Metabo KS 55 FS в кейсе [43/80] Alkuperäinen käyttöopas
![Metabo KS 55 FS в кейсе [43/80] Alkuperäinen käyttöopas](/views2/1397102/page43/bg2b.png)
SUOMI fi
43
Alkuperäinen käyttöopas
Vakuutamme vastaavamme siitä, että nämä käsi-
pyörösahat ovat sivulla 3 mainittujen standardien ja
määräysten mukaisia.
Kone soveltuu puun, muovien ja muiden vastaavien
materiaalien sahaukseen.
Konetta ei ole tarkoitettu upotussahaukseen.
KS 55 FS soveltuu käytettäväksi Metabo-ohjain-
kiskon (6.31213) kanssa, KS 55 ei sovellu siihen.
Käyttäjä vastaa kaikista määräysten vastaisesta
käytöstä johtuvista vaurioista.
Yleisiä tapaturmantorjuntaohjeita ja mukana toimi-
tettuja turvallisuusohjeita on noudatettava.
Huomioi tällä symbolilla merkityt teksti-
kohdat suojataksesi itseäsi ja sähkötyö-
kaluasi!
VAROITUS – lue käyttöohjeet, jotta saat
pienennettyä loukkaantumisvaaraa.
VAROITUS – Lue kaikki tämän
sähkötyökalun mukana toimitetut
varoitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla
mainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönti
saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai
vakavan loukkaantumisen.
Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet hyvässä
tallessa tulevaa käyttöä varten!
Anna sähkötyökalu vain yhdessä näiden asiakir-
jojen kanssa eteenpäin.
4.1 Sahaaminen
a) VAARA: Älä laita käsiäsi sahausalueelle
äläkä kosketa sahanterää. Pidä toisella
kädellä lisäkahvasta tai moottorin rungosta
kiinni. Pidä sahasta kiinni molemmilla käsillä, jotta
sahanterä ei voi päästä vahingoittamaan niitä.
b) Älä ota työkappaleen alapuolelta kiinni.
Suojus ei suojaa sinua työkappaleen alapuolella
sahanterältä.
c) Säädä sahaussyvyys työkappaleen paksuu-
teen nähden. Terän tulisi näkyä työkappaleen
alapuolella yhtä täyttä hammaskorkeutta
vähemmän.
d) Älä missään tapauksessa pidä sahattavaa
työkappaletta kädessä tai jalan päällä. Kiinnitä
työkappale tukevaan telineeseen. Työkappa-
leen kiinnittäminen kunnolla on tärkeää, jotta saat
minimoitua kehoon koskettamisen, sahanterän
jumiutumisen ja hallinnan menettämisen vaaran.
e) Pidä sähkölaitteesta kiinni sen eristetyistä
kahvapinnoista, kun teet sellaisia töitä, joissa
käyttötarvike voi koskettaa piilossa olevia
sähköjohtoja tai omaa liitäntäjohtoa. Kosketus
jännitettä johtavaan johtoon tekee myös
sähkötyökalun metalliosat jännitteen alaisiksi ja
aiheuttaa sähköiskun.
f) Käytä pitkittäissahauksessa aina vastetta tai
suoraa reunanohjainta. Se parantaa sahaustark-
kuutta ja pienentää sahanterän jumiutumisvaaraa.
g) Käytä aina oikean kokoista ja sopivalla kiin-
nitysreiällä (esim. tähden muotoinen tai
pyöreä) varustettua sahanterää. Sahanterä, joka
ei sovi sahan asennusosiin, pyörii epäkeskisesti ja
aiheuttaa hallinnan menetyksen.
h) Älä missään tapauksessa käytä viallisia tai
vääriä sahanterän aluslaattoja tai -ruuveja.
Sahanterän aluslaatat ja -ruuvit on suunniteltu erityi-
sesti tätä sahaa varten optimaalisen tehon ja käyttö-
turvallisuuden takaamiseksi.
4.2 Takaisku - aiheuttajat ja vastaavat turval-
lisuusohjeet
- takaisku on kiinnitarttuneen, jumiutuneen tai
väärin kohdistetun sahanterän äkillinen reaktio,
joka johtaa siihen, että saha irtoaa hallitsematto-
masti työkappaleesta ja liikkuu käyttäjää kohti;
- jos sahanterä tarttuu sahausuraan kiinni, se
jumiutuu ja moottorin voima iskee sahan käyttäjää
kohti;
- jos sahanterää käännetään sahausurassa tai jos
se kohdistetaan väärin, sahanterän takareunan
hampaat saattavat tarttua työkappaleen pintaan,
jolloin sahanterä nousee pois sahausurasta ja
saha ponnahtaa käyttäjän suuntaan.
Takaisku on seuraus sahan väärästä tai virheelli-
sestä käytöstä. Se voidaan estää asianmukaisilla
varotoimenpiteillä, kuten seuraavana on kuvattu.
a) Pidä sahasta kiinni molemmilla käsillä ja laita
käsivartesi sellaiseen asentoon, jossa voit
hallita takaiskun aiheuttamia voimia. Pysy aina
sahanterän sivulla, älä laita sahanterää
samalle linjalle kehosi kanssa. Takaiskussa
pyörösaha voi ponnahtaa taaksepäin. Käyttäjä
pystyy kuitenkin hallitsemaan sopivilla varotoimen-
piteillä takaiskun aiheuttamia voimia.
b) Jos sahanterä jumiutuu tai keskeytät työn,
kytke saha pois päältä ja pidä sitä rauhallisesti
paikallaan, kunnes sahanterä pysähtyy täydel-
lisesti. Älä koskaan yritä poistaa sahaa työkap-
paleesta tai vetää sitä taaksepäin niin kauan
kuin sahanterä liikkuu, muuten voi syntyä
takaisku. Selvitä sahanterän jumiutumisen syy ja
hoida se pois päiväjärjestyksestä.
c) Kun haluat käynnistää sahan, joka on
työkappaleessa kiinni, laita sahanterä sahaus-
uran keskelle ja tarkasta, etteivät sahanterän
hampaat ole tarttuneet työkappaleeseen. Jos
sahanterä on jumiutunut, se voi nousta työkappa-
1. Vaatimustenmukaisuus
vakuutus
2. Määräystenmukainen käyttö
3. Yleiset turvallisuusohjeet
4. Erityiset turvallisuusohjeet
Содержание
- Ks 55 ks 55 fs 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch de 5
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme einstellen 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Wartung 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- English en 11
- Initial operation setting 11
- Overview 11
- Accessories 12
- English en 12
- Environmental protection 12
- Maintenance 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- English en 13
- Consignes de sécurité générales 14
- Consignes de sécurité particulières 14
- Déclaration de conformité 14
- Français fr 14
- Notice d utilisation originale 14
- Utilisation conforme aux prescriptions 14
- Français fr 15
- Français fr 16
- Mise en marche réglage 16
- Vue d ensemble 16
- Accessoires 17
- Français fr 17
- Maintenance 17
- Utilisation 17
- Caractéristiques techniques 18
- Français fr 18
- Protection de l environnement 18
- Réparation 18
- Algemene veiligheidsvoorschriften 19
- Conformiteitsverklaring 19
- Gebruik volgens de voorschriften 19
- Nederlands nl 19
- Originalbetriebsanleitung 19
- Speciale veiligheidsvoorschriften 19
- Nederlands nl 20
- Inbedrijfstelling instellen 21
- Nederlands nl 21
- Overzicht 21
- Gebruik 22
- Nederlands nl 22
- Onderhoud 22
- Reparatie 22
- Toebehoren 22
- Milieubescherming 23
- Nederlands nl 23
- Technische gegevens 23
- Avvertenze generali di sicurezza 24
- Avvertenze specifiche di sicurezza 24
- Dichiarazione di conformità 24
- Istruzioni per l uso originali 24
- Italiano it 24
- Utilizzo conforme 24
- Italiano it 25
- Italiano it 26
- Messa in funzione regolazione 26
- Panoramica generale 26
- Accessori 27
- Italiano it 27
- Manutenzione 27
- Riparazione 27
- Utilizzo 27
- Dati tecnici 28
- Italiano it 28
- Tutela dell ambiente 28
- Declaración de conformidad 29
- Español es 29
- Instrucciones especiales de seguridad 29
- Instrucciones generales de seguridad 29
- Manual original 29
- Uso según su finalidad 29
- Español es 30
- Descripción general 31
- Español es 31
- Puesta en marcha ajuste 31
- Accesorios 32
- Español es 32
- Manejo 32
- Mantenimiento 32
- Español es 33
- Especificaciones técnicas 33
- Protección ecológica 33
- Reparación 33
- Declaração de conformidade 34
- Indicações de segurança especiais 34
- Indicações gerais de segurança 34
- Manual original 34
- Português pt 34
- Utilização autorizada 34
- Português pt 35
- Colocação em operação ajustes 36
- Português pt 36
- Vista geral 36
- Acessórios 37
- Manutenção 37
- Português pt 37
- Reparações 37
- Utilização 37
- Dados técnicos 38
- Português pt 38
- Protecção do meio ambiente 38
- Allmänna säkerhetsanvisningar 39
- Avsedd användning 39
- Bruksanvisning i original 39
- Ce överensstämmelseintyg 39
- Svenska sv 39
- Särskilda säkerhetsanvisningar 39
- Svenska sv 40
- Använda ställa in 41
- Användning 41
- Svenska sv 41
- Underhåll 41
- Översikt 41
- Miljöskydd 42
- Reparationer 42
- Svenska sv 42
- Tekniska data 42
- Tillbehör 42
- Alkuperäinen käyttöopas 43
- Erityiset turvallisuusohjeet 43
- Määräystenmukainen käyttö 43
- Suomi fi 43
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 43
- Yleiset turvallisuusohjeet 43
- Suomi fi 44
- Käyttö 45
- Käyttöönotto säätö 45
- Suomi fi 45
- Yleiskuva 45
- Huolto 46
- Korjaus 46
- Lisätarvikkeet 46
- Suomi fi 46
- Tekniset tiedot 46
- Ympäristönsuojelu 46
- Suomi fi 47
- Generell sikkerhetsinformasjon 48
- Hensiktsmessig bruk 48
- Norsk no 48
- Originalbruksanvisning 48
- Samsvarserklæring 48
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 48
- Norsk no 49
- Første gangs bruk innstilling 50
- Norsk no 50
- Oversikt 50
- Miljøvern 51
- Norsk no 51
- Reparasjon 51
- Tekniske data 51
- Tilbehør 51
- Vedlikehold 51
- Dansk da 52
- Generelle sikkerhedsanvisninger 52
- Original brugsanvisning 52
- Overensstemmelseserklæring 52
- Særlige sikkerhedsanvisninger 52
- Tiltænkt formål 52
- Dansk da 53
- Anvendelse 54
- Dansk da 54
- Ibrugtagning indstilling 54
- Oversigt 54
- Dansk da 55
- Miljøbeskyttelse 55
- Reparation 55
- Tekniske data 55
- Tilbehør 55
- Vedligeholdelse 55
- Dansk da 56
- Deklaracja zgodności 57
- Instrukcja oryginalna 57
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 57
- Polski pl 57
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 57
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 57
- Polski pl 58
- Polski pl 59
- Przegląd 59
- Uruchomienie ustawianie parametrów 59
- Konserwacja 60
- Polski pl 60
- Użytkowanie 60
- Akcesoria 61
- Dane techniczne 61
- Naprawa 61
- Ochrona środowiska 61
- Polski pl 61
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 62
- Δήλωση πιστότητας 62
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 62
- Ελληνικά el 62
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 62
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 62
- Ελληνικά el 63
- Ελληνικά el 64
- Επισκόπηση 64
- Ελληνικά el 65
- Θέση σε λειτουργία ρύθμιση 65
- Συντήρηση 65
- Χρήση 65
- Ελληνικά el 66
- Εξαρτήματα 66
- Επισκευή 66
- Προστασία περιβάλλοντος 66
- Τεχνικά στοιχεία 66
- Ελληνικά el 67
- Eredeti használati utasítás 68
- Különleges biztonsági tudnivalók 68
- Magyar hu 68
- Megfelelőségi nyilatkozat 68
- Rendeltetésszerű használat 68
- Általános biztonsági tudnivalók 68
- Magyar hu 69
- Magyar hu 70
- Áttekintés 70
- Üzembe helyezés beállítás 70
- Használat 71
- Javítás 71
- Karbantartás 71
- Környezetvédelem 71
- Magyar hu 71
- Tartozékok 71
- Magyar hu 72
- Műszaki adatok 72
- Декларация соответствия 73
- Использование по назначению 73
- Общие указания по технике безопасности 73
- Оригинальное руководство по эксплуатации 73
- Русский ru 73
- Специальные указания по технике безопасности 73
- Русский ru 74
- Обзор 75
- Русский ru 75
- Ввод в эксплуатацию регулировка 76
- Русский ru 76
- Техническое обслуживание 76
- Эксплуатация 76
- Защита окружающей среды 77
- Принадлежности 77
- Ремонт 77
- Русский ru 77
- Технические характеристики 77
- Русский ru 78
Похожие устройства
- Metabo BS 14.4 LT 4.0 (602100500) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWB 10,8 V-LI Professional БЕЗ АКК. Инструкция по эксплуатации
- Makita DJR181Z БЕЗ АКК. и З/У Инструкция по эксплуатации
- Wester MSW600 Инструкция по эксплуатации
- Wester MSW250 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje TGU150NGB6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GT 5 U/V6 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GT 5 O/V6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin ALPINE 18 Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2432 Инструкция по эксплуатации
- Ariston TI TRONIC ARI 300 STAB 560 THER MO VS (3000619) Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO R INOX 30 V Slim (снят с производства) Инструкция по эксплуатации
- Champion 318-16 Инструкция по эксплуатации
- DDE PTR80H грязевая Инструкция по эксплуатации
- Вега L30 Инструкция по эксплуатации
- Leica Lino L2P5 Инструкция по эксплуатации
- GRAVIZAPPA DSL 80 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта САИ 190 ПРОФ Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KR504CRE Инструкция по эксплуатации
- Grundfos HYDROJET JP 5 Инструкция по эксплуатации