Bosch Дрель ударная UniversalImpact 700 (0603131020) +Набор бит и сверл 1619GX1400 — instrukcja obsługi szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego [12/123]
Превью страниц
Страница 12 /
123
![Bosch Дрель ударная UniversalImpact 700 (0603131020) +Набор бит и сверл 1619GX1400 [12/123] Wymiana uchwytu wiertarskiego](/views2/1259997/page12/bgc.png)
12 | Polski
1 609 92A 3LD | (4.10.16) Bosch Power Tools
Wymiana narzędzi
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski (zob. rys. H)
Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku 6 następuje blokada
wrzeciona wiertarskiego. Umożliwia to szybką, wygodną i ła-
twą wymianę narzędzia roboczego w uchwycie wiertarskim.
Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 1, obracając
nim w kierunku dotąd, aż możliwe będzie osadzenie narzę-
dzia roboczego. Osadzić narzędzie robocze.
Silnie przekręcić tuleję szybkozaciskowego uchwytu wiertar-
skiego 1 w kierunku na tyle, aż przestanie być słyszalne
przeskakiwanie zapadek. Uchwyt wiertarski zablokuje się
dzięki temu w sposób automatyczny.
Aby zwolnić blokadę w celu wyjęcia narzędzia, należy obracać
tulejkę w przeciwnym kierunku.
Narzędzia do wkręcania śrub
Przy użyciu wkładki bit 25 należy zawsze używać uniwersal-
nego uchwytu wkładek bit 24. Należy używać tylko wkładek
bit pasujących do łbów śrub.
Do wkręcania należy zawsze ustawiać przełącznik »wierce-
nie/wiercenie z udarem« 2 na symbol »wiercenie«.
Wymiana uchwytu wiertarskiego
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. I)
Zdemontować uchwyt dodatkowy i ustawić przełącznik bie-
gów 3 w położeniu środkowym pomiędzy 1. i 2. biegiem.
Wprowadzić stalowy kołek o średnicy 4 mm i długości ok.
50 mm do otworu w szyjce wrzeciona, aby zablokować wrze-
ciono wiertarki.
Zamocować klucz imbusowy 27 krótszą stroną w szybkozaci-
skowym uchwycie wiertarskim 1.
Elektronarzędzie należy położyć na stabilnym podłożu, np. na
ławie roboczej. Mocno przytrzymując elektronarzędzie, zwol-
nić szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 1, obracając kluczem
imbusowym 27 w kierunku . Zakleszczony szybkozaciskowy
uchwyt wiertarski można zwolnić lekkim uderzeniem w długie
ramię klucza imbusowego 27. Usunąć klucz z szybkozacisko-
wego uchwytu wiertarskiego i całkowicie wykręcić uchwyt.
Montaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. J)
Montaż szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego odbywa
się w odwrotnej kolejności.
Po zakończeniu montażu należy wyjąć kołek stalowy z
otworu.
Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty momen-
tem dociągającym o ok. 50–55 Nm.
Praca
Uruchamianie
Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród-
ła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio-
nowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczo-
ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać
również do sieci 220 V.
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. K)
Przełącznikiem obrotów 4 można zmienić kierunek obrotów
elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 6
jest to jednak niemożliwe.
Obroty w prawo: Do wiercenia i wkręcania śrub należy nacis-
nąć przełącznik kierunku obrotów 4 w prawo do oporu.
Obroty w lewo: Do luzowania wzgl. wykręcania śrub i nakrę-
tek należy nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 4 w lewo do
oporu.
Ustawianie rodzaju pracy
Wiercenie i wkręcanie śrub
Przestawić przełącznik 2 na symbol »wiercenie«.
Wiercenie z udarem
Przełącznik 2 nastawić na symbol »wiercenie z
udarem«.
Przełącznik 2 zaskakuje wyczuwalnie i może być poruszany
również przy będącym w ruchu silniku.
Mechaniczne przełączanie biegów
Zmiany biegów za pomocą przełącznika 3 można doko-
nywać przy wolno pracującym elektronarzędziu. Nie
należy go używać, gdy elektronarzędzie jest wyłączo-
ne, gdy pracuje przy pełnym obciążeniu lub z maksy-
malną prędkością obrotową.
Za pomocą przełącznika biegów 3 można wybierać 2 zakresy
prędkości obrotowych.
Bieg I:
Niski zakres prędkości obrotowej – do pracy z
dużą średnicą wiercenia lub do wkręcania.
Bieg II:
Wysoki zakres prędkości obrotowej – do pracy
z małą średnicą wiercenia.
Przełącznik biegów 3 należy obracać tylko w kierunku ozna-
czonym strzałką.
Jeżeli przełącznik biegów 3 nie daje się obrócić do oporu, na-
leży nieznacznie poruszyć wrzecionem napędowym z wier-
tłem.
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/
wyłącznik 6 i przytrzymać w tej pozycji.
W celu unieruchomienia wciśniętego włącznika/wyłącznika
6 należy nacisnąć przycisk blokady 5.
W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy zwolnić włącznik/
wyłącznik 6, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem blo-
kady 5, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 6, a następnie
zwolnić.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale-
ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
OBJ_BUCH-2904-003.book Page 12 Tuesday, October 4, 2016 5:02 PM
Содержание
362- Eeu eeu
- Advanced impact
- 900 drill assistant
- Advanced impact 900 drill assistant
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Ostrzezenie
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Dane techniczne
- Uchwyt dodatkowy zob rys a
- Montaż
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Odsysanie pyłu pojemnik na pył
- Drill assistant
- Wymiana uchwytu wiertarskiego
- Wymiana narzędzi
- Uruchamianie
- Wskazówki dotyczące pracy
- Usuwanie odpadów
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní upozornění
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Popis výrobku a specifikací
- Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
- Technická data
- Informace o hluku a vibracích
- Drill assistant
- Přídavná rukojeť viz obr a
- Montáž
- Výměna sklíčidla
- Výměna nástroje
- Odsávání prachu prachový zásobník
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Pracovní pokyny
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis produktu a výkonu
- Technické údaje
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Prídavná rukoväť pozri obrázok a
- Montáž
- Drill assistant
- Výmena upínacej hlavy skľučovadla
- Výmena nástroja
- Odsávanie prachu nádobka na prach
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Pokyny na používanie
- Magyar
- Rendeltetésszerű használat
- Biztonsági előírások fúrógépekhez
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása
- Zaj és vibráció értékek
- Műszaki adatok
- Összeszerelés
- Pótfogantyú lásd az a ábrát
- Drill assistant
- A fúrótokmány cseréje
- Szerszámcsere
- Porelszívás porgyűjtő tartály
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Hulladékkezelés
- Указания по безопасности
- Русский
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по технике безопасности для дрелей
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Технические данные
- Данные по шуму и вибрации
- Сборка
- Дополнительная рукоятка см рис а
- Drill assistant
- Отсос пыли контейнер для пыли
- Замена рабочего инструмента
- Смена сверлильного патрона
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Утилизация
- Українська
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Технічні дані
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж
- Додаткова рукоятка див мал a
- Drill assistant
- Заміна робочого інструмента
- Відсмоктування пилу контейнер для пилу
- Робота
- Початок роботи
- Заміна свердлильного патрона
- Утилізація
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Вказівки щодо роботи
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Қaзақша
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Ескерту
- Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Техникалық мәліметтер
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Drill assistant
- Қосымша тұтқа а суретін қараңыз
- Шаңсору шаң ыдысы
- Жинау
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану
- Жұмыс құралын ауыстыру
- Бұрғылау патронын ауыстыру
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Пайдалану нұсқаулары
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice
- Avertisment
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performanţelor
- Date tehnice
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Mâner suplimentar vezi figura a
- Montare
- Drill assistant
- Schimbarea mandrinei
- Schimbarea accesoriilor
- Aspirarea prafului recipient pentru praf
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Funcţionare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Eliminare
- Указания за безопасна работа с бормашини
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и възмож ностите му
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Спомагателна ръкохватка вижте фиг а
- Монтиране
- Drill assistant
- Прахоулавяне прахоуловителна кутия
- Смяна на работния инструмент
- Смяна на патронника
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Указания за работа
- Сервиз и технически съвети
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Бракуване
- Предупредување
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Македонски
- Безбедносни напомени
- Употреба со соодветна намена
- Опис на производот и моќноста
- Безбедносни напомени за дупчалки
- Технички податоци
- Илустрација на компоненти
- Информации за бучава вибрации
- Монтажа
- Дополнителна дршка види слика a
- Вшмукување на прав контејнер за прав
- Drill assistant
- Употреба
- Ставање во употреба
- Менување на главата за дупчење
- Замена на алатот
- Совети при работењето
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Srpski
- Opšta upozorenja za električne alate
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Sigurnosna uputstva za bušilice
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Opis proizvoda i rada
- Komponente sa slike
- Montaža
- Informacije o šumovima vibracijama
- Dodatna drška pogledajte sliku a
- Usisavanje prašine posuda za prašinu
- Drill assistant
- Promena stezne glave
- Promena alata
- Puštanje u rad
- Uputstva za rad
- Uklanjanje djubreta
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Opozorilo
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Montaža
- Drill assistant
- Dodatni ročaj glejte sliko a
- Zamenjava vpenjalne glave
- Zamenjava orodja
- Odsesavanje prahu zbiralnik za prah
- Navodila za delo
- Delovanje
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Servis in svetovanje o uporabi
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis proizvoda i radova
- Informacije o buci i vibracijama
- Usisavanje spremnik za prašinu
- Montaža
- Drill assistant
- Dodatna ručka vidjeti sliku a
- Zamjena stezne glave
- Zamjena alata
- Puštanje u rad
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Zbrinjavanje
- Upute za rad
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Seadme osad
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
- Nõuetekohane kasutamine
- Tehnilised andmed
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Montaaž
- Lisakäepide vt joonist a
- Drill assistant
- Tarviku vahetus
- Padruni vahetus
- Tolmuimemine tolmumahuti
- Tööjuhised
- Seadme kasutuselevõtt
- Kasutus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Latviešu
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Drošības noteikumi
- Bridinajums
- Drošības noteikumi urbjmašīnām
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Papildrokturis attēls a
- Papildierīce drill assistant
- Montāža
- Urbjpatronas nomaiņa
- Putekļu uzsūkšana putekļu tvertne
- Darbinstrumenta nomaiņa
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Lietošana
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis
- Techniniai duomenys
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Papildoma rankena žr pav a
- Montavimas
- Dulkių nusiurbimas dulkių rezervuaras
- Drill assistant
- Įrankių keitimas
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Griebtuvo keitimas
- Šalinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba
- Darbo patarimai
Похожие устройства
-
Bosch Бесщеточный шуруповерт GSR 18 VE-EC (06019F1102) +Адаптер GAA 18V-24Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSB 180-LI (0.601.9F8.302)Инструкция по эксплуатации -
Bosch 12В 2Ач Li-Ion GBA (1600Z00041)Руководство пользователя -
Bosch Дрель аккумуляторная GSR 120-LI (06019F7001) +Набор бит и сверл 1619GX1400 +Зонт 1619M00TT2Инструкция по эксплуатации -
Bosch Дрель аккумуляторная GSR 18V-EC TE (06019C8007) +Аккумулятор 1600Z00036Инструкция по эксплуатации -
Bosch 18В 8Ач Li-Ion (1600A016GP ProCORE18V)Инструкция по эксплуатации -
Bosch аккдрель PSR 14,4 (0 603 955 420) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Ножовка PSA 700 E (06033A7020) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Инструмент многофункц PMF 220 CE + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Инструмент многофункц PMF 250CES (0603102120) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Инструмент многофункц PMF 350 CES + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Пила циркулярная PKS 66A (0603502022) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации
Dowiedz się, jak prawidłowo wymieniać i używać szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego. Praktyczne wskazówki dotyczące montażu, demontażu i ustawień narzędzia.