Daewoo Electronics KOC-1M0K [3/32] Проверка микроволновой печи после распаковки
![Daewoo Electronics KOC-1M0K [3/32] Проверка микроволновой печи после распаковки](/views2/1063546/page3/bg3.png)
Содержание
- Daewoo 1
- А не пытайтесь пользоваться микроволновой печью с открытой дверкой 2
- Б не допускайте попадания посторонних предметов между передней 2
- В не включайте микроволновую печь если она неисправна особенно важно 2
- Г не осуществляйте ремонт микроволновой печи самостоятельно при 2
- Меры предосторожности 2
- Обнаружении неполадок обращайтесь в специализированные сервисные центры 2
- Панелью микроволновой печи и дверкой не допускайте скопления грязи и остаточных следов чистящих средств на поверхности корпуса к которой прилегает изолирующий уплотнитель дверки 2
- Следить за тем чтобы дверка закрывалась плотно и чтобы не было таких неисправностей как 1 перекос дверки 2 поломка или ослабление петель и запора дверки 3 повреждений уплотнителя дверки и поверхности к которой она прилегает 2
- Содержание 2
- Так как это может привести к вредному для организма воздействию микроволнового излучения очень важно соблюдать правила аккуратного обращения с запором дверки микроволновой печи 2
- Важно 3
- Где устанавливать микроволновую печь 1 3
- Заземление и установка микроволновой печи 3
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 2 3
- На задней стенке печи проверьте величину напряжения необходимого для рабовты данной печи оно должно соответствовать напряжению в сети вашего дома 3
- Напряжение 3
- Перед использованием печи если в вашей печи есть гриль элемент 3
- Переменного тока внимание данное устройство должно быть заземлено 3
- Подсоединение к сети 3
- Предостережение 3
- Примечание 3
- Проверка микроволновой печи после распаковки 3
- Родительский замок 3
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 3 4
- Меры предосторожности 4
- Общие правила эксплуатации 4
- Сохраняйте данную инструкцию 4
- Внимание 5
- Крышки 5
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 4 5
- Меры по предотвращению взрывания продуктов и вскипания жидкостей 5
- Посуда пригодная для приготовления пищи в микроволновой печи 5
- Прокалывание 5
- Яйца 5
- Дисплей 6
- Клавиши 6
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 5 6
- Панерльуправления 6
- Важно 7
- Вращающаяся подставка 7
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 6 7
- Металлическая решетчатая 7
- Металлическая решетчатая подставка 7
- Поворотный стол 7
- Подставка низкая 7
- Предназначение принадлежностей микроволновой печи 7
- Привод поворотного стола 7
- Принадлежности 7
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm щ 0 х 7 8
- Перед использованием микроволновой печи 8
- Установка языка 8
- Чтобы установить английский язык 8
- Чтобы установить голландский язык 8
- Чтобы установить испанский язык 8
- Чтобы установить итальянский язык 8
- Чтобы установить немецкий язык 8
- Чтобы установить французский язык 8
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm щ 0 х 8 9
- Или 9
- Пример устанавливаем 530 9
- Режим сохранения энергии 9
- Родительский замок 9
- Родительский замок и режим сохранения энергии 9
- Установка блокировки родительского замка 9
- Установка часов 9
- Чтобы установить режим сохранения энергии 9
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm йю х 9 10
- Внимание 10
- Замечание 10
- Примечание 10
- Режим свч 10
- Таблица уровня мощности свч излучения 10
- Уровень мощности процент выходная мощность уровень мощности процент выходная мощность 10
- Эксплуатация 10
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5fm и0 х 10 11
- Grill 3 11
- W grilli 11
- Ал grill 2 11
- Дисплей 11
- Индикатор надпись 11
- Нажмите кнопку гриль гриль элемент 11
- Осторожно 11
- Приготовление 11
- Приготовление пищи режиме гриль 11
- Примечание 11
- Рекомендуемое применение посуда 11
- Таблица режима гриль 11
- Deem c 1iwk c 1mck9s02a 2004 0 2 5 fm й1о х 11 12
- Приготовление пищи в режиме конвекция с предварительным подогревом 12
- Примечание 12
- M0k c 1mck9 02 a 2004 0 2 5 fm щ101х112 13
- Приготовление 13
- Приготовление пищи в режиме конвекции традиционное приготовление 13
- Примечание 13
- Рекомендуемое применение посуда 13
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm щ101х113 14
- Комбинация свч конвекция 14
- Приготовление пищи в комбинационном режиме 14
- Примечание 14
- Программа режимы рекомендуемое использование посуда 14
- Deem c 1m0k c 1mck9 02 a 2004 0 2 5 fm щ101х11 4 15
- Комбинация конвекция верхний гриль нижний гриль 15
- Комбинация свч конвекция нижний гриль___________ 15
- Примечание 15
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm щ101х115 16
- Комбинация свч верхний гриль 16
- Комбинация свч верхний гриль нижний гриль 16
- Примечание 16
- Bread хлеб 17
- Deem c 1 m0k c 1mck9s02 s 2004 0 2 5 fm щ101х116 17
- Fish рыба 17
- Meat мясо 17
- Poultry птица 17
- Автоматическая разморозка 17
- Вес продукта 17
- Веса 17
- Максимальный 17
- Метод 17
- Минимальный вес 17
- Мясо 17
- Нажмите кнопку автоматической 17
- Практические советы 17
- Программа рекомендуемое использование посуда 17
- Программы разморозки 17
- Продукта 17
- Птица 17
- Разморозки 17
- Рыба 17
- Таблица программ автоматической разморозки 17
- Хлеб 17
- Шаг изменения 17
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm ж х 17 18
- Режим автоматичеческого приготовления 18
- Таблица программ режима автоматического приготовления 18
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm щ101х118 19
- Жареная говядина 19
- Жареная свинина 19
- Жареный картофель 19
- Жареный цыпленок 19
- Замороженные овощи 19
- Запеченная рыба 19
- Запеченный картофель 19
- Метод посуда 19
- Начальная температура 19
- Программы режима авто приготовление 19
- Продукта 19
- Рагу 19
- Свежие овощи 19
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm щ101х119 20
- Внесение установок работы печи в память 20
- Использование внесенных в память установок 20
- Кнопки больше меньше 20
- Приготовление пищи в запрограммированном режиме 20
- Примечание 20
- Ускоренное приготовление 20
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm щ 0 х 20 21
- Охлаждение печи вручную 21
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm й1о х 21 22
- Errore 22
- Tenperrture 15 high 22
- Остановка печи во время ее работы 22
- Сообщение о неправильной работе печи 22
- Выдерживание блюда после окончания цикла его обработки 23
- Высвобождение избыточного внутреннего давления в продуктах 23
- Если блюдо не доведено до полной готовности проверьте 23
- Если блюдо передержан пересушено пережарено и т п 23
- Если накрыть пищу в процессе приготовления это позволит 23
- Исходная температура продуктов 23
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 22 23
- Масса приготовляемых продуктов 23
- Практические советы 23
- При размораживании продуктов учитывайте что 23
- Проверьте 23
- Размер и форма продуктов 23
- Размещение продуктов 23
- Состав блюд 23
- Внешние поверхности 24
- Вращающаяся подставка и поперечный ролик 24
- Дверка 24
- Замечание 24
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 23 24
- Панель управления 24
- Примечание 24
- Уход за внутренней частью печи 24
- Уход за микроволновой печью 24
- Возможные неполадки и способы их устранения 25
- М0к с 1мск9 02й 2004 0 2 5 ем ж х 24 25
- Некоторые проблемы связанные с эксплуатацией микроволновой печи вы можете решать самостоятельно если печь в режиме микроволновой обработки или в режиме гриль не функционирует должным образом определите с помощью данной таблицы характер проблемы и способ ее устранения если после проделанной процедуры печь все таки не работает обратитесь за помощью в сервисный центр 25
- Способы устранения 25
- Характер проблемы 25
- Deem 1m0k c 1mck9 02 ai 2004 0 2 5 fm я10 х 25 26
- Бым 26
- Вопрос во время включения микроволновой печи на экране 26
- Вопрос из вентиляционных отверстий иноедадыхобит 26
- Вопрос кагда включается внутреннее освещение печи 26
- Вопрос как определить функционирует печь или нет 26
- Вопрос можно ли открывать дверку во время работы печи 26
- Вопрос почему внутреннее освещение печи смановится 26
- Вопрос почему из вентиляционных отверсмий 26
- Вопрос почему на дверке происходит конбенсация влаги 26
- Вопрос проходит ли микроволновая энергия через стекло в 26
- Вопрос я случайно включил печь внутри которой не было 26
- Вопросы и ответ 26
- Горячий воздух понему 26
- Дверке печи 26
- Пищевых продуктов это опасно 26
- Расположенных на задней стенке пени выделяется 26
- Телевизора появляются помехи это нормально 26
- Техические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления 26
- Технические характеристики 26
- Тусклым 26
- Daewoo 27
- Electronics 27
- Гарантийный талон 27
- Модель _________________________ 27
- Печать и телефон фирмы продавца 27
- Серийный номер 27
- Ds4t10 mv 28
- Гарантия 28
- Условия гарантии 28
- Da woo ds4t10 mv 29
- Da woo fort 29
- Daewoo 29
- Daewoo ds4t10 mv 29
- Dmt ю mv 29
- Ds4t10 mv 29
- 84110 му 30
- А отрывной талон а 30
- В отрывной талон в 30
- С отрывной талон с 30
- 4798 745 0687 факс 095 131 4798 31
- Www deros ru 31
- Www goldtechservice ru 31
- Город сервисный центр телефон 31
- Капицы 34 121 тел 095 420 1222 31
- Консультационный центр потребителя дэрос г москва ул академика 31
- П84тю му 31
- По всем вопросам сервисного обслуживания толдтехсервис тел 095 31
- Сервисные центры по ремонту бытовой техники дэу в россии 31
- 841 ю му 32
- Город сервисный центр телефон город сервисный центр телефон 32
- Для оптимизации сервисной сети возможно внесение изменений в список без дополнительного уведомления 32
- Список авторизованных сервисных центров с 01 5 004 г 32
Похожие устройства
- Asus EeePC 1215B E450 Bl Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M8022 Инструкция по эксплуатации
- Asus EeePC 1215B E450 Silver Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M8023 Инструкция по эксплуатации
- Asus EeePC 1215B E450 Red Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M8012 Инструкция по эксплуатации
- HP 13-1001er A7S63EA Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M8013 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M1051 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire M3970 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M1052 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo C325 RUR409 7B10078 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M1053 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo B520 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-1022 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-1023 Инструкция по эксплуатации
- Asus ET2700INKS Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M1012 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWD-M1013 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S20B300N Инструкция по эксплуатации
ОЕЕМЧ 1М0К С 1МСК9 02Й 2004 10 12 5 ЕМ Ж Х 2 ЗАЗЕМЛЕНИЕ И УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Проверка микроволновой печи после распаковки ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ВНИМАНИЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО Распакуйте микроволновую печь удалите упаковочный материал и проверьте нет ли повреждений на корпусе печи таких как царапины деформация дверки вмятины или трещины НА ЗАДНЕЙ СТЕНКЕ ПЕЧИ ПРОВЕРЬТЕ ВЕЛИЧИНУ НАПРЯЖЕНИЯ НЕОБХОДИМОГО ДЛЯ РАБОВТЫ ДАННОЙ ПЕЧИ ОНО ДОЛЖНО СООТВЕТСТВОВАТЬ НАПРЯЖЕНИЮ В СЕТИ ВАШЕГО ДОМА Не удаляйте пленку с внутренней поверхности дверки Если печь повреждена сразу обратитесь к продавцу у которого была куплена печь Не устанавливайте печь если она повреждена Где устанавливать микроволновую печь 1 Установите печь на ровную устойчивую поверхность Рекомендуется пользоваться штепселями и розетками наилучшего качества которые можно отключить на тот 2 Наружная поверхность микроволновой печи покрыта период когда микроволновая печь не эксплуатируется защитной пленкой которую необходимо удалить перед ВАЖНО Провода в шнуре питания входящем в комплект использованием микроволновой печи 3 Необходимо чтобы вокруг печи было достаточно места данной микроволновой печи в соответствии с цветом вентиляции Вентиляционные отверстия печи должны изоляции имеют следующее предназначение содержаться в чистоте Если все вентиляционные отверстия зеленый и желтый заземление заблокированы во время работы печи печь может синий нейтральный перегреться что в свою очередь приведет к поломке печи коричневый находящийся под напряжением 4 Не устанавливайте вблизи радио и телеприемников Если печь установлена вблизи телеприемника могут Поскольку цвета изоляции проводов шнура питания и возникнуть радио помехи аналогичных им по функциям клемм на штепселе могут не 5 Не устанавливайте вблизи отопительных приборов и совпадать для правильного подсоединения проводов к водопроводных кранов При выборе места для нужным клеммам необходимо выполнить следующее установки микроволновой печи необходимо учитывать Напряжение чтобы рядом с этим местом не было нагревателей Проверьте уровень напряжения в сети Вашего дома воздуха источников пара или огня так как это может Данная печь должна быть подключена к сети нарушить изоляцию и привести к замыканию переменного тока с напряжением приблизительно 12 8 6 Минимальное необходимое расстояние от верхней ампер 230 В 50Гц поверхности печи должно составлять 170мм Длина шнура питания составляет не менее 1 2 метра Перед использованием печи Если в Вашей печи есть гриль элемент Напряжение в сети должно соответствовать указанному на задней стенке микроволновой печи Для защиты во время транспортировки или хранении гриль Если напряжение в сети выше указанного это может элемент покрыт защитным слоем Для удаления этого слоя привести к возгоранию или другой поломке печи Если необходимо нагревать гриль элемент в течение 5 минут При напряжение сети ниже указанного процесс обработки удалении защитного покрытия возникнут неприятные запахи пищи будет дольше Производитель не несет Для удаления защитного слоя следуйте нижеприведенным ответственности за неполадки возникшие в случае инструкциям подключения печи к сети с напряжением не 1 Поместите в печь 200 мл воды в посуде пригодной для соответствующем указанному на задней стенке печи и в использования в микроволновой печи данной инструкции 2 Нажмите клавишу Конвекция В случае повреждения шнура питания он должен быть заменен изготовителем или его сервисным агентом нли другим 3 Установите время приготовления 5 минут 4 Нажмите клавишу Старт квалифицированным лицом во избежание несчастного случая 5 По истечение 5 минут прозвучит звуковой сигнал Желто зеленый провод должен быть подсоединен к ПРИМЕЧАНИЕ Теперь защитное покрытие удалено и печь клемме на штепселе маркированной буквой Е или готова к использованию Не забывайте о том что Ваша соответствующим символом заземление Клемма также печь сильно нагрелась может быть окрашена в желто зеленый или просто зеленый цвета 6 Откройте дверцу и извлеките посуду с водой из печи Голубой провод должен быть подсоединен к клемме используйте для этой цели кухонные варежки маркированной литерой Ы либо черным или голубым цветом РОДИТЕЛЬСКИЙ ЗАМОК Коричневый провод должен быть подсоединен к клемме Чсобы предотвратить пользование печью ребенком маркированной литерой Т либо красным или черным цветом запрограммируйте Родительский Замок 1 Нажмите и в течение 3 секунд удерживайте клавишу Если клеммы в штепселе не снабжены подобной Больше Загорится индикатор блокировки печи и ни одна маркировкой или у Вас нет уверенности в правильности клавиша печи не будет работать Ваших действий проконсультируйтесь у 2 Нажмите еще раз и в течение 3 секунд удерживайте квалифицированного специалиста Неправильное подсоединение может вызвать поломку клавишу Больше Теперь печь разблокирована микроволновой печи а также Вы можете получить ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Допускайте пользование детьми физические повреждения Ни производитель ни продавец микроволновой печью только после четких указаний о не несут ответственности за возможные повреждения в работе с микроволновой печью когда Вы убеждены что результате неправильного подсоединения ребенок понимает что неправильное использование может повлечь несчастные случаи и сможет с безопасностью для себя пользоваться печью ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СЕТИ 2