Daewoo Electronics KOC-1M0K [23/32] Практические советы
![Daewoo Electronics KOC-1M0K [23/32] Практические советы](/views2/1063546/page23/bg17.png)
Содержание
- Daewoo 1
- А не пытайтесь пользоваться микроволновой печью с открытой дверкой 2
- Б не допускайте попадания посторонних предметов между передней 2
- В не включайте микроволновую печь если она неисправна особенно важно 2
- Г не осуществляйте ремонт микроволновой печи самостоятельно при 2
- Меры предосторожности 2
- Обнаружении неполадок обращайтесь в специализированные сервисные центры 2
- Панелью микроволновой печи и дверкой не допускайте скопления грязи и остаточных следов чистящих средств на поверхности корпуса к которой прилегает изолирующий уплотнитель дверки 2
- Следить за тем чтобы дверка закрывалась плотно и чтобы не было таких неисправностей как 1 перекос дверки 2 поломка или ослабление петель и запора дверки 3 повреждений уплотнителя дверки и поверхности к которой она прилегает 2
- Содержание 2
- Так как это может привести к вредному для организма воздействию микроволнового излучения очень важно соблюдать правила аккуратного обращения с запором дверки микроволновой печи 2
- Важно 3
- Где устанавливать микроволновую печь 1 3
- Заземление и установка микроволновой печи 3
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 2 3
- На задней стенке печи проверьте величину напряжения необходимого для рабовты данной печи оно должно соответствовать напряжению в сети вашего дома 3
- Напряжение 3
- Перед использованием печи если в вашей печи есть гриль элемент 3
- Переменного тока внимание данное устройство должно быть заземлено 3
- Подсоединение к сети 3
- Предостережение 3
- Примечание 3
- Проверка микроволновой печи после распаковки 3
- Родительский замок 3
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 3 4
- Меры предосторожности 4
- Общие правила эксплуатации 4
- Сохраняйте данную инструкцию 4
- Внимание 5
- Крышки 5
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 4 5
- Меры по предотвращению взрывания продуктов и вскипания жидкостей 5
- Посуда пригодная для приготовления пищи в микроволновой печи 5
- Прокалывание 5
- Яйца 5
- Дисплей 6
- Клавиши 6
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 5 6
- Панерльуправления 6
- Важно 7
- Вращающаяся подставка 7
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 6 7
- Металлическая решетчатая 7
- Металлическая решетчатая подставка 7
- Поворотный стол 7
- Подставка низкая 7
- Предназначение принадлежностей микроволновой печи 7
- Привод поворотного стола 7
- Принадлежности 7
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm щ 0 х 7 8
- Перед использованием микроволновой печи 8
- Установка языка 8
- Чтобы установить английский язык 8
- Чтобы установить голландский язык 8
- Чтобы установить испанский язык 8
- Чтобы установить итальянский язык 8
- Чтобы установить немецкий язык 8
- Чтобы установить французский язык 8
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm щ 0 х 8 9
- Или 9
- Пример устанавливаем 530 9
- Режим сохранения энергии 9
- Родительский замок 9
- Родительский замок и режим сохранения энергии 9
- Установка блокировки родительского замка 9
- Установка часов 9
- Чтобы установить режим сохранения энергии 9
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm йю х 9 10
- Внимание 10
- Замечание 10
- Примечание 10
- Режим свч 10
- Таблица уровня мощности свч излучения 10
- Уровень мощности процент выходная мощность уровень мощности процент выходная мощность 10
- Эксплуатация 10
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5fm и0 х 10 11
- Grill 3 11
- W grilli 11
- Ал grill 2 11
- Дисплей 11
- Индикатор надпись 11
- Нажмите кнопку гриль гриль элемент 11
- Осторожно 11
- Приготовление 11
- Приготовление пищи режиме гриль 11
- Примечание 11
- Рекомендуемое применение посуда 11
- Таблица режима гриль 11
- Deem c 1iwk c 1mck9s02a 2004 0 2 5 fm й1о х 11 12
- Приготовление пищи в режиме конвекция с предварительным подогревом 12
- Примечание 12
- M0k c 1mck9 02 a 2004 0 2 5 fm щ101х112 13
- Приготовление 13
- Приготовление пищи в режиме конвекции традиционное приготовление 13
- Примечание 13
- Рекомендуемое применение посуда 13
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm щ101х113 14
- Комбинация свч конвекция 14
- Приготовление пищи в комбинационном режиме 14
- Примечание 14
- Программа режимы рекомендуемое использование посуда 14
- Deem c 1m0k c 1mck9 02 a 2004 0 2 5 fm щ101х11 4 15
- Комбинация конвекция верхний гриль нижний гриль 15
- Комбинация свч конвекция нижний гриль___________ 15
- Примечание 15
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm щ101х115 16
- Комбинация свч верхний гриль 16
- Комбинация свч верхний гриль нижний гриль 16
- Примечание 16
- Bread хлеб 17
- Deem c 1 m0k c 1mck9s02 s 2004 0 2 5 fm щ101х116 17
- Fish рыба 17
- Meat мясо 17
- Poultry птица 17
- Автоматическая разморозка 17
- Вес продукта 17
- Веса 17
- Максимальный 17
- Метод 17
- Минимальный вес 17
- Мясо 17
- Нажмите кнопку автоматической 17
- Практические советы 17
- Программа рекомендуемое использование посуда 17
- Программы разморозки 17
- Продукта 17
- Птица 17
- Разморозки 17
- Рыба 17
- Таблица программ автоматической разморозки 17
- Хлеб 17
- Шаг изменения 17
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm ж х 17 18
- Режим автоматичеческого приготовления 18
- Таблица программ режима автоматического приготовления 18
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm щ101х118 19
- Жареная говядина 19
- Жареная свинина 19
- Жареный картофель 19
- Жареный цыпленок 19
- Замороженные овощи 19
- Запеченная рыба 19
- Запеченный картофель 19
- Метод посуда 19
- Начальная температура 19
- Программы режима авто приготовление 19
- Продукта 19
- Рагу 19
- Свежие овощи 19
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm щ101х119 20
- Внесение установок работы печи в память 20
- Использование внесенных в память установок 20
- Кнопки больше меньше 20
- Приготовление пищи в запрограммированном режиме 20
- Примечание 20
- Ускоренное приготовление 20
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm щ 0 х 20 21
- Охлаждение печи вручную 21
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm й1о х 21 22
- Errore 22
- Tenperrture 15 high 22
- Остановка печи во время ее работы 22
- Сообщение о неправильной работе печи 22
- Выдерживание блюда после окончания цикла его обработки 23
- Высвобождение избыточного внутреннего давления в продуктах 23
- Если блюдо не доведено до полной готовности проверьте 23
- Если блюдо передержан пересушено пережарено и т п 23
- Если накрыть пищу в процессе приготовления это позволит 23
- Исходная температура продуктов 23
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 22 23
- Масса приготовляемых продуктов 23
- Практические советы 23
- При размораживании продуктов учитывайте что 23
- Проверьте 23
- Размер и форма продуктов 23
- Размещение продуктов 23
- Состав блюд 23
- Внешние поверхности 24
- Вращающаяся подставка и поперечный ролик 24
- Дверка 24
- Замечание 24
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 23 24
- Панель управления 24
- Примечание 24
- Уход за внутренней частью печи 24
- Уход за микроволновой печью 24
- Возможные неполадки и способы их устранения 25
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 24 25
- Некоторые проблемы связанные с эксплуатацией микроволновой печи вы можете решать самостоятельно если печь в режиме микроволновой обработки или в режиме гриль не функционирует должным образом определите с помощью данной таблицы характер проблемы и способ ее устранения если после проделанной процедуры печь все таки не работает обратитесь за помощью в сервисный центр 25
- Способы устранения 25
- Характер проблемы 25
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm я10 х 25 26
- Бым 26
- Вопрос во время включения микроволновой печи на экране 26
- Вопрос из вентиляционных отверстий иноедадыхобит 26
- Вопрос кагда включается внутреннее освещение печи 26
- Вопрос как определить функционирует печь или нет 26
- Вопрос можно ли открывать дверку во время работы печи 26
- Вопрос почему внутреннее освещение печи смановится 26
- Вопрос почему из вентиляционных отверсмий 26
- Вопрос почему на дверке происходит конбенсация влаги 26
- Вопрос проходит ли микроволновая энергия через стекло в 26
- Вопрос я случайно включил печь внутри которой не было 26
- Вопросы и ответ 26
- Горячий воздух понему 26
- Дверке печи 26
- Пищевых продуктов это опасно 26
- Расположенных на задней стенке пени выделяется 26
- Телевизора появляются помехи это нормально 26
- Техические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления 26
- Технические характеристики 26
- Тусклым 26
- Daewoo 27
- Electronics 27
- Гарантийный талон 27
- Модель _________________________ 27
- Печать и телефон фирмы продавца 27
- Серийный номер 27
- Ds4t10 mv 28
- Гарантия 28
- Условия гарантии 28
- Da woo ds4t10 mv 29
- Da woo fort 29
- Daewoo 29
- Daewoo ds4t10 mv 29
- Dmt ю mv 29
- Ds4t10 mv 29
- 84110 му 30
- А отрывной талон а 30
- В отрывной талон в 30
- С отрывной талон с 30
- 4798 745 0687 факс 095 131 4798 31
- Www deros ru 31
- Www goldtechservice ru 31
- Город сервисный центр телефон 31
- Капицы 34 121 тел 095 420 1222 31
- Консультационный центр потребителя дэрос г москва ул академика 31
- П84тю му 31
- По всем вопросам сервисного обслуживания толдтехсервис тел 095 31
- Сервисные центры по ремонту бытовой техники дэу в россии 31
- 841 ю му 32
- Город сервисный центр телефон город сервисный центр телефон 32
- Для оптимизации сервисной сети возможно внесение изменений в список без дополнительного уведомления 32
- Список авторизованных сервисных центров с 01 5 004 г 32
Похожие устройства
- Asus EeePC 1215B E450 Bl Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M8022 Инструкция по эксплуатации
- Asus EeePC 1215B E450 Silver Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M8023 Инструкция по эксплуатации
- Asus EeePC 1215B E450 Red Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M8012 Инструкция по эксплуатации
- HP 13-1001er A7S63EA Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M8013 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M1051 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire M3970 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M1052 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C325 RUR409 7B10078 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M1053 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo B520 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-1022 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-1023 Инструкция по эксплуатации
- Asus ET2700INKS Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M1012 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M1013 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S20B300N Инструкция по эксплуатации
ОЕЕМЧ 1М0К С 1МСК9 02Й 2004 10 12 5 ЕМ Ж Х 22 ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Технология приготовления пищи в микроволновой печи существенно отличается от традиционных способов обработки продуктов и поэтому при пользовании микроволновой печью очень важно знать эти особенности и соблюдать нижеследующие рекомендации Если блюдо не доведено до полной готовности проверьте правильно ли выбран уровень мощности правильно ли выбрана продолжительность кулинарной обработки продукта в рецептах указывается приблизительное время Время приготовления продуктов в микроволновой печи зависит ат таких факторов как их исходная температура вес плотность размер и т п Правильно ли выбрана посуда Если блюдо передержан пересушено пережарено и т п Прежде чем еще раз попытаться приготовить это блюдо проверьте Не слишком ли высок выбранный уровень мощности Не слишком ли велика установленная продолжительность кулинарной обработки время указанное в рецептах является приблизительным При размораживании продуктов учитывайте что Время размораживания зависит также и от формы упаковки Продукты в мелких по глубине прямоугольных упаковках размораживаются быстрее чем в глубоких В процессе оттаивания когда эта станет возможно отделите смерзшиеся куски друг от друга так как это ускорит процесс размораживания Если наиболее нжные части продукта стали нагреваться закройте их кусочкамм фольги Целесообразно уменьшить продолжительность цикла размораживания продуктов и дать им постоять в печи какоелибо время после окончания этого цикла продукта вдвое время требуемое для его приготовления также увеличивается в два раза Например если для приготовления одной картофелины требуется 4 минуты то для приготовления двухоколо 7 минут Исходная температура продуктов Чем ниже температура продукта закладываемого в микроволновую печь тем больше времени требуется для его приготовления Разогревание блюда хранившегося при комнатной температуре произойдет быстрее чем блюда хранившегося в холодильнике Высвобождение избыточного внутреннего давления в продуктах Некоторые виды продуктов покрыты плотной кожурой или пленкой Такие продукты перед тем как поместить в микроволновую печь необходимо проткнуть вилкой или другим острым предметом для того чтобы через образовавшиеся отверстия мог выйти образующийся внутри них пар и избежать тем самым разрыва продуктов под воздействием избыточного внутреннего давления К таким продуктам относятся картофель в муьщире чищеный картофель куриная печенка сосиски яичные желтки некоторые виды фруктов Выдерживание блюда после окончания цикла его обработки После окончания того или иного цикла кулинарной обработки продукта в микроволновой печи дайте ему постоять в печи еще какое то время Такое выдерживание продуктов после завершения процессов размораживания приготовления или разогревания всегда улучшает качество обработки так как позволяет продукту прогреться более равномерно В микроволновой печи процесс обработки продукта продолжается даже после того как микроволновое излучение выключено Процесс обработки продолжается не за счет энергии микроволнового излучения а за счет эффекта проводимости в силу которого тепло проникает вглубь продукта Продолжительность выдерживания продукта зависит от его массы и плотности В некоторых случаях достаточно того времени которое требуется для того чтобы достать продукт из печки после окончания цикла его обработки и поставить на стол В та же время при большей плотности и большей массе продуктов продолжительность их выдерживания может достигать 10 минут В течение этого времени температура внутри продукта повышается ещэ на 8 градусов Цельсия и степень его готовности становится полной Размещение продуктов Применяются несколько вариантов расположения продуктов для получения наилучшего результата их кулинарной обработки Если Вы готовите однородные продукты например несколько картофелин в мундире то их следует положить в круглую посуду для достижения равномерности обработки Если нужно приготовить одновременно продукты разной формы и величины то более тонкие и маленькие следует положить ближе к центру посуды в которой они готовятся Здесь концентрация тепла ниже чем по краям Состав блюд Блюда в состав которых входит большое количество жиров или сахара разогреваются быстрее чем продукты с большим содержанием воды Жиры и сахар достигают высокой температуры быстрее чем вода в процессе приготовления пищи Чем выше удельная плотность продукта тем больше времени требуется для его обработки Продукты с высокой плотностью такие как мясо разогреваются дольше по сравнению с менее плотными и более рыхлыми такими как например бисквит Масса приготовляемых продуктов Чем больше масса продуктов которые Вы хотите одновременно приготовить в микроволновой печи тем больше времени потребуется для этого Существующую закономерность можно сформулировать следующим образом при увеличении массы Размер и форма продуктов Маленькие кусочки готовятся бьстрее чем крупнье куски Кузки одинаковые по размеру и форме доходят до готовности одновременно в отличие от кусков разной формы и размеров Если продукт не имеет правильной формы то его тонкие части доходят до готовности быстрее чем толстые Поэтому при приготовлении цыпленка более тонкие части такие как крылышки и ножки следует помещать в центр посуды в которой он готовится Если накрыть пищу в процессе приготовления это позволит уменьшить разбрызгивание сока сократить время приготовления блюда сохранить сочность приготовляемого продукта Можно использовать все те материалы которые пригодны для использования в микроволновй печи см раздел Посуда пригодная для использования в микроволновой печи Продукты сложные по конфигурации и неоднородные по толщине такие как например рыбе следует самый тонкой частью хвостом обращаться к центру Если блюдо хранилось в холодильнике или если Вы хотите просто разогреть блюда в печи то его более крупные и более плотные компоненты следует располагать по краям а менее плотные в середине Тонко нарезанные куски мяса следует укладывать край на край Крупные куски мяса или сосиски нужно укладывать плотно друг к другу Подливку и соусы следует разогревать в отдельных емкостях Для этих целей пользуйтесь высокими и узкими емкостями а не плоскими и широкими При разогревании соуса подливки или супа не заполняйте емкость более чем на 2 3 Когда Вы готовите или разогреваете тушку рыбы целиком над эежьте кожу в нескольких местах эта предотвратит её растрескивание Накройте хвостовую часть и голову рыбы фольгой эта защитит их от пересушивания Следите при этом чтобы фольга не соприкасалась со стенками печи Х 1