Karcher SP 7 Dirt 1.645-504.0 — műszaki adatok és hibaelhárítás szivattyúkhoz [70/142]
Превью страниц
Страница 70 /
142
![Karcher SP 7 Dirt 1.645-504.0 [70/142] Műszaki adatok](/views2/1249716/page70/bg46.png)
– 4
A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk!
Szállítási teljesítmény csökken Felszívási terület el van dugulva Húzza ki a hálózati dugót és tisztítsa
meg a felszívási területet.
Szállítási teljesítmény túl kevés A szivattyú szállítási teljesítménye a
szállítási magasságtól, a tömlő átmé-
rőjétől és a tömlő hosszúságától függ
Figyelembe kell venni a max. szállítási
magasságot, lásd a műszaki adatokat,
adott esetben válasszon nagyobb
tömlő átmérőt vagy rövidebb tömlő
hosszúságot.
A Quick-Connect zárat nem lehet ki-
nyitni vagy bezárni.
Szennyeződés a dugaszoló rendszer-
ben.
Vegye le a kapcsot és tisztítsa meg.
Üzemzavar Ok Elhárítás
Műszaki adatok
SP 5 Dirt SP 7 Dirt
Hálózati feszültség V 230 - 240 V 230 - 240 V
Hálózati frekvencia Hz 50 50
Teljesítmény P
névl
W 500 750
Max. szállított mennyiség l/h 9500 15500
Max. nyomás bar 0,7 0,8
Max. szállítási magasság m 7 8
Max. lemerülési mélység m 7 7
A szállítható szennyeződés részecske max.
szemcsenagysága
mm 20 30
Minimális folyadékszint (kézi üzemmód) mm 60 50
Maradék folyadékszint mm 25 35
Tartozékok nélküli súly kg 4,6 6,5
A lehetséges szállított mennyiség annál nagyobb:
– minél alacsonyabb a szállítási magasság
– minél nagyobb a használt tömlők átmérője
– minél rövidebb a használt tömlő
– minél kevesebb nyomásveszteséget okoz a csatlakoztatott tartozék
70 HU
Содержание
- Sp 5 dirt sp 7 dirt p.1
- Deutsch p.5
- Garantie p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Zugelassene förderflüssigkeiten p.5
- Umweltschutz p.5
- Inhaltsverzeichnis p.5
- Gerätebeschreibung p.5
- Automatikbetrieb p.6
- Inbetriebnahme betrieb p.6
- Inbetriebnahme p.6
- Betrieb p.6
- Automatische entlüftungsvorrichtung p.6
- Wartung p.7
- Transport p.7
- Sonderzubehör p.7
- Pumpe aufbewahren p.7
- Manueller betrieb p.7
- Lagerung p.7
- Betrieb beenden p.7
- Hilfe bei störungen p.8
- Technische daten p.9
- Approved feed fluids p.10
- Warranty p.10
- Proper use p.10
- Environmental protection p.10
- English p.10
- Description of the appliance p.10
- Contents p.10
- Start up p.11
- Operation p.11
- Manual operation p.11
- Automatic venting device p.11
- Automatic operation p.11
- Maintenance p.12
- Finish operation p.12
- Troubleshooting p.12
- Transport p.12
- Storing the pump p.12
- Storage p.12
- Special accessories p.12
- Specifications p.13
- Utilisation conforme p.14
- Table des matières p.14
- Protection de l environnement p.14
- Garantie p.14
- Français p.14
- Fluides transportés autorisés p.14
- Description de l appareil p.14
- Fonctionnement automatique p.15
- Fonctionnement p.15
- Dispositif de vidage automatique p.15
- Mise en service fonctionnement p.15
- Mise en service p.15
- Transport p.16
- Stockage p.16
- Ranger la pompe p.16
- Maintenance p.16
- Fonctionnement manuel p.16
- Fin de l utilisation p.16
- Accessoires en option p.16
- Assistance en cas de panne p.17
- Caractéristiques techniques p.18
- Protezione dell ambiente p.19
- Liquidi trasportabili omologati p.19
- Italiano p.19
- Indice p.19
- Garanzia p.19
- Descrizione dell apparecchio p.19
- Uso conforme a destinazione p.19
- Messa in funzione funzionamento p.20
- Messa in funzione p.20
- Funzionamento automatico p.20
- Funzionamento p.20
- Dispositivo automatico per lo sfiato p.20
- Trasporto p.21
- Manutenzione p.21
- Funzionamento manuale p.21
- Dopo l uso p.21
- Custodia della pompa p.21
- Conservazione p.21
- Accessori optional p.21
- Guida alla risoluzione dei guasti p.22
- Dati tecnici p.23
- Garantie p.24
- Zorg voor het milieu p.24
- Toegestane pompvloeistoffen p.24
- Nederlands p.24
- Inhoud p.24
- Ingebruikneming p.24
- Doelmatig gebruik p.24
- Beschrijving apparaat p.24
- Handmatig gebruik p.25
- Gebruik p.25
- Automatische ontluchtingsinrichting p.25
- Automatisch gebruik p.25
- Onderhoud p.26
- Hulp bij storingen p.26
- De werkzaamheden beëindigen p.26
- Bijzondere toebehoren p.26
- Vervoer p.26
- Pomp opbergen p.26
- Opslag p.26
- Technische gegevens p.27
- Índice de contenidos p.28
- Uso previsto p.28
- Puesta en marcha p.28
- Protección del medio ambiente p.28
- Líquidos que se permiten extraer p.28
- Garantía p.28
- Español p.28
- Descripción del aparato p.28
- Modo manual p.29
- Modo automático p.29
- Funcionamiento p.29
- Dispositivo de ventilación automática p.29
- Transporte p.30
- Mantenimiento p.30
- Guardar la bomba p.30
- Finalización del funcionamiento p.30
- Cojinete p.30
- Ayuda en caso de avería p.30
- Accesorios especiales p.30
- Datos técnicos p.31
- Índice p.32
- Utilização conforme as disposições p.32
- Protecção do meio ambiente p.32
- Português p.32
- Líquidos bombeados permitidos p.32
- Garantia p.32
- Descrição da máquina p.32
- Colocação em funcionamento p.33
- Operação automática p.33
- Funcionamento p.33
- Dispositivo de ventilação automático p.33
- Colocação em funcionamento funcionamento p.33
- Manutenção p.34
- Transporte p.34
- Operação manual p.34
- Guardar a bomba p.34
- Desligar o aparelho p.34
- Armazenamento p.34
- Acessórios especiais p.34
- Ajuda em caso de avarias p.35
- Dados técnicos p.36
- Garanti p.37
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.37
- Beskrivelse af apparat p.37
- Miljøbeskyttelse p.37
- Indholdsfortegnelse p.37
- Godkendte transportvæsker p.37
- Manuel drift p.38
- Ibrugtagning p.38
- Automatisk udluftningsanordning p.38
- Automatisk drift p.38
- Vedligeholdelse p.39
- Transport p.39
- Opbevaring p.39
- Opbevar pumpen p.39
- Hjælp ved fejl p.39
- Ekstratilbehør p.39
- Efter brug p.39
- Tekniske data p.40
- Miljøvern p.41
- Beskrivelse av apparatet p.41
- Tillatte matevæsker p.41
- Innholdsfortegnelse p.41
- Garanti p.41
- Forskriftsmessig bruk p.41
- Automatisk ventilasjonsanordning p.42
- Igangsetting drift p.42
- Igangsetting p.42
- Automatisk drift p.42
- Tilleggsutstyr p.43
- Transport p.43
- Pumpeoppbevaring p.43
- Manuell drift p.43
- Lagring p.43
- Feilretting p.43
- Etter bruk p.43
- Vedlikehold p.43
- Tekniske data p.44
- Svenska p.45
- Ändamålsenlig användning p.45
- Miljöskydd p.45
- Innehållsförteckning p.45
- Godkända matningsvätskor p.45
- Garanti p.45
- Beskrivning av aggregatet p.45
- Manuell drift p.46
- Idrifttagande p.46
- Automatisk drift p.46
- Automatisk avluftningsanordning p.46
- Förvara pumpen p.47
- Lagring p.47
- Avsluta driften p.47
- Åtgärder vid störningar p.47
- Transport p.47
- Specialtillbehör p.47
- Skötsel p.47
- Tekniska data p.48
- Sallitut pumpattavat nesteet p.49
- Ympäristönsuojelu p.49
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.49
- Sisällysluettelo p.49
- Laitekuvaus p.49
- Käyttöönotto p.49
- Käyttö p.50
- Kuljetus p.50
- Huolto p.50
- Automaattinen ilmauslaite p.50
- Automaattikäyttö p.50
- Manuaalinen käyttö p.50
- Käytön lopetus p.50
- Säilytys p.51
- Pumpun säilytys p.51
- Häiriöapu p.51
- Erikoisvarusteet p.51
- Tekniset tiedot p.52
- Προστασία περιβάλλοντος p.53
- Περιγραφή της συσκευής p.53
- Πίνακας περιεχομένων p.53
- Επιτρεπόμενα υγρά άντλησης p.53
- Ελληνικά p.53
- Εγγύηση p.53
- Αρμόζουσα χρήση p.53
- Αυτόματη λειτουργία p.54
- Αυτόματη διάταξη εξαέρωσης p.54
- Λειτουργία p.54
- Θέση σε λειτουργία λειτουργία p.54
- Θέση σε λειτουργία p.54
- Φύλαξη της αντλίας p.55
- Τερματισμός λειτουργίας p.55
- Συντήρηση p.55
- Πρόσθετα εξαρτήματα p.55
- Μη αυτόματη λειτουργία p.55
- Μεταφορά p.55
- Αποθήκευση p.55
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.56
- Αντιμετώπιση βλαβών p.56
- Kurallara uygun kullanım p.58
- I çindekiler p.58
- I zin verilen sevk sıvıları p.58
- Garanti p.58
- Cihaz tanýmý p.58
- Çevre koruma p.58
- Türkçe p.58
- Çalıştırma p.59
- Otomatik modu p.59
- Otomatik hava tahliye tertibatı p.59
- Manuel mod p.59
- I lk çalıştırma p.59
- Özel aksesuar p.60
- Taşıma p.60
- Pompanın saklanması p.60
- Depolama p.60
- Cihazın kapatılması p.60
- Bakım p.60
- Arızalarda yardım p.60
- Teknik bilgiler p.61
- Гарантия p.62
- Описание прибора p.62
- Использование по назначению p.62
- Русский p.62
- Охрана окружающей среды p.62
- Оглавление p.62
- Ввод в эксплуатацию p.63
- Допустимые для перекачки жидкости p.63
- Эксплуатация прибора p.63
- Автоматическое вентиляционное устройство p.63
- Автоматический режим работы p.63
- Транспортировка p.64
- Техническое обслуживание p.64
- Специальные принадлежности p.64
- Ручной режим работы p.64
- Окончание работы p.64
- Хранение насоса p.64
- Хранение p.64
- Технические данные p.65
- Помощь в случае неполадок p.65
- Tartalomjegyzék p.67
- Garancia p.67
- A készülék ismertetése p.67
- Üzembe helyezés p.67
- Rendeltetésszerű használat p.67
- Megengedett szállítási folyadékok p.67
- Magyar p.67
- Környezetvédelem p.67
- Üzemeltetés p.68
- Kézi üzem p.68
- Automatikus szellőző szerkezet p.68
- Automata üzem p.68
- Szállítás p.69
- Különleges tartozékok p.69
- Karbantartás p.69
- Hibaelhárítás p.69
- Az üzemeltetés befejezése p.69
- A szivattyú tárolása p.69
- A készülék tárolása p.69
- Műszaki adatok p.70
- Čeština p.71
- Záruka p.71
- Uvedení přístroje do provozu p.71
- Správné používání přístroje p.71
- Popis přístroje p.71
- Ochrana životního prostředí p.71
- Kapaliny schválené pro přepravu čerpadlem p.71
- Automatické odvzdušňovací ústrojí p.72
- Manuální provoz p.72
- Údržba p.72
- Ukončení provozu p.72
- Přeprava p.72
- Provoz p.72
- Automatický provoz p.72
- Zvláštní příslušenství p.73
- Uskladnění přístroje p.73
- Skladování čerpadla p.73
- Pomoc při poruchách p.73
- Technické parametry p.74
- Dovoljene tekočine za črpanje p.75
- Slovenščina p.75
- Opis naprave p.75
- Namenska uporaba p.75
- Garancija p.75
- Vsebinsko kazalo p.75
- Varstvo okolja p.75
- Zaključek delovanja p.76
- Ročno obratovanje p.76
- Obratovanje p.76
- Avtomatsko obratovanje p.76
- Avtomatična odzračevalna naprava p.76
- Vzdrževanje p.77
- Transport p.77
- Shranjevanje črpalke p.77
- Shranjevanje stroja p.77
- Poseben pribor p.77
- Pomoč pri motnjah p.77
- Tehnični podatki p.78
- Polski p.79
- Dopuszczalne ciecze do przetaczania p.79
- Gwarancja p.79
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.79
- Spis treści p.79
- Opis urządzenia p.79
- Ochrona środowiska p.79
- Automatyczne urządzenie odciągowe p.80
- Uruchomienie praca urządzenia p.80
- Uruchomienie p.80
- Tryb automatyczny p.80
- Praca urządzenia p.80
- Wyposażenie specjalne p.81
- Tryb pracy ręczny p.81
- Transport p.81
- Przechowywanie pompy p.81
- Przechowywanie p.81
- Konserwacja p.81
- Zakończenie pracy p.81
- Usuwanie usterek p.82
- Dane techniczne p.83
- Utilizarea corectă p.84
- Româneşte p.84
- Punerea în funcţiune p.84
- Protecţia mediului înconjurător p.84
- Lichide care pot fi pompate p.84
- Garanţie p.84
- Descrierea aparatului p.84
- Cuprins p.84
- Regim automat p.85
- Regimul manual p.85
- Instalaţie de dezaerare automată p.85
- Funcţionarea p.85
- Păstrarea pompei p.86
- Accesorii opţionale p.86
- Întreţinerea p.86
- Încheierea utilizării p.86
- Transport p.86
- Remedierea defecţiunilor p.86
- Depozitarea aparatului p.86
- Date tehnice p.87
- Záruka p.88
- Uvedenie do prevádzky p.88
- Slovenčina p.88
- Prípustné odčerpávané kvapaliny p.88
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.88
- Popis prístroja p.88
- Ochrana životného prostredia p.88
- Automatický režim prevádzky p.89
- Automatické ventilačné zariadenie p.89
- Ručný režim prevádzky p.89
- Prevádzka p.89
- Špeciálne príslušenstvo p.90
- Údržba p.90
- Uskladnenie čerpadla p.90
- Uloženie prístroja p.90
- Ukončenie práce p.90
- Transport p.90
- Pomoc pri poruchách p.90
- Technické údaje p.91
- Pregled sadržaja p.92
- Opis uređaja p.92
- Namjensko korištenje p.92
- Jamstvo p.92
- Hrvatski p.92
- Dopuštene radne tekućine p.92
- Zaštita okoliša p.92
- Stavljanje u pogon p.93
- Stavljanje u pogon rad p.93
- Automatski sklop za odzračivanje p.93
- Automatski rad p.93
- Čuvanje pumpe p.94
- Završetak rada p.94
- Transport p.94
- Skladištenje uređaja p.94
- Ručni način rada p.94
- Poseban pribor p.94
- Održavanje p.94
- Tehnički podaci p.95
- Otklanjanje smetnji p.95
- Garancija p.97
- Dozvoljene radne tečnosti p.97
- Zaštita čovekove okoline p.97
- Srpski p.97
- Pregled sadržaja p.97
- Opis uređaja p.97
- Namensko korišćenje p.97
- Stavljanje u pogon rad p.98
- Stavljanje u pogon p.98
- Automatski rad p.98
- Automatski mehanizam za ispuštanje vazduha p.98
- Održavanje p.99
- Čuvanje pumpe p.99
- Završetak rada p.99
- Transport p.99
- Skladištenje uređaja p.99
- Ručni režim rada p.99
- Poseban pribor p.99
- Tehnički podaci p.100
- Otklanjanje smetnji p.100
- Опазване на околната среда p.102
- Допустими течности за изпомпване p.102
- Употреба по предназначение p.102
- Съдържание p.102
- Описание на уреда p.102
- Гаранция p.102
- Български p.102
- Автоматично вентилиращо приспособление p.103
- Пускане в експлоатация експлоатация p.103
- Пускане в експлоатация p.103
- Експлоатация p.103
- Автоматичен режим p.103
- Елементи от специалната окомплектовка p.104
- Tранспoрт p.104
- Съхранение на уреда p.104
- Съхранение на помпата p.104
- Ръчен режим p.104
- Поддръжка p.104
- Край на работата p.104
- Помощ при повреди p.105
- Технически данни p.106
- Sisukord p.107
- Sihipärane kasutamine p.107
- Seadme osad p.107
- Pumpamiseks lubatud vedelikud p.107
- Keskkonnakaitse p.107
- Kasutuselevõtt p.107
- Garantii p.107
- Automaatrežiim p.108
- Automaatne õhutusseade p.108
- Töö lõpetamine p.108
- Transport p.108
- Tehnohooldus p.108
- Manuaalne kasutus p.108
- Käitamine p.108
- Pumba säilitamine p.109
- Hoiustamine p.109
- Erivarustus p.109
- Abi härete korral p.109
- Tehnilised andmed p.110
- Garantijas nosacījumi p.111
- Pieļaujamie sūknējamie šķidrumi p.111
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.111
- Latviešu p.111
- Ekspluatācija p.111
- Aparāta apraksts p.111
- Vides aizsardzība p.111
- Satura rādītājs p.111
- Manuālais režīms p.112
- Ierīces ekspluatācija p.112
- Automātiskā atgaisošanas sistēma p.112
- Automātiskais režīms p.112
- Transportēšana p.113
- Tehniskā apkope p.113
- Sūkņa uzglabāšana p.113
- Speciālie piederumi p.113
- Kļūmju novēršana p.113
- Glabāšana p.113
- Darba beigšana p.113
- Tehniskie dati p.114
- Garantija p.115
- Aplinkos apsauga p.115
- Turinys p.115
- Pumpuoti tinkamos medžiagos p.115
- Prietaiso aprašymas p.115
- Naudojimas pagal paskirtį p.115
- Lietuviškai p.115
- Naudojimo pradžia darbas p.116
- Naudojimo pradžia p.116
- Darbas p.116
- Automatinis režimas p.116
- Automatinis oro šalinimo įtaisas p.116
- Techninė priežiūra p.117
- Specialūs priedai p.117
- Siurblio laikymas p.117
- Rankinis režimas p.117
- Laikymas p.117
- Darbo pabaiga p.117
- Transportavimas p.117
- Techniniai duomenys p.118
- Pagalba gedimų atveju p.118
- Українська p.120
- Правильне застосування p.120
- Охорона довкілля p.120
- Опис пристрою p.120
- Зміст p.120
- Допустимі для перекачування рідини p.120
- Гарантія p.120
- Експлуатація p.121
- Введення в експлуатацію експлуатація p.121
- Введення в експлуатацію p.121
- Автоматичний режим роботи p.121
- Автоматичний вентиляційний пристрій p.121
- Закінчення роботи p.122
- Транспортування p.122
- Технічне обслуговування p.122
- Спеціальне оснащення p.122
- Ручний режим роботи p.122
- Зберігання насоса p.122
- Зберігання p.122
- Технічні дані p.123
- Допомога для усунення неполадок p.123
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану p.125
- Қоршаған ортаны қорғау p.125
- Қазақша p.125
- Рұқсат етілген айдап қотарылатын сұйықтықтар p.125
- Мазмұны p.125
- Кепілдеме p.125
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану p.125
- Бұйым сипаттамасы p.125
- Қолдану p.126
- Бұйымды іске қосу қолдану p.126
- Бұйымды іске қосу p.126
- Автоматты режим p.126
- Автоматты желдету құрылғысы p.126
- Жөндеу p.127
- Әдеттегі режим p.127
- Тасымалдау p.127
- Сорапты сақтау p.127
- Жұмысты аяқтау p.127
- Бұйымның сақталынуы p.127
- Арнайы жабдықтар p.127
- Əдеттегі режим p.127
- Техникалық мәліметтер p.128
- Техникалық мəліметтер p.128
- Кедергілер болғанда көмек алу p.128
- 质量保证 p.130
- 设备说明 p.130
- 目录 p.130
- 环境保护 p.130
- 合乎规定的使用 p.130
- 允许输送的液体 p.130
- 中文 p.130
- 设备调试 p.131
- 运行 p.131
- 自动通风设备 p.131
- 自动运行 p.131
- 结束运行 p.132
- 特殊附件 p.132
- 手动运行 p.132
- 存放泵 p.132
- 存放 p.132
- 运输 p.132
- 维护 p.132
- 故障帮助 p.133
- 产品规格 p.133
- ﻝﺎطﻋأ ثودﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةدﻋﺎﺳﻣﻟا p.136
- ﺔﻳﻧﻔﻟا تﺎﻧﺎﻳﺑﻟا p.136
- رطﺧ p.136
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟا ءﺎﻬﻧإ p.137
- ﻝﻘﻧﻟا p.137
- ﺔﻧﺎﻳﺻﻟا p.137
- ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻳﻠﻳﻣﻛﺗ تﺎﻘﺣﻠﻣ p.137
- ﺔﺧﺿﻣﻟا ظﻔﺣ p.137
- ﺔظوﺣﻠﻣ p.137
- يودﻳﻟا ﻝﻳﻐﺷﺗﻟ p.137
- نﻳزﺧﺗﻟا p.137
- سرﺗﺣا p.137
- ﻪﺑﺗﻧا p.137
- ﻷا ﻝﻳﻐﺷﺗﻟاﻲﻛﻳﺗﺎﻣوﺗو p.138
- ﻷا ةزﻳﻬﺟﺗﻟاءاوﻬﻟا فﻳرﺻﺗﻟ ﺔﻳﻛﻳﺗﺎﻣوﺗو p.138
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟا ءدﺑﻝﻳﻐﺷﺗﻟا p.138
- ﺔظوﺣﻠﻣ p.138
- ﻻاتﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻠﻟ قﺑﺎطﻣﻟا مادﺧﺗﺳ p.139
- ﺔﺋﻳﺑﻟا ﺔﻳﺎﻣﺣ p.139
- ﺔظوﺣﻠﻣ p.139
- ﺎﻬﺧﺿﺑ حوﻣﺳﻣﻟا ﻝﺋاوﺳﻟا p.139
- نﺎﻣﺿﻟا p.139
- زﺎﻬﺟﻟا فﺻو p.139
- رطﺧ p.139
- تﺎﻳوﺗﺣﻣﻟا سرﻬﻓ p.139
- Http www kaercher com dealersearch p.142
Похожие устройства
-
Karcher SP 7 Dirt Inox 1.645-506.0Инструкция к Karcher SP 7 Dirt Inox 1.645-506 -
Karcher SP 6 Flat Inox 1.645-505.0Инструкция к Karcher SP 6 Flat Inox 1.645-505 -
Karcher SP 6 Flat Inox 1.645-505.0Руководство по эксплуатации -
Karcher SP 7 Dirt Inox 1.645-506.0Руководство по эксплуатации -
Karcher SDP 9500 1.645-116.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher SCP 7000 погружной для чистой водыИнструкция по эксплуатации -
Karcher SDP 14000 Level Sensor 1.645-117.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher SCP 16000 Level Senso 1.645-169.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher SCP 5000 (1.645-175.0)Инструкция по эксплуатации -
Karcher SDP 5000 (1.645-123.0)Инструкция по эксплуатации -
Karcher SCP 12000 LEVEL SENSOR (1.645-168.0)Инструкция по эксплуатации -
Karcher SP 2 Flat 1.645-501.0Инструкция по эксплуатации
Fedezze fel a szivattyúk műszaki adatait és a gyakori üzemzavarok elhárítását. Tudjon meg többet a szállítási teljesítményről és a karbantartás fontosságáról.