Metabo PowerMaxx SSE 12 BL (602322800) [39/76] Översikt
![Metabo PowerMaxx SSE 12 BL (602322800) [39/76] Översikt](/views2/1636292/page39/bg27.png)
SVENSKA sv
39
fortplantningsstörningar. Till dessa kemikalier hör
bland annat följande:
- Bly av blyhaltig färg.
- Mineraliskt damm i murstenar, cement och andra
murmaterial.
- Arsenik och krom i kemiskt behandlat trä.
Den risk som du utsätts för beror på hur ofta du
genomför denna typ av arbeten. För att minska
belastningen genom dessa kemikalier: Arbeta i ett
ordentligt ventilerat område och använd godkänd
skyddsutrustning, t.ex. dammask som utvecklats
speciellt för filtrering av mikroskopiska partiklar.
Detta gäller även för damm från andra material, t.ex.
vissa trätyper (som ek- eller bokdamm), metaller,
asbest. Andra sjukdomar är t.ex. allergiska
reaktioner och andningsbesvär. Låt inte damm
hamna i din kropp.
Följ gällande bestämmelser för respektive material,
personal, arbete och användningsplats (t.ex. regler
för olycksförebyggande, avfallshantering).
Samla upp partiklarna på den plats där de uppstår,
undvik att de lagras i den omgivande miljön.
Till speciella arbetsuppgifter ska man använda
lämpliga tillbehör. På så sätt hamnar färre partiklar
okontrollerat i omgivningen.
Anslut lämpligt dammutsug.
Minska dammbelastningen genom att vidta följande
åtgärder:
- rikta inte partiklarna från maskinen eller
maskinens frånluftsflöde mot dig själv, mot
personer i närheten eller mot avlagrat damm,
- använd en utsugsanordning och/eller en
luftrenare,
- sörj för god ventilation på arbetsplatsen och
dammsug för att hålla rent. Sopning eller
luftblåsning kan göra så att damm virvlas upp.
- Dammsug eller tvätta skyddskläder. Kläder ska
inte blåsas, slås eller borstas rena.
Transport av litiumjonbatterier:
Frakt av litiumjonbatterier klassas som farligt gods
(UN 3480 och UN 3481). Fraktdokumenten för
litiumjonbatterier ska uppfylla gällande föreskrifter.
Kontakta eventuellt transportföretaget. Det finns
certifierat förpackningsmaterial att få hos Metabo.
Skicka endast batterier om kåpan är oskadd och det
inte sipprar ut någon vätska. Ta ut batteriet ur
maskinen för att skicka det. Säkra kontakterna mot
kortslutning (isolera t.ex. med tejp).
Se sid. 2.
1 Sågbladsinspänning för sågblad till tigersåg
och sticksåg
2 LED-arbetsbelysning
3 Främre handtag
4 Startspärr: Oavsiktlig inkoppling undviks
genom att strömbrytaren (10) låses.
5 Bakre handtag
6 Knapp för att lossa batteriet
7 Batteri *
8 Laddindikeringsknapp *
9 Ladd- och signalindikering *
10 Strömbrytare
11 Knapp för inställning av anslag
12 Anslag
13 Sågblad *
* Beroende på utförande/ingår inte
6.1
Flerfunktionsövervakad
maskin
Om maskinen stänger av sig själv har själv-
skyddsläget aktiverats.
Orsak och åtgärd:
1. Batteriet är nästan tomt (elektroniken skyddar
batteriet mot djupurladdning).
Batteriet är nästan tomt; ladda det!
2. Lång, kontinuerlig överbelastning av maskinen
får termoskyddet att lösa ut.
Låt maskin eller batteri svalna.
Obs!
Maskinen kyls av snabbare om du kör den
obelastad.
3. Maskinen slår av vid för hög strömstyrka (t.ex.
om den nyper länge).
Stäng av maskinen med strömbrytaren (10).
Därefter kan du jobba som vanligt igen. Försök
undvika att maskinen nyper.
6.2 Batteri
Ladda batteriet (7) före användning.
Ladda batteriet när effekten avtar.
Anvisningar för laddning av batteripaketet finns i
bruksanvisningen till Metabo-laddaren.
Gäller litiumjonbatterier med kapacitets- och
signalindikering (9) (beroende på utförande):
- Tryck på knappen (8), så ger LED-lamporna
laddindikering.
- Om en LED-lampa blinkar, så är batteriet nästan
urladdat och kräver laddning igen.
6.3 Ta av, sätta på batteriet
Ta ur:
Tryck på batterifrigöraren (6) och ta ur (7)
batteriet.
Sätta i:
Skjut in batteriet (7) tills det fäster på plats.
6.4 Montera och demontera sågblad
Innan arbete utförs på maskinen: Ta ur batte-
riet.
Rör aldrig sågbladet direkt efter användning
eftersom det kan vara mycket varmt. Risk för
brännskador!
Normalt ska tigersågblad användas.
1. Vrid spännhylsan (1) i pilens riktning och håll
fast.
2. Skjut in sågbladet (13) ända in till anslaget, eller
dra ut det.
5. Översikt
6. Användning
Содержание
- Powermaxx sse 12 bl 1
- Www metabo com 1
- Powermaxx sse 12 bl 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Wartung 8
- Zubehör 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- Overview 10
- English en 11
- Servicing 11
- Accessories 12
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité générales 13
- Consignes de sécurité particulières 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice d utilisation originale 13
- Utilisation conforme aux prescriptions 13
- Français fr 14
- Utilisation 14
- Vue d ensemble 14
- Français fr 15
- Utilisation 15
- Accessoires 16
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Maintenance 16
- Protection de l environnement 16
- Réparation 16
- Français fr 17
- Algemene veiligheidsvoorschriften 18
- Conformiteitsverklaring 18
- Gebruik volgens de voorschriften 18
- Nederlands nl 18
- Originele gebruiksaanwijzing 18
- Speciale veiligheidsvoorschriften 18
- Gebruik 19
- Nederlands nl 19
- Overzicht 19
- Gebruik 20
- Nederlands nl 20
- Milieubescherming 21
- Nederlands nl 21
- Onderhoud 21
- Reparatie 21
- Technische gegevens 21
- Toebehoren 21
- Nederlands nl 22
- Avvertenze generali di sicurezza 23
- Avvertenze specifiche di sicurezza 23
- Dichiarazione di conformità 23
- Istruzioni per l uso originali 23
- Italiano it 23
- Utilizzo conforme 23
- Italiano it 24
- Panoramica generale 24
- Utilizzo 24
- Italiano it 25
- Utilizzo 25
- Accessori 26
- Dati tecnici 26
- Italiano it 26
- Manutenzione 26
- Riparazione 26
- Tutela dell ambiente 26
- Italiano it 27
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 28
- Declaración de conformidad 28
- Español es 28
- Instrucciones especiales de seguridad 28
- Instrucciones generales de seguridad 28
- Manual original 28
- Descripción general 29
- Español es 29
- Manejo 29
- Español es 30
- Manejo 30
- Accesorios 31
- Español es 31
- Especificaciones técnicas 31
- Mantenimiento 31
- Protección ecológica 31
- Reparación 31
- Español es 32
- Declaração de conformidade 33
- Indicações de segurança especiais 33
- Indicações gerais de segurança 33
- Manual original 33
- Português pt 33
- Utilização autorizada 33
- Português pt 34
- Utilização 34
- Vista geral 34
- Português pt 35
- Utilização 35
- Acessórios 36
- Dados técnicos 36
- Manutenção 36
- Português pt 36
- Protecção do meio ambiente 36
- Reparações 36
- Português pt 37
- Allmänna säkerhetsanvisningar 38
- Avsedd användning 38
- Ce överensstämmelseintyg 38
- Originalbruksanvisning 38
- Svenska sv 38
- Särskilda säkerhetsanvisningar 38
- Användning 39
- Svenska sv 39
- Översikt 39
- Användning 40
- Reparationer 40
- Svenska sv 40
- Tillbehör 40
- Underhåll 40
- Miljöskydd 41
- Svenska sv 41
- Tekniska data 41
- Alkuperäinen käyttöopas 42
- Erityiset turvallisuusohjeet 42
- Määräystenmukainen käyttö 42
- Suomi fi 42
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus 42
- Yleiset turvallisuusohjeet 42
- Käyttö 43
- Suomi fi 43
- Yleiskuva 43
- Huolto 44
- Käyttö 44
- Lisätarvikkeet 44
- Suomi fi 44
- Korjaus 45
- Suomi fi 45
- Tekniset tiedot 45
- Ympäristönsuojelu 45
- Forskriftsmessig bruk 46
- Generell sikkerhetsinformasjon 46
- Norsk no 46
- Original bruksanvisning 46
- Samsvarserklæring 46
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 46
- Norsk no 47
- Oversikt 47
- Norsk no 48
- Reparasjon 48
- Tilbehør 48
- Vedlikehold 48
- Miljøvern 49
- Norsk no 49
- Tekniske data 49
- Dansk da 50
- Generelle sikkerhedsanvisninger 50
- Original brugsanvisning 50
- Overensstemmelseserklæring 50
- Særlige sikkerhedsanvisninger 50
- Tiltænkt formål 50
- Anvendelse 51
- Dansk da 51
- Oversigt 51
- Anvendelse 52
- Dansk da 52
- Tilbehør 52
- Vedligeholdelse 52
- Dansk da 53
- Miljøbeskyttelse 53
- Reparation 53
- Tekniske data 53
- Deklaracja zgodności 54
- Instrukcja oryginalna 54
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 54
- Polski pl 54
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 54
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 54
- Polski pl 55
- Przegląd 55
- Użytkowanie 55
- Polski pl 56
- Użytkowanie 56
- Akcesoria 57
- Dane techniczne 57
- Konserwacja 57
- Naprawa 57
- Ochrona środowiska 57
- Polski pl 57
- Polski pl 58
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 59
- Δήλωση πιστότητας 59
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 59
- Ελληνικά el 59
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 59
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 59
- Ελληνικά el 60
- Επισκόπηση 60
- Ελληνικά el 61
- Χρήση 61
- Ελληνικά el 62
- Εξαρτήματα 62
- Επισκευή 62
- Προστασία περιβάλλοντος 62
- Συντήρηση 62
- Ελληνικά el 63
- Τεχνικά στοιχεία 63
- Eredeti használati utasítás 64
- Különleges biztonsági tudnivalók 64
- Magyar hu 64
- Megfelelőségi nyilatkozat 64
- Rendeltetésszerű használat 64
- Általános biztonsági tudnivalók 64
- Használat 65
- Magyar hu 65
- Áttekintés 65
- Használat 66
- Karbantartás 66
- Magyar hu 66
- Javítás 67
- Környezetvédelem 67
- Magyar hu 67
- Műszaki adatok 67
- Tartozékok 67
- Декларация соответствия 68
- Использование по назначению 68
- Общие указания по технике безопасности 68
- Оригинальное руководство по эксплуатации 68
- Русский ru 68
- Специальные указания по технике безопасности 68
- Обзор 69
- Русский ru 69
- Русский ru 70
- Эксплуатация 70
- Защита окружающей среды 71
- Принадлежности 71
- Ремонт 71
- Русский ru 71
- Техническое обслуживание 71
- Эксплуатация 71
- Русский ru 72
- Технические характеристики 72
- Leere seite 73
- Leere seite 74
- Leere seite 75
Похожие устройства
- Теплолюкс Tropix ТЛБЭ 900-50,0 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix ТЛБЭ 800-40,5 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix ТЛБЭ 630-32,0 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix ТЛБЭ 520-26,0 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix ТЛБЭ 420-23,0 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix ТЛБЭ 3500-156,5 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix ТЛБЭ 340-21,0 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix ТЛБЭ 270-18,0 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix ТЛБЭ 2500-118,0 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix ТЛБЭ 2000-100,0 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix ТЛБЭ 190-13,0 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix ТЛБЭ 1400-78,0 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix ТЛБЭ 1200-56,5 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix ТЛБЭ 100-5,0 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix МНН 960-6,0 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix МНН 800-5,0 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix МНН 80-0,5 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix МНН 720-4,5 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix МНН 640-4,0 Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс Tropix МНН 560-3,5 Инструкция по эксплуатации