инструкция по эксплуатации
- Greengear GE-7000 Инструкция по эксплуатации
- Greengear GE-6000T Инструкция по эксплуатации
- Greengear GE-5000 Инструкция по эксплуатации
- Greengear GE-3000 Инструкция по эксплуатации
- DDE G750 (917-453) Инструкция по эксплуатации
- DDE G650E3 (917-446) Инструкция по эксплуатации
- DDE G550E (917-415) Инструкция по эксплуатации
- DDE G550 (917-408) Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5 Full Control *EU (1.324-500.0) Инструкция по эксплуатации
- Navigator 61 773 NVR-RF1-12000 Инструкция по эксплуатации
- Navigator 61 772 NVR-RF1-10000 Инструкция по эксплуатации